Hymn Czech

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Pierwotny zapis Škroupa
Pierwotny zapis Škroupa
Państwo  Czechy
Tekst Josef Kajetán Tyl
Muzyka František Jan Škroup
(audio)

Hymn Czech (wersja instrumentalna)

Kde domov můj - hymn państwowy Czech.
Josef Kajetán Tyl i František Jan Škroup byli współautorami patriotycznej śpiewogry Fidlovačka (pierwsze dzieło sceniczne w języku czeskim) wystawionej jedynie dwukrotnie w praskim Teatrze Stanowym w latach 1834/1835 i to bez powodzenia, ale pieśń nr 12 z tego utworu Kde domov můj stała się popularna. Gdy w 1918 roku Czechosłowacja uzyskała niepodległość, utwór ten już żył własnym życiem. Od 1919 roku (z przerwą w latach 1939-1945) był wykonywany łącznie ze słowackim hymnem Nad Tatrou sa blýska, z którym tworzył hymn Czechosłowacji. W okresie międzywojennym istniała też oficjalna wersja niemiecka (nie jest to dosłowne tłumaczenie tekstu)[1] i węgierska[2]. Po ogłoszeniu przez Słowację niepodległości w 1993 roku Kde domov můj pełni funkcję hymnu państwowego Czech.

Kde domov můj

Kde domov můj,
kde domov můj?
Voda hučí po lučinách,
bory šumí po skalinách,
v sadě skví se jara květ,
zemský ráj to na pohled!
A to je ta krásná země,
země česká, domov můj,
země česká, domov můj!

Kde domov můj,
kde domov můj?
V kraji znáš-li Bohu milém,
duše útlé v těle čilém,
mysl jasnou, vznik a zdar
a tu sílu vzdoru zmar?
To je Čechů slavné plémě,
mezi Čechy domov můj,
mezi Čechy domov můj!

Gdzie mój dom

Gdzie jest mój dom,
gdzie jest mój dom?
Woda huczy wśród łąk,
bory szumią pośród skał,
w sadzie pyszni się wiosenny kwiat,
widać że to ziemski raj!
Oto jest ta piękna ziemia,
ziemia czeska - mój dom,
ziemia czeska - mój dom!

Gdzie jest mój dom,
gdzie jest mój dom?
Czy znasz w ziemi, miłej Bogu,
Wrażliwe dusze w zdrowych ciałach,
Umysł jasny, powstanie i pomyślność,
I siłę tę, zgubę przeciwności?
Oto Czechów sławne plemię,
Pośród Czechów jest mój dom,
Pośród Czechów jest mój dom.

Jako hymn funkcjonuje tylko pierwsza zwrotka.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]

Wikimedia Commons

Przypisy

  1. Wo ist mein Heim?
    Mein Vaterland?
    Wo durch Wiesen Bäche brausen,
    Wo auf Felsen Wälder sausen,
    Wo ein Eden uns entzückt,
    Wenn der Lenz die Fluren schmückt:
    Dieses Land, so schön vor allen,
    Böhmen ist mein Heimatland.
    Böhmen ist mein Heimatland.
  2. Hol van honom, hol a hazám?
    Hol patak zúg a hegyháton,
    Csörgedez a rónaságon.
    Üde virág a kertben,
    Mint egy földi édenben.
    Ez az istenáldotta föld,
    Cseh föld a hazám,
    Cseh föld a hazám.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]