Geronimo Stilton (serial animowany)
| Geronimo Stilton | |
| Gatunek serialu | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Liczba odcinków | 26 |
| Liczba serii | 1 |
| Lista odcinków | |
| Produkcja | |
| Reżyseria | Guy Vasilovich |
| Czas trwania odcinka | 25 minut |
| Emisja | |
| Stacja telewizyjna | |
| Lata emisji | od 2009 |
| Data premiery | |
Geronimo Stilton (2009) − włosko-francuski serial animowany dla dzieci w reżyserii Guya Vasilovicha. Został wyprodukowany przez Atlantyca Ent. i Moonscoop, na podstawie serii książek o tym tytule.
Polska przed premiera odbyła się 20 czerwca 2010 w kinie[1].
Spis treści |
Opis fabuły [edytuj]
Tytułowy bohater to Geronimo Stilton, gadająca mysz, która mieszka na Mysiej Wyspie. Autor bestsellerów, Geronimo Stilton pracuje jako dziennikarz dla fikcyjnej gazety „Echo Gryzonia”. Na co dzień razem z młodszą siostrą Tią Stilton, kuzynem Pułapkiem Stilton i ulubionym małym siostrzeńcem, dziewięcioletnim Benjaminem, Stilton rozwiązuje różne zagadki i przygotowuje materiały do gazety. Geronimo jest nerwowy, łagodny, wychowany aby zawsze chcieć czegoś lepszego, niż żyć spokojnym życiem, wciąż angażując się w niebezpieczne przygody z Tią, Pułapkiem, i Benjaminem.
Polski dubbing [edytuj]
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO SONICA
Reżyseria:
- Piotr Kozłowski (odc. 1-14),
- Jerzy Dominik (odc. 11-14)
Dialogi polskie: Joanna Kuryłko i Kuba Wecsile
Dźwięk i montaż: Maciej Sapiński
Organizacja produkcji: Agnieszka Kudelska
Wystąpili:
- Piotr Adamczyk – Geronimo Stilton
- Agnieszka Dygant – Thea Stilton
- Łukasz Lewandowski – Pułapek Stilton
- Dominika Kluźniak – Pandora
- Kajetan Lewandowski – Benjamin Stilton (odc. 1-5)
- Krzysztof Królak – Benjamin Stilton (odc. 6-14)
W pozostałych rolach:
- Wojciech Paszkowski –
- Książę Ułachudra (odc. 1),
- Hipnotyzer Raszwami (odc. 8)
- Anna Apostolakis-Gluzińska – Zofia Myszmousen
- Krzysztof Szczerbiński – Szymon Szpicel
- Paweł Ciołkosz
- Karol Pocheć
- Jan Aleksandrowicz-Krasko
- Dorota Furtak
- Agnieszka Kudelska
- Paweł Szczesny – Burmistrz
- Klementyna Umer – Talia Pisk (odc. 2)
- Krzysztof Banaszyk – Jack (odc. 3)
- Włodzimierz Press – Profesor Hier Oglif (odc. 4, 13)
- Anna Gajewska – Złodziejka (odc. 4)
- Miriam Aleksandrowicz – Sprzątaczka w muzeum (odc. 4)
- Marcin Troński –
- Bodzio Wąsacz (odc. 5),
- Kinkingpo (odc. 9)
- Leszek Zduń – Mistrz Ricardo (odc. 6)
- Jakub Wieczorek
- Miłogost Reczek – Szurszur (odc. 10)
- Piotr Kozłowski –
- Konduktor (odc. 11),
- Nikki (odc. 13)
- Waldemar Barwiński –
- Myszoriszi (odc. 11),
- Chefs (odc. 12),
- Komentataor zawodów szachowych (odc. 14)
- Jacek Czyż – Profesor Serstek (odc. 12)
- Marek Barbasiewicz – Dziadek Wilhelm Łebski (odc. 13)
- Aleksander Wysocki – Claude Lewi Mouse (odc. 13)
- Modest Ruciński – Gari Goudow (odc. 14)
- Jakub Kamieński
Tekst piosenki: Marek Krejzler
Śpiewali: Adam Krylik, Dorota Furtak, Agnieszka Kudelska
Lektorzy:
- Waldemar Barwiński (odc. 1-14),
- Piotr Kozłowski (odc. 10)
Lista odcinków [edytuj]
| Premiera odcinka | N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | |||
| 03.07.2010 | 01 | Operacja Shufongfong | Operation Shufongfong |
| 04.07.2010 | 02 | W pogoni za sensacją | It’s MY Scoop! |
| 06.07.2010 | 03 | Koniec gry | Stop Acting Around |
| 08.07.2010 | 04 | Bezimienna mumia | The Mummy with No Name |
| 10.07.2010 | 05 | Bodzio Wąsacz | Barry the Moustache |
| 11.07.2010 | 06 | Precz z łapami, łapserdaku | Paws Off, Cheddarface! |
| 13.07.2010 | 07 | Wyprawa do Chinatown | Going Down to Chinatown |
| 15.07.2010 | 08 | Hipnotyzujące tik tak | Hypno-Tick Tock |
| 17.07.2010 | 09 | Maska Mysz-Jitsu | The Mask of Rat-Jitsu |
| 18.07.2010 | 10 | Skarb Szurszura | Blackrat’s Treasure |
| 20.07.2010 | 11 | Intryga w Gryzoń Ekspresie | Intrigue on the Rodent Express |
| 22.07.2010 | 12 | Mysi dom przyszłości | Mouse House of the Future |
| 24.07.2010 | 13 | Zaginiony | Reported Missing |
| 25.07.2010 | 14 | Złodzieje klejnotów | The Gem Gang |
| 27.07.2010 | 15 | Seria skoków | Clean Sweep |
| 29.07.2010 | 16 | Idealnie dopasowani | Mr. and Mrs. Matched |
| 31.07.2010 | 17 | Thea supermodelką | Top Model Thea |
| 01.08.2010 | 18 | Matka orka | Attack of the Killer Whale |
| 03.08.2010 | 19 | Przemyt sera | Cheese Connection |
| 05.08.2010 | 20 | Geronimo w roli głównej | Starring Geronimo |
| 07.08.2010 | 21 | Zasady gry | Rules of the Game |
| 08.08.2010 | 22 | Aligator Samarytianin | The Gator Samaritan |
| 10.08.2010 | 23 | Pech drużyny Fromage | The Bad Luck of Team Fromage |
| 12.08.2010 | 24 | Straszny zamek | Castle Creeps |
| 14.08.2010 | 25 | Mądrala | Smarty Pants |
| 15.08.2010 | 26 | Herbaciana opowieść | A Tea Story |
Różnice między serialem a książką [edytuj]
- W serialu Geronimo nie nosi okularów.
- W serialu rodzina Geronimo jest milsza od niego.
- W serialu Benjamin ma 12 lat natomiast w książce 9 lat.
- W serialu nazwisko Sally to Rasmaussen, w książce jest to Ratmousen.
- W serialu nazwa Bugsy Wugsy została zmieniona na Pandora, ma ona także inny wygląd niż w książce.
Przypisy
Linki zewnętrzne [edytuj]
- Oficjalna strona na monoscoop.com (ang.)
- Geronimo Stilton na stronie Dubbing.pl
- Geronimo Stilton w Dubbingpedii