Faccetta Nera

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Faccetta Nera (pol. Czarna twarzyczka) piosenka z melodią marszową popularna wśród włoskich faszystów. Według nieoficjalnych źródeł słowa zostały zainspirowane przez młodą erytrejską dziewczynę spotkaną przez włoskich żołnierzy w czasie inwazji ich kraju na Etiopię. Tekst odnosi się z sympatią i podtekstem erotycznym do pięknej murzynki, a zarazem jej czarnego koloru skóry, co w hitlerowskich Niemczech byłoby nie do pomyślenia.

Oryginalny tekst w języku włoskim[edytuj | edytuj kod]

Se tu dall'altipiano guardi il mare
Moretta che sei schiava fra gli schiavi
Vedrai come in un sogno tante navi
E un tricolore sventolar per te
Faccetta nera, bell'abissina
Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
quando saremo insieme a te
noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
La legge nostra è schiavitù d'amore
il nostro motto è LIBERTÀ e DOVERE
vendicheremo noi Camicie Nere
Gli eroi caduti liberando te!
Faccetta nera, bell'abissina
Aspetta e spera che già l'ora si avvicina!
quando saremo insieme a te
noi ti daremo un'altra legge e un altro Re
Faccetta nera, piccola abissina
ti porteremo a Roma, liberata
Dal sole nostro tu sarai baciata
Sarai in Camicia Nera pure tu
Faccetta nera, sarai Romana
La tua bandiera sarà sol quella italiana!
Noi marceremo insieme a te
E sfileremo avanti al Duce e avanti al Re!

Konteksty kulturowe[edytuj | edytuj kod]

Polski zespół rockowy Apteka zacytował fragment tekstu piosenki w swoim utworze Lucky Sniff.


Zobacz też[edytuj | edytuj kod]