Gaudete (kolęda)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Początek kolędy w wersji oryginalnej z 1582 roku

Gaudete, Christus est natus – kolęda skomponowana w XVI wieku i prawdopodobnie śpiewana na gaudete – tzn. trzecią niedzielę adwentu. Pochodziła niemal na pewno ze Skandynawii. Miała się pojawić w fińsko-szwedzkim zbiorze tekstów świętych pieśni Piae Cantiones opublikowanym w roku 1582, choć możliwe, że starsza jest wersja fińska.

tekst łaciński i polski[edytuj | edytuj kod]

tekst łaciński tekst polski
Gaudete, gaudete! Christus est natus
Ex Maria virginæ, gaudete!
Radujcie się, Radujcie! Chrystus się narodził
Z Maryi dziewicy, Radujcie się!
Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,
Carmina lætitiæ
Devote reddamus.
Nadszedł czas łaski
którego pragnęliśmy;
pobożnie oddajmy
Pieśni Radości.
Deus homo factus est
Natura mirante,
Mundus renovatus est
A Christo regnante.
Bóg stał się człowiekiem,
Natura się zdumiewa;
Świat został odnowiony
przez Chrystusa króla.
Ezechielis porta
Clausa pertransitur,
Unde lux est orta
Salus invenitur.
Przeszliśmy przez
zamknięte bramy Ezechiela;
Zbawienie jest znalezione tam,
Gdzie światło się wznosi.
Ergo nostra cantio,
Psallat iam in lustro;
Benedicat Domino:
Salus Regi nostro.
A więc niech nasz chór
śpiewa ten hymn w oczyszczeniu
Niech oddaje cześć Panu:
pozdrowienia naszemu Królowi.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]