Guziczek

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Guziczek
Yume no Hoshi no Button Nose
Gatunek serialu serial animowany
Kraj produkcji  Japonia
Liczba odcinków 26
Produkcja
Reżyseria Masami Hata
Scenariusz Kenji Terada
Muzyka Kôhei Tanaka
Czas trwania odcinka 22 minuty
Emisja
Stacja telewizyjna TVN
Fox Kids
Fox Kids Play
Data premiery Ziemia 19 października 1985

Guziczek (ang. Button Nose, jap. Yume no Hoshi no Button Nose, niem. Prinzessin Erdbeer, fr. Bouton d’or, 1985) – jest to japoński serial animowany zrealizowany przez wytwórnię "Saban Entertainment". Reżyserem tego serialu jest Masami Hata.

Fabuła[edytuj | edytuj kod]

Serial opowiada o małej dziewczynce, córce pracownika Truskawkowego Centrum Naukowego, przez wszystkich przezywanej "Guziczkiem", która pod nieobecność rodziców dostaje się na statek kosmiczny i przybywa do Jagodowej Krainy, którą rządzi jej wujek. Na zaproszenie władcy postanawia urządzić sobie wakacje na obcej planecie. Dziewczynka musi zmagać się z dwoma facetami w czarnych okularach, którzy są wstrętni i wyglądają jak faceci w czerni. Bohaterami serialu są Rozalia Guziczek, Książę Percy, Robot Rudy i wielu innych.

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej: STUDIO EUROCOM
Reżyseria: Dobrosława Bałazy
Dialogi: Zbigniew Borek
Dźwięk i montaż: Jacek Kacperek
Kierownictwo produkcji: Marzena Wiśniewska
Udział wzięli:

i inni

Odcinki[edytuj | edytuj kod]

Serial zawitał do trzech stacji TVN, Fox Kids i Fox Kids Play. Obecnie żadna stacja nie emituje tego serialu.

Spis odcinków[edytuj | edytuj kod]

  • 01. Le commencement d'une aventure – Początek przygody
  • 02. La fraise couleur de l'or – Truskawka koloru złotego
  • 03. Les voleurs de fraises – Złodzieje truskawek
  • 04. Le complot – Spisek
  • 05. La grotte interdite – Zakazana grota
  • 06. Le lutin buveur de liqueur – Skrzat-pijak likieru
  • 07. Le prince Farine est malade – Książę Farine jest chory
  • 08. L'éléphant-puce – Słoń-pchła
  • 09. Le petit train de midi – Mały pociąg w południe
  • 10. Une journée de travail – Dzień pracy
  • 11. Les petits ramoneurs – Mali kominarze
  • 12. La maman de Tic Tac Toc – Mama Tic Tac Toca
  • 13. Le dragon – Smok
  • 14. Le collier de l'amitié – Naszyjnik przyjaźni
  • 15. Les souliers de verre – But ze szkła
  • 16. Les pirates passent à l'attaque – Piraci przeszkadzają w ataku
  • 17. La course de voitures – Kurs samochodowy
  • od 18 do 26. tytuły nieznane

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]