Himn na Negowo Weliczestwo Carja
Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
| Химн на Негово Величество Царя Himn na Negowo Weliczestwo Carja pol. Hymn Jego Wysokości Cara |
|
|---|---|
| Państwo | |
| Tytuł alternatywny | Боже, Царя ни пази pol. Boże, chroń Cara |
| Tekst | Georgi Wasilew Agura, 1900 |
| Muzyka | Emanuił Manołow |
| Lata obowiązywania | 1908-1944 |
Himn na Negowo Weliczestwo Carja to hymn państwowy Bułgarii w latach 1908-1944. Tekst napisał generał-major Georgi Wasilew Agura, a muzykę skomponował Emanuił Manołow.
Himn na Negowo Weliczestwo Carja pełniła funkcję hymnu królewskiego. Bułgaria miała także w tym czasie także hymn narodowy - Szumi Marica.
Oficjalne słowa hymnu [edytuj]
- Всемогъщий правий Боже,
- Молим Царя ни пази,
- Дай му сила,за да може
- Зли поврати да срази.
- За погром на враговете
- И за славни бъднини,
- Боже,царю на царете
- Дай на Царя светли дни.
- А на българското племе
- Ума, Боже, просвети,
- Със любов да се обеме
- И задружно процъфти.
- Чрез съгласие да може
- Сила, воля да развий,
- Чрез напредък дай му, Боже,
- Славно име да добий!
Transliteracja łacińska oficjalnych słów [edytuj]
- Vsemogăŝij pravij Bože,
- Molim Carâ ni pazi,
- Daj mu sila,za da može
- Zli povrati da srazi.
- Za pogrom na vragovete
- I za slavni bădnini,
- Bože, carû na carete
- Daj na Carâ svetli dni.
- A na bălgarskoto pleme
- Uma, Bože, prosveti,
- Săs lûbov da se obeme
- I zadružno procăfti.
- Črez săglasie da može
- Sila, volâ da razvij,
- Črez napredăk daj mu, Bože,
- Slavno ime da dobij!
Linki zewnętrzne [edytuj]
| Poprzednik brak |
Hymn Bułgarii 1908-1944 |
Następca Bułgario miła (1950-1964) |