Biblia Króla Jakuba
| Biblia Króla Jakuba | |
|---|---|
| Pełna nazwa | Biblia Święta w Autoryzowanym Przekładzie Króla Jakuba |
| Inne nazwy | Przekład Króla Jakuba, Przekład Autoryzowany |
| Skrót(y) | KJV lub AV |
| Kanon | Protestancki |
| Język | Angielski |
| Opublikowanie kompletnego przekładu | 1611 |
| Źródła przekładu | Tekst Masorecki (ST), Textus Receptus (NT) |
| Rodzaj tłumaczenia | Dosłowne |
| Wersje zrewidowane | Nowa Biblia Króla Jakuba |
| Przynależność religijna | Protestantyzm |
| Wersja online | http://www.plainbible.com/ |
| Księga Rodzaju 1, 1-3 | |
| In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light. | |
| Ewangelia wg św. Jana 3, 16 | |
| For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life. | |
Biblia Króla Jakuba (ang. King James Version, w skrócie: KJV), Biblia Autoryzowana – to protestanckie, angielskie tłumaczenie Biblii zamówione na potrzeby Kościoła Anglii przez króla Jakuba I. Pierwsze wydanie pochodzi z roku 1611. Tłumaczenie to miało głęboki wpływ nie tylko na wszystkie następne angielskie tłumaczenia Biblii, ale także na całą literaturę angielską. Dzieła takich znanych autorów jak John Bunyan, John Milton, Herman Melville, John Dryden i William Wordsworth są wypełnione treściami, dla których inspiracją w oczywisty sposób była ta wersja Biblii. Także dla Georga Friderica Handla "Bliblia Króla Jakuba" była najważniejszym źródłem, z którego czerpał tekst dla swoich oratoriów a nade wszystko do hymnów koronacyjnych w tym do "Zadok the Priest". Na marginesach KJV umieszczone były Roczniki Świata Jamesa Usshera.
Spis treści |
[edytuj] Wersje zrewidowane
Z tekstu KJV wywodzą się:
- Nowa Biblia Króla Jakuba
- English Standard Version[1]
- New American Standard Bible[2]
- Revised Standard Version[3]
W New International Version[4] widać istotny wpływ Biblii Króla Jakuba, choć nie jest to otwarcie stwierdzone.
Współczesne wydania KJV są najczęściej zgodne z kanonem protestanckim. Jednak niektóre wydania uzupełniano też o tzw. księgi deuterokanoniczne, uznawane przez protestantów za apokryfy, skąd też pochodzi oznaczenie tych edycji, jako "with Apocrypha".
[edytuj] Ruch "Tylko Król Jakub"
W krajach anglojęzycznych działa fundamentalistyczny ruch protestancki, tzw. Ruch "Tylko Król Jakub" (ang. King-James-Only Movement), wywodzący się z baptyzmu, którego zwolennicy posługują się jedynie lub głównie tą wersją Biblii odrzucając inne współczesne przekłady.
[edytuj] Źródła przekładu
- Tekst Masorecki
- Textus Receptus
Przypisy
[edytuj] Linki zewnętrzne
- Biblia Króla Jakuba w wersji z 1769
- Strona American KJV tłumaczenie Public Domain bez wyżej wspomnianych zmian
- Strona Domowa tłumaczenia KJV 2000
|
|||||||||||