Have Yourself a Merry Little Christmas

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Have Yourself a Merry Little Christmas
Singel Judy Garland
z albumu Meet Me in St. Louis Soundtrack
Strona B „The Boy Next Door”
Wydany 1944
Nagrywany 1944
Gatunek pop tradycyjny
Długość 2:49
Wytwórnia Decca Records
Format 7
Twórca tekstu Hugh Martin, Ralph Blane,
Judy Garland (nieoficjalnie)
Singel po singlu
Have Yourself a Merry Little Christmas
Utwór Judy Garland
z albumu Meet Me in St. Louis Soundtrack
Wydany 1994, 2010
Nagrywany 1943
Gatunek pop tradycyjny
Długość 2:49
Twórca Hugh Martin, Ralph Blane
Wytwórnia MGM Records

Have Yourself a Merry Little Christmas” – piosenka Judy Garland[1], pochodząca z musicalu Spotkamy się w St. Louis z 1944 roku. Frank Sinatra nagrał później wersję z lekko zmienionym tekstem, która stała się bardziej popularna niż oryginalna. Jej twórcami byli Ralph Blane i Hugh Martin, choć ten ostatni utrzymywał, że Blane jedynie zachęcił go do napisania tekstu i nie brał bezpośredniego udziału w tworzeniu utworu. Ostateczny kształt tekstu nadała Judy Garland. W 2007 i 2008 roku Amerykańskie Stowarzyszenie Kompozytorów, Autorów i Wydawców (ASCAP) uznawało Have Yourself a Merry Little Christmas za trzecią najczęściej emitowaną piosenkę świąteczną w ciągu ostatnich pięciu lat w amerykańskich radiach stworzoną przez swoich członków[2][3]. Od października do grudnia 2010 roku na falach amerykańskich stacji radiowych została zagrana 23 871 razy, co było siódmym wynikiem wśród piosenek świątecznych[4].

W 2004 roku znalazł się na 76. miejscu listy 100 najlepszych piosenek filmowych sporządzonej przez Amerykański Instytut Filmowy[5].

Utwór jest evergreenem, często emitowanym w stacjach radiowych w okresie poprzedzającym święta Bożego Narodzenia.

Historia[edytuj | edytuj kod]

Piosenka została stworzona przez Martina w 1943 roku podczas wakacji spędzanych w domu rodzinnym w Birmingham[6]. Po raz pierwszy pojawiła się w musicalu Spotkamy się w St. Louis z 1944 roku w scenie, gdy rodzina Smithów z Saint Louis spędza swoją ostatnią Wigilię w tym mieście przed planowaną przeprowadzką do Nowego Jorku. Esther Smith (grana przez Judy Garland) śpiewa Have Yourself a Merry Little Christmas, aby pocieszyć zrozpaczoną siostrę, ośmioletnią Tootie (Margaret O'Brien)[7].

Po przedstawieniu pierwszej wersji tekstu piosenki, Garland, Tom Drake (filmowy John Truett) i reżyser Vincente Minnelli skrytykowali ją jako zbyt przygnębiającą[8]. Po początkowym oporze Martin dokonał szeregu zmian w tekście, nadając mu bardziej optymistyczny wydźwięk[8]. Tuż przed nagraniem sceny ostatnie poprawki do niego wprowadziła Judy Garland[9]. Wersja Garland została także wydana jako singel przez Decca Records i stała się popularna wśród amerykańskich żołnierzy walczących w II wojnie światowej, a jej wykonania podczas występów piosenkarki w Hollywood Canteen doprowadzały wielu żołnierzy do łez[10].

W 1957 roku Frank Sinatra poprosił Martina o przeredagowanie utworu. Zmieniono przedostatni wers, zmieniono także wymowę utworu: ze smutnej piosenki wyrażającej nadzieję na lepsze jutro stała się radosną piosenką opiewającą radość płynącą ze spędzania świąt w gronie najbliższych ludzi. Wersja utworu w wykonaniu Sinatry trafiła na jego świąteczny album A Jolly Christmas from Frank Sinatra.

Zmieniona wersja z 1957 roku stała się bardziej znana niż oryginalna w wykonaniu Judy Garland, mimo to według oryginalnego tekstu z 1943 roku nagrano wiele coverów, m.in. w wykonaniu samego Sinatry (single z 1950 i 1963 roku), Doris Day (w The Doris Day Christmas Album), Elli Fitzgerald (w Ella Wishes You a Swinging Christmas) i Jamesa Taylora (w October Road)[8].

