Historia Kopciuszka

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Historia Kopciuszka
A Cinderella Story
Gatunek familijny, komedia romantyczna
Data premiery 11 marca 2005 (Polska), 16 lipca 2004 (świat)
Kraj produkcji Kanada, USA
Język angielski
Czas trwania 96 min
Reżyseria Mark Rosman
Scenariusz Leigh Dunlap,
Roger Kumble
Główne role Hilary Duff,
Chad Michael Murray,
Jennifer Coolidge,
Dan Byrd,
Regina King,
Julie Gonzalo
Muzyka Christophe Beck
Zdjęcia Anthony Richmond
Scenografia Gary Diamond,
Charles Breen,
Jeffrey Kushon
Kostiumy Denise Wingate
Montaż Cara Silverman
Produkcja Casey La Scala,
Hunt Lowry,
Clifford Werber,
Dylan Sellers,
Ilyssa Goodman
Wytwórnia Warner Bros. Pictures
Gaylord Films
Clifford Werber Productions
Dylan Sellers Productions
Dystrybucja Warner Bros.
Budżet $20,000,000 USD
Kontynuacja Kopciuszek: Roztańczona historia
Zobacz w Wikicytatach kolekcję cytatów
z filmu

Historia Kopciuszka (ang. A Cinderella Story) – amerykańska komedia romantyczna z 2004 roku z Hilary Duff i Chadem Michaelem Murrayem w rolach głównych. Scenariusz jest oparty na znanej baśni o Kopciuszku, jednak w tej wersji zgubą jest telefon komórkowy, a nie tak jak w baśni – pantofelek.

Obsada[edytuj | edytuj kod]

Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]

