Hymn Panamy

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
Himno Istmeño
Państwo  Panama
Tekst Jeronimo de la Ossa
Muzyka Santos Jorge
Lata obowiązywania 1906-

Himno Istmeño to hymn państwowy Panamy. Muzykę skomponował Santos Jorge, autorem tekstu jest Jeronimo de la Ossa.

Tekst oficjalny[edytuj | edytuj kod]

język hiszpański[edytuj | edytuj kod]

Himno Istmeño

Refren
Alcanzamos por fin la victoria
En el campo feliz de la unión;
Con ardientes fulgores de gloria
Se ilumina la nueva nación.

Es preciso cubrir con un velo
Del pasado el calvario y la cruz;
Y que adorne el azul de tu cielo
De concordia la espléndida luz.

El progreso acaricia tus lares.
Al compás de sublime canción,
Ves rugir a tus pies ambos mares
Que dan rumbo a tu noble misión.

Refren

En tu suelo cubierto de flores
A los besos del tibio terral,
Terminaron guerreros fragores;
Sólo reina el amor fraternal.

Adelante la pica y la pala,
Al trabajo sin más dilación,
Y seremos así prez y gala
De este mundo feraz de Colón.

Refren

polskie tłumaczenie[edytuj | edytuj kod]

Hymn Przesmyku

Refren
Osiągnęliśmy nareszcie zwycięstwo
Na szczęśliwym polu jedności;
Gorejące płomienie chwały
Oświetlają nowy naród.

Należy ukryć pod korcem
Kalwarię i krzyż przeszłości;
Niech błękit twego nieba przyozdobi
Przepiękne światło zgody.

Postęp przyświeca twym szlakom. (dosł. twoim larom)
Do rytmu delikatnej pieśni
Widzisz jak u stóp twoich ryczą oba morza
Co wskazują cel twej chwalebnej misji.

Refren

Na twej ziemi pokrytej kwiatami
Pod pocałunkami ziemskiej kolebki
Zakończyły się wojenne okrzyki;
Tylko braterska miłość dziś rządzi.

Naprzód łopato i kilofie,
Do pracy bez dalszej zwłoki,
I otoczy nas dostatek i gloria
Na tej bogatej ziemi Kolumba.

Refren