Fu Lei

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
To jest biografia osoby noszącej chińskie nazwisko Fu.
Fu Lei
Fu Lei
Chińskie nazwisko i imię
Hanyu pinyin Fù Léi
Zn. tradycyjne 傅雷
Zn. uproszczone 傅雷

Fu Lei (ur. 7 kwietnia 1908, zm. 3 września 1966) – chiński krytyk literacki i tłumacz literatury francuskiej. Ojciec pianisty Fu Conga[1].

Pochodził ze wsi Wanglou, położonej na obszarze dzisiejszej szanghajskiej dzielnicy Pudong[2]. W latach 1928-1932 przebywał we Francji, gdzie studiował na wydziale sztuki Uniwersytetu Paryskiego[3]. Po powrocie do Chin osiedlił się w Szanghaju, gdzie pracował jako dziennikarz i krytyk literacki. Tłumaczył na język chiński literaturę francuską, m.in. Woltera, Balzaca i Rollanda[4].

W 1957 roku, podczas kampanii przeciwko prawicowcom, został oficjalnie potępiony[4]. Po rozpoczęciu rewolucji kulturalnej poddany nagonce i zmuszony do popełnienia samobójstwa[5]. W 1979 roku został pośmiertnie zrehabilitowany[6].

Listy Fu Leia, wydane po raz pierwszy w 1981 roku[5], stały się w Chinach bestsellerem[7].

Przypisy

  1. Fu Cong's concert commemorates father's death (ang.). newsgd.com. [dostęp 2011-05-16].
  2. Zhang Kun: Heritage houses facing potential razing (ang.). chinadaily.com.cn, 2011-03-07. [dostęp 2011-05-16].
  3. 翻译巨匠——傅雷的一生 (chiń.). news.xinhuanet.com, 2008-04-04. [dostęp 2011-05-16].
  4. 4,0 4,1 Renowned translator Fu Lei and his son Fu Cong (ang.). chinaculture.org. [dostęp 2011-05-16].
  5. 5,0 5,1 Translator with a pure soul: Fu Lei remembered (ang.). paper.sznews.com, 2008-04-15. [dostęp 2011-05-16].
  6. 《傅雷家书》出版始末:工厂曾拒发排称傅聪叛国 (chiń.). news.xinhuanet.com. [dostęp 2011-05-16].
  7. Collecting old family letters (ang.). chinaheritagequarterly.org. [dostęp 2011-05-16].