Czarodziejka z Florencji

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Czarodziejka z Florencji
The Enchantress of Florence
Autor Salman Rushdie
Miejsce wydania Wielka Brytania
Język angielski
Data I wyd. 11 kwietnia 2008
Wydawca Jonathan Cape
Typ utworu powieść
Pierwszy wydawca polski Dom Wydawniczy Rebis

Czarodziejka z Florencji (ang. The Enchantress of Florence) jest dziesiątą powieścią Salmana Rushdiego, wydaną w 2008 roku[1]. Według samego autora książka jest efektem "największych badań własnych", które wymagały "wielu lat czytania"[2].

Powieść w wersji oryginalnej została opublikowana 11 kwietnia 2008 roku nakładem wydawnictwa Jonathan Cape London.

Zarys fabuły[edytuj | edytuj kod]

Głównym tematem Czarodziejki z Florencji jest wizyta Europejczyka w Imperium Mogołów na dworze cesarza Akbara. Przybysz twierdzi, że jest dalekim krewnym władcy, zrodzonym z będącej na wygnaniu indyjskiej księżniczki, a spłodzonym przez Włocha z Florencji. Historia rozgrywa się na dwóch kontynentach Azji i Europie. Odpowiednio na dworze Akbara i w renesansowej Florencji, przeplatając się w mieszaninę baśni i fantasy[3].

Część pierwsza[edytuj | edytuj kod]

Opowieść rozpoczyna się w Fatehpur Sikri, siedzibie Cesarza Mogołów Akbara Wielkiego, do której przybywa cudzoziemiec, ukrywający się uprzednio na pirackim statku dowodzonym przez Szkota Lorda Hauksbanka.

Część druga, rozdziały od 10 do 15[edytuj | edytuj kod]

Cudzoziemiec rozpoczyna opowiadać Akbarowi historię, nawiązując w niej do dzieciństwa trzech przyjaciół z Florencji - Il Machia, Ago Vespucciego oraz Nina Argalii, który został podróżnikiem po oriencie.

Część trzecia[edytuj | edytuj kod]

Opowieść powraca do tłumu i zgiełku we Florencji doby dynastii Medyceuszów.

Tematyka[edytuj | edytuj kod]

Książka prezentuje kolejno przeplatające się historie opowiadane przez różnych gawędziarzy, podróżników oraz poszukiwaczy przygód. Opowiada także o historii i kulturach różnych systemów państwowych m.in. Wielkich Mogołów, Imperium Ottomańskiego, wczesnej Mongolii i renesansowej Florencji. W powieści pojawiają się także liczne nawiązania do seksu i erotyzmu. Wiele z nich otacza tytułową Czarodziejkę, której postać zainspirowana była renesansowym poematem Orland Szalony. Znaleźć tu można rozważania na temat humanizmu oraz polemiki z autorytaryzmem, bohaterem powieści jest również Niccolò Machiavelli[4]. Podobnie do poprzednich prac Salmana Rushdiego, książkę można wpisać w nurt magicznego realizmu.

Postacie historyczne występujące w książce[edytuj | edytuj kod]


Przypisy