Eqrem Basha
| Eqrem Basha | |
| Data i miejsce urodzenia | 15 listopada 1948 Debar (Jugosławia) |
| Narodowość | albańska |
| Język | albański |
| Obywatelstwo | jugosłowiańskie |
| Alma Mater | Uniwersytet w Prisztinie |
| Okres | od 1971 |
| Gatunki | powieść opowiadanie |
| Ważne dzieła | "Mleczna droga" |
Eqrem Basha (ur. 15 listopada 1948 roku w Debarze w Macedonii) - albański pisarz i scenarzysta filmowy.
Spis treści |
Biogram [edytuj]
Po ukończeniu szkoły średniej studiował język i literaturę albańską na Uniwersytecie w Prisztinie. W okresie studiów wydał pierwsze opowiadania i wiersze. Pisał także recenzje z filmów. W 1972 roku rozpoczął pracę w gazecie Rilindja. Dwa lata później przeszedł do TV Prishtina, gdzie odpowiadał za programy kulturalne. Prowadził także dział kulturalny w tygodniku Koha.
Kilkakrotnie wyjeżdżał do Francji, pracując nad przekładami dramatów francuskich na język albański. 5 lipca 1990 r. został usunięty z pracy w telewizji. Cztery lata później wraz z Gani Bobi, Rexhepem Ismajli oraz Shkëlzenem Maliqi zakładał wydawnictwo Dukagjini w Peciu. W wydawnictwie tym został redaktorem odpowiedzialnym. Brał udział w międzynarodowych festiwalach poezji (także w Warszawie).
Oprócz utworów poetyckich pisał opowiadania, powieści, scenariusze filmowe i telewizyjne. Tłumaczył z francuskiego (Malraux, Sartre), włoskiego (Giuseppe Ungaretti) i z języków słowiańskich (David Albahari). W 2001 wybrany członkiem Akademii Nauk i Sztuk Kosowa. Obecnie pełni tam funkcję sekretarza sekcji języka i literatury.
W Polsce znany głównie z tłumaczeń jego poezji opowiadającej o zniszczeniu Kosowa.
Tomiki poezji [edytuj]
- Shëtitje nëpër mjegull, 1971,
- Udha qumështore, 1986 (Mleczna droga)
- Brymë në zemër, 1989.
Tłumaczenia polskie [edytuj]
- Wiersze, Wyd. Pogranicze, tł. Mazllum Saneja, Sejny 1999. ISBN 83-86872-07-1
Bibliografia [edytuj]
- Robert Elsie, Historical Dictionary of Kosova, Scarecrow Press 2004, ISBN 0-8108-5309-4
- Biogram, Literatura na świecie 1989/7, s.310.