Żołnierz nieznany
| Żołnierz nieznany Tuntematon Sotilas |
|
| Autor | Väinö Linna |
| Miejsce wydania | Finlandia |
| Język | fiński |
| Data I wyd. | 1954 |
| Typ utworu | powieść wojenna |
| Data I wyd. polskiego | 1986 |
| Pierwszy wydawca polski | Wydawnictwo Poznańskie |
| Przekład | Cecylia Lewandowska |
Żołnierz nieznany (fin. Tuntematon Sotilas) – powieść wojenna Väinö Linny z 1954, najważniejsza książka w jego dorobku. Opowiada o wojnie między Finlandią a Związkiem Radzieckim z punktu widzenia zwykłego żołnierza fińskiego. Przetłumaczona na język polski[1] w tłumaczeniu Cecylii Lewandowskiej. Sfilmowana dwukrotnie, w 1955 i 1985 roku.
Powieść, pisana częściowo językiem literackim, a częściowo dialektami fińskimi, w realistyczny sposób opowiada o wojnie fińsko-radzieckiej. Częściowo burzy mit szlachetnego, posłusznego żołnierza fińskiego i jest polemiką z utworem Fänrik Ståls sägner (Pieśni spod bandery Stål) Johana Runeberga, portretującym fińskiego żołnierza jako walecznego patriotę pozbawionego intelektu. Opowieść jest częściowo oparta na autobiograficznych wspomnieniach Linny z czasów wojny.
Przypisy
- ↑ Väinö Linna: Żołnierz nieznany. Poznań: Wydawnictwo Poznańskie, 1986. ISBN 83-210-0553-5.