Wykorzystanie w filmach[edytuj | edytuj kod]

Have Yourself a Merry Little Christmas użyto w wielu filmach, których akcja toczy się w okresie świąt Bożego Narodzenia[11]. Wersję Judy Garland, oprócz Spotkamy się w St. Louis, wykorzystano m.in. w Rodzinny dom wariatów[12], Przetrwać święta[13], Gorąca linia[14] i To jest rozrywka! II[15]. Piosenkę w interpretacji Mela Tormégo wykorzystano w Kevin sam w domu[16].

Have Yourself A Blessed Little Christmas[edytuj | edytuj kod]

W 1999 roku 84-letni Hugh Martin, przy pomocy Johna Fricke, napisał całkowicie inny układ słów. Nowy utwór, Have Yourself A Blessed Little Christmas, jest chrześcijańską wersją tej świątecznej, lecz świeckiej piosenki. Została nagrana przez wokalistkę gospelową Del Delker. Grą na pianinie akompaniował jej Martin[17].

W innych językach[edytuj | edytuj kod]

  • Monica Forsberg zaadaptowała tekst na język szwedzki, nadając mu tytuł Det är dags att tända alla ljusen (To czas, aby zapalić wszystkie świecie), którą nagrał Lasse Berghagen.
  • Marcin Kydryński ułożył polski tekst do Have Yourself a Merry Little Christmas[18]. Utwór otrzymał tytuł Chcę, byś miał szczęśliwe, dobre święta i został nagrany przez piosenkarkę Annę Marię Jopek. 9 grudnia 2002 roku znalazł się na płycie dołączonej do wydania dziennika Rzeczpospolita[19]. Kilka lat później Ryszard Rynkowski nagrał tę piosenkę pod innym tytułem: Chcę ci dać spokojne, dobre święta i z nieznacznie zmienionymi słowami w stosunku do wersji Jopek. Umieszczono ją na składance Święta, Święta vol. 3 wydanej przez Polskie Radio w 2005 roku[20].

Nagrane wersje (wybór)[edytuj | edytuj kod]

Przypisy

  1. Have Yourself a Merry Little Christmas. W: William Emmett Studwell: The Christmas carol reader. Routledge, 1995, s. 136. ISBN 1-56023-872-0. [dostęp 2010-12-12]. (ang.)
  2. ASCAP ANNOUNCES TOP 25 HOLIDAY SONGS (ang.). 2007-11-12.
  3. ASCAP UNWRAPS TOP 25 HOLIDAY SONGS (ang.). 2008-11-24.
  4. ASCAP Charts 2010's Most-Played Holiday Songs (ang.). 2010-12-01.
  5. AFI's 100 YEARS...100 SONGS (ang.). American Film Institute, 2004-06-22. [dostęp 2010-12-13].
  6. Hugh Martin (ang.). Bhamwiki. [dostęp 2010-12-12].
  7. Tim Dirks: Meet Me In St. Louis (1944) (ang.). W: The Greatest Films [on-line]. Filmsite, 1996. [dostęp 2010-12-12].
  8. 8,0 8,1 8,2 There's Something About Merry (ang.). Entertainment Weekly, 2006-12-15. [dostęp 2010-12-12].
  9. Jessie Katz: 'Off the Cuff' Podcast: MGM Star Margaret O'Brien Is "The Christmas Actress" (ang.). The Hollywood Reporter, 2014-12-04. [dostęp 2014-12-05].
  10. Ace Collins: Stories Behind the Best-Loved Songs of Christmas. Grand Rapids: Zondervan, 2001, s. 78–79. ISBN 0-310-23926-5. (ang.)
  11. Most Popular Titles With Soundtracks Matching "Have Yourself a Merry Little Christmas" (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  12. Soundtracks for The Family Stone (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  13. Soundtracks for Surviving Christmas (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  14. Soundtracks for Goraca linia (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  15. Soundtracks for That's Entertainment, Part II (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  16. Soundtracks for Kevin sam w domu (ang.). IMDb. [dostęp 2010-12-14].
  17. The Carpenter and the King (ang.). The Voice of Prophesy, 2000-12-23/24. [dostęp 2010-12-14].
  18. Marcin Kydryński: Teksty piosenek: Chcę, byś miał szczęśliwe, dobre święta. Kydryński.com. [dostęp 2010-12-14].
  19. Życiowy projekt Anny Marii Jopek. Rzeczpospolita, 2002-11-29. [dostęp 2010-12-14].
  20. Święta Święta Vol. 3. Empik. [dostęp 2010-12-14].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]