Ītyopya, qidä mī
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
| ኢትዮጵያ ቂዳ ሚ Ītyoṗya, qidä mī pol. Etiopio, bądź pierwsza |
|
|---|---|
| Państwo | |
| Tekst | Assefa Gebre-Mariam Tessama |
| Muzyka | Daniel Yohannes Haggos |
| Lata obowiązywania | 1975-1992 |
Ītyoṗya, qidä mī (Etiopio, bądź pierwsza) to hymn państwowy Etiopii w latach 1975-1992. Słowa napisał Assefa Gebre-Mariam Tessama, a muzykę skomponował Daniel Yohannes Haggos.
[edytuj] Transkrypcja oficjalnych słów amharskich
| Oryginalny zapis | Transkrypcja |
|---|---|
| ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ, ኢትዮጵያ ቂዳ ሚ | Ītyoṗya, Ītyoṗya, Ītyoṗya, qidä mī |
| ባሂብራሳባዊንናት, አብቢቢ, ላምሊኒ! | bähibräsäbawīnnät, abbibī, lämlimī! |
| ውቃል ኪዳን ጋብታዋል ጃግኖትችህ ሊጆትችሂስሂ, | Qal kīdan gäbtäwal jägnotch lijotchishi, |
| ታራኦትችሂስህ ዲንጊል ማረቲስሂ | wänzotch tärarotchish dingil märetishi |
| ላልትዮፕያ አንዲንናት ላናሳንናቲስሂ | läĪtyoṗya andinnät länäşannätishi |
| ማስዋኢት ሊሆኑ ላኪቢር ላዚንናስሂ. | mäswait līhonu läkibir läzinnashi. |
| ታራማጂ ዋዳ ፊት ባቲባቢ ጎዳንና. | Täramäji wädä fit bätibäbi godanna. |
| ታታቂ ላሲራ ላጋር ቢሊሲጊንና! | Yäjägnotch innat näsh, bälijotchish kurī. |
| ያጃግኖትችህ ኢንናት ናስህ፣ ባሊጆትችሂስህ ኩሪ። | Ṭälatotchish yiṭfu, läzälaläm nurī! |
| Poprzednik Ethiopia hoy dess ibalish (1930-1975) |
Hymn Etiopii 1975-1992 |
Następca Wodefit Gesgeshi Widd Innat Ityopp'ya (od 1992 do dzisiaj) |