Faccetta Nera
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Faccetta Nera (pol. Czarna twarzyczka) piosenka z melodią marszową popularna wśród włoskich faszystów. Według nieoficjalnych źródeł słowa zostały zainspirowane przez młodą erytrejską dziewczynę spotkaną przez włoskich żołnierzy w czasie inwazji ich kraju na Etiopię. Tekst odnosi się z sympatią i podtekstem erotycznym do pięknej murzynki, a zarazem jej czarnego koloru skóry, co w hitlerowskich Niemczech byłoby nie do pomyślenia.
Oryginalny tekst w języku włoskim [edytuj]
-
- Se tu dall'altipiano guardi il mare
- Moretta che sei schiava fra gli schiavi
- Vedrai come in un sogno tante navi
- E un tricolore sventolar per te
-
- Faccetta nera, bell'abissina
- Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
- quando saremo insieme a te
- noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
-
- La legge nostra è schiavitù d'amore
- il nostro motto è LIBERTÀ e DOVERE
- vendicheremo noi Camicie Nere
- Gli eroi caduti liberando te!
-
- Faccetta nera, bell'abissina
- Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
- quando saremo insieme a te
- noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
-
- Faccetta nera, piccola abissina
- ti porteremo a Roma, liberata
- Dal sole nostro tu sarai baciata
- Sarai in Camicia Nera pure tu
-
- Faccetta nera, sarai Romana
- La tua bandiera sarà sol quella italiana!
- Noi marceremo insieme a te
- E sfileremo avanti al Duce e avanti al Re!
Konteksty kulturowe [edytuj]
Polski zespół rockowy Apteka zacytował fragment tekstu piosenki w swoim utworze Lucky Sniff.