Fazil Iskander

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Fazil Iskander
Fazil Iskander
Podpis Fazil Iskander
Imiona i nazwisko Fazil Abdułowicz Iskander (Фазиль Абдулович Искандер)
Data i miejsce urodzenia 6 marca 1929
Związek Socjalistycznych Republik Radzieckich Suchumi
Narodowość rosyjska/abchaska
Język rosyjski
Obywatelstwo radzieckie, rosyjskie
Alma Mater Instytut Literacki im. Gorkiego
Okres od 1957
Gatunki proza
Ważne dzieła Zakazany owoc, Sandro z Czengemu
Odznaczenia
Nagroda Państwowa Federacji Rosyjskiej Medal State Prize Soviet Union.png Premiya Pravitelstva RF.jpg
Order Zasług dla Ojczyzny II klasy Order Zasług dla Ojczyzny III klasy Order Zasług dla Ojczyzny IV klasy Order of Honour and glory bar.png
Commons Multimedia w Wikimedia Commons

Fazil Abdułowicz Iskander (ros. Фазиль Абдулович Искандер, ur. 6 marca 1929 w Suchumi) – pisarz abchaski, tworzący w języku rosyjskim. Mieszka i tworzy w Moskwie.

Biografia[edytuj | edytuj kod]

W 1954 roku ukończył Instytut Literacki im. Gorkiego w Moskwie. Po studiach pracował jako dziennikarz, w 1959 został redaktorem w abchaskiej redakcji Goslitizdatu. Zadebiutował w 1957 roku tomem poezji lirycznej Ścieżki górskie. Opublikował kilka zbiorów poetyckich i tomów prozy, które dobrze zostały przyjęte przez krytyków literackich, zdobywając sobie także dużą popularność wśród czytelników. Dużą popularnością cieszyły się zwłaszcza jego utwory dla dzieci i młodzieży.

W jego twórczości przeplatają się ze sobą motywy zaczerpnięte z literatur europejskich z wątkami żywymi w folklorze Abchazji a także ze wspomnieniami z okresu dzieciństwa. Bohaterowie jego utworów to ludzie prości, bezpośredni, przede wszystkim chłopi, pasterze, rzemieślnicy – charakteryzujący się jednak własną mądrością, sprytni i potrafiący sobie poradzić w każdej sytuacji, a przy tym szlachetni, pracowici i weseli. Osobliwym dziełem w dorobku Iskandera jest wydane w 1979 opowiadanie Malutki gigant wielkiego seksu, będące zjadliwą satyrą na obyczajowość lat siedemdziesiątych XX wieku.

W przekładzie na język polski ukazał się szereg dzieł Iskandera, m.in. powieści:

  • Zakazany owoc, przekład M. Dejanis, Warszawa 1969
  • Sandro z Czengemu, przekład M. Dejanis, Warszawa 1969 (II wyd. 1976)
  • Półkozic, przekład J. Pomianowski, Warszawa 1971
  • Drzewo dzieciństwa, przekład H. Broniatowska, Warszawa 1975

Przyjaciel Bułata Okudżawy.

Nagrody i odznaczenia[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Florian Nieuważny: Słownik pisarzy rosyjskich. Warszawa: Wiedza Powszechna, 1994. ISBN 83-214-0961-X.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]