Hymn Portoryka

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacji, wyszukiwania
La Borinquena
pol. Pieśń o Borinquen
Państwo  Portoryko
Tekst Manuel Fernández Juncos, 1901
Muzyka Félix Astol Artés, 1867
Lata obowiązywania 1977–
(audio)

Hymn Portoryka (wersja instrumentalna)

La Borinquena (Pieśń o Borinquen) to hymn państwowy Portoryko. Słowa napisał Manuel Fernández Juncos, (1901).

Oficjalna wersja oryginalnych słów[edytuj | edytuj kod]

La tierra de Borinquén
donde he nacido yo,
es un jardín florido
de mágico primor.
Un cielo siempre nítido
le sirve de dosel
y dan arrullos plácidos
las olas a sus pies.
Cuando a sus playas llegó Colón;
Exclamó lleno de admiración;
"Oh!, oh!, oh!, esta es la linda
tierra que busco yo".
Es Borinquén la hija,
la hija del mar y el sol,
del mar y el sol,
del mar y el sol,
del mar y el sol,
del mar y el sol.

Polski przekład[edytuj | edytuj kod]

Ziemia Borinquen,
gdziem się urodził,
jest kwiecistym ogrodem
magicznego piękna.
A to zawsze czyste niebo,
służy jako baldachim,
dający wieczną ochronę,
nad falami naszego morza.
Kiedy Kolumb zawinął na tę plażę;
Gdy tylko postawił stopę tak rzekł:
"Och!, och!, och!, jakżeż piękna jest ta ziemia
której poszukiwałem".
Córką jest Borinquen,
córką jest morza i słońca,
morza i słońca,
morza i słońca,
morza i słońca,
morza i słońca.