Jędrzej Ilukowicz
Miejsce urodzenia | |
---|---|
Dziedzina sztuki |
Jędrzej Ilukowicz – polski autor fantastyki naukowej oraz tłumacz języka angielskiego.
Życiorys[edytuj | edytuj kod]
Pochodzi z Poznania. Jego debiutancka powieść w konwencji space opery Spod ciemnej gwiazdy (2001) została nominowana do Nagrody im. Janusza A. Zajdla[1]. Jest autorem dodatków do gry fabularnej Neuroshima i jednym z tłumaczy 2. edycji gry Warhammer Fantasy Roleplay[potrzebny przypis].
Twórczość[edytuj | edytuj kod]
- Spod ciemnej gwiazdy (2001)
Tłumaczenia[edytuj | edytuj kod]
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ Na stronie zajdel.art [online] [dostęp 2015-06-28] [zarchiwizowane z adresu 2015-06-30] .
- ↑ Graham Masterton , Wendigo, wyd. 1, przekład z języka angielskiego Jędrzej Ilukowicz, Warszawa: Albatros A. Kuryłowicz, 2007, ISBN 978-83-7359-542-2, OCLC 213467196 [dostęp 2022-01-25] .
- ↑ Graham Masterton , Muzyka z zaświatów, przełożył z języka angielskiego Jędrzej Ilukowicz, Warszawa: Wydawnictwo "Albatros" - Andrzej Kuryłowicz, 2009, ISBN 978-83-7359-963-5, OCLC 751091745 [dostęp 2022-01-25] .