Samantha Montgomery do 8 roku życia mieszkała ze swoim owdowiałym ojcem w Kalifornii. Jej ojciec otworzył bar, który nazwał swoim imieniem. Pewnego dnia w barze poznał swoją przyszłą żonę – Fionę. W 1994 roku w Kalifornii trzęsienie ziemi zabija ojca Sam. Ponieważ nie znaleziono testamentu Hala Montgomery, wszystko, co do niego należało należy teraz do jego żony. Sprawuje też ona opiekę nad 8-letnią Sam. Po ośmiu latach Sam, już jako licealistka, dalej znosi gniew swojej macochy i zachcianki swych przyrodnich sióstr – Gabrieli i Brianny. Jednocześnie pracuje w barze swego ojca, który Fiona zamieniła w różową kawiarenkę. Sam zatrudniona jest tam jako kelnerka. Dziewczyna zwierza się swojemu przyjacielowi Carterowi, że mailuje z tajemniczym wielbicielem z ich liceum. Tajemniczy chłopak razem z Sam chce iść na Uniwersytet Princeton. Pewnego wieczoru w liceum odbywa się bal Halloweenowy na którym okazuje się, że jej tajemniczym wielbicielem jest Austin Ames – rozgrywający zespołu piłkarskiego, najpopularniejszy chłopak w szkole, który do niedawna spotykał się z jej wroginią, Shelby. Austin proponuje Sam, by na imprezie Halloweenowej spotkali się oko w oko, jednocześnie na kilka godzin przed imprezą zrywa z Shelby. Jednak Fiona zmusza dziewczynę, by tego dnia aż do północy pracowała w kafejce. Rhonda, mentor Sam i jej koleżanka z pracy, oraz Carter pomagają Sam, mimo zakazu Fiony, udać się na bal. Wymyślają dziewczynie wspaniałe przebranie – Kopciuszka. Ubierają ją w śliczną maskę i olśniewającą suknię ślubną Rhondy. Sam przyczepia do buta telefon z nastawionym budzikiem na 15 minut przed północą, by o północy zdążyć wrócić do kafejki i uniknąć gniewu macochy. Dziewczyna spotyka swojego tajemniczego wielbiciela pośrodku sali tanecznej. Jest zaskoczona, że mailowała z Austinem Amesem. Para tańczy w altanie. Austin zadaje Sam 10 pytań, ale dziewczynie udaje się nie ujawnić swojej tożsamości. W tym czasie Carter przebrany za Zorro ratuje Shelby z rąk Davida (jednego z kolegów Austina), który nachalnie podrywał dziewczynę. Carter i Shelby całują się. Austin ma właśnie zdjąć maskę Sam, gdy jej telefon komórkowy daje sygnał, że czas wracać do kafejki. Dziewczyna zostawia swojego wielbiciela, który nie dowiedział się, z kim przetańczył bal. Austin i Sam zostają królem i królową balu, lecz dziewczyna nie ma na to czasu – chce jak najszybciej wrócić do kafejki, by uniknąć gniewu Fiony. Dziewczynie udaje się znaleźć Cartera i razem uciekają z balu. Przy wyjściu z sali Sam przypadkowo upuszcza swój telefon. Austin, który biegł za dziewczyną podnosi telefon i ma nadzieję, że dowie się, kim ten Kopciuszek jest. Sam następnego dnia udaje się do szkoły sądząc, że Austin zapomniał o niej. Myliła się. Chłopak w całej szkole rozwiesił plakaty w których prosi, jeśli ktokolwiek widział Kopciuszka, dał mu znać. Dziewczyna oznajmia Carterowi, że jeśli on powie Shelby, że był Zorrem, ona powie Austinowi, że była Kopciuszkiem. Carter się zgadza i rozmawia z Shelby, lecz ona go odrzuca. Po południu przyrodnie siostry Samanthy myszkują w jej komputerze i czytają całą korespondencję Sam i Austina. Postanawiają podszyć się pod nią, lecz ten plan zawodzi. Przyrodnie siostry dziewczyny przy całej szkole wystawiają okrutną parodię spotkania Sam i Austina. Ujawniają, że Austin nie chce iść na uniwersytet, który wybrał mu ojciec, chce natomiast iść na Uniwersytet Princeton razem z tajemniczym Kopciuszkiem. Gabriela i Brianna ujawniają też, że Kopciuszek to Samantha Montgomery, dziewczyna pracująca w kafejce swojej macochy jako kelnerka. Zraniona i upokorzona Sam wraca do domu. W pewnym momencie do jej pokoju wchodzi Fiona dając dziewczynie list z Princeton w którym pisze, że nie dostała się na uniwersytet. Był to oczywiście spreparowany list. W rzeczywistości Sam dostała się na uniwersytet, lecz jej macocha nie chce stracić służącej i razem z córkami preparuje list, a prawdziwy wyrzuca do śmieci. Następnego dnia w kawiarni Gabriela i Brianna trzaskając drzwiami, powodują spadnięcie ze ściany gitary Elvisa, która odsłania pewien cytat. Do kafejki wchodzi Fiona. Siostry zrzucają całą winę na Sam. Dziewczyna czyta na głos cytat i oznajmia, że ma dość paskudnego traktowania jej przez Fionę mówiąc, że rzuca pracę i wyprowadza się od macochy. Dziewczyna zamieszkuje z Rhondą. Pracę porzuca nie tylko Sam, lecz także Rhonda i co drugi pracownik kafejki. Goście opuszczają lokal. Kilka minut przed rozpoczęciem ważnego meczu futbolu amerykańskiego, Sam wpada do szatni chłopców. Mówi Austinowi, że ma dosyć czekania na niego, a dokładnie: „Czekanie na ciebie jest jak czekanie na deszcz w tę suszę, długie i bezsensowne”. Opuszcza szatnię i z Carterem udaje się na mecz. Podczas przerwy w grze Shelby oznajmia innym cheerleaderkom, że wkrótce znowu zostanie dziewczyną Austina. Chłopak zauważa Sam na trybunach i jej obecność dodaje mu otuchy. Został ostatni punkt do zdobycia. Jeśli Austin zdobędzie bramkę, jego drużyna wygra. Rozpoczyna się decydujące starcie, lecz chłopak zauważa, że Sam opuszcza stadion. Porzucając drużynę biegnie w jej stronę. Nagle zatrzymuje go jego własny ojciec mówiąc, że w ten sposób marnuje swoje marzenia. Chłopak mówi ojcu, że to nie są jego marzenia. To są marzenia jego ojca. Austinowi udaje się zatrzymać Sam. Godzą się i zaczynają całować. Nagle rozpadał się deszcz. Była wielka ulewa, a Austin i Sam cieszyli się ze swego szczęścia. W końcu Sam znajduje testament swego ojca. Był ukryty w książce z bajkami, które ojciec czytał Sam na dobranoc. W testamencie było napisane, że dom, kafejka i wszystko, co posiadał Hal Montgomery należy do jego córki. Fiona zostaje przesłuchana przez prokuraturę. Zostaje jej postawiony zarzut zatajenia testamentu jej męża, gdyż w testamencie był podpis Fiony, która była świadkiem powstania testamentu. Przyrodnim siostrom Samanthy udaje się w śmietniku odnaleźć prawdziwy list z Princeton. Sam przywraca kafejce taty dawny wygląd. Fiona i jej córki dostają karę pracowania na rzecz społeczeństwa w kafejce Sam, pod czujnym okiem Rhondy. Carther dostaje rolę w reklamie i znajduje sobie dziewczynę – prowadzącą szkolne radio Astrid. Austin oddaje Sam jej telefon. Para wyjeżdża na Uniwersytet Princeton rozpoczynając swoje nowe, lepsze życie.

Ścieżka dźwiękowa[edytuj | edytuj kod]

Ciekawostki[edytuj | edytuj kod]

  • Film na całym świecie zarobił ponad 74 mln dolarów.
  • PrincetonGirl818 to pseudonim Sam. Liczba „818” to kod pocztowy Doliny San Fernando, w której rozgrywa się historia.
  • Nomad609 to pseudonim Austina. Liczba „609” to kod pocztowy Princeton, gdzie chcą się udać główni bohaterzy.
  • Rupert Grint był rozpatrywany do roli Cartera, ale nie mógł on wystąpić ze względu na swoją rolę w Harrym Potterze.
  • Imię głównej bohaterki – Sam Montgomery – jest kombinacją imion Samanthy Stephens (głównej postaci w Ożeniłem się z czarownicą, serialu produkowanym w latach 1964-1972) i Elizabeth Montgomery, która grała Samanthę.
  • Filmowa wersja piosenki Now You Know jest śpiewana przez Karę DioGuardi. Oryginał jest śpiewany przez Hilary Duff.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]