Język pruski

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
(Przekierowano z Język staropruski)
Skocz do: nawigacji, szukaj
Prūsiskan
Obszar Prusy
Liczba mówiących język wymarły
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
*Języki bałtosłowiańskie
**Języki bałtyckie
***Języki zachodniobałtyckie
****Język staropruski
Pismo łacinka
Kody języka
ISO 639-1 -
ISO 639-2 bat
ISO 639-3 prg
SIL PRG
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
WiktionaryPl.svg
W Wikisłowniku: Słownik języka pruskiego
Słownik {{{z języka}}}-polski, polsko-pruski online

Język pruski, Wârs Prūsiskan - wymarły język bałtyckich Prusów.

Spis treści

[edytuj] Klasyfikacja

Język pruski należy do podgrupy języków bałtyckich rodziny języków indoeuropejskich. Wraz z językiem jaćwińskim zaliczany jest do zachodniobałtyckich.

Charakteryzował się najbardziej archaicznym słownictwem spośród wszystkich języków i dialektów bałtyckich. Obecnie znamy jedynie 800 słów i wyrażeń tego języka, głównie z powodu niewielkiej liczby dokumentów w nim zapisanych.

[edytuj] Projekt odbudowy

Nowoczesne techniki lingwistyczne pozwoliły na podstawie posiadanych słów i wiedzy o ewolucji języków odtworzyć wiele wyrazów. Dużo słów opisujących nowoczesną rzeczywistość techniczną we współczesnych językach jest międzynarodowych, a ich importem rządzą względnie proste reguły.

Obecnie istnieje wąskie grono osób posługujących się językiem pruskim, głównie w Sambii (zachodnia część obwodu kaliningradzkiego), ale również w litewskiej i polskiej części dawnych Prus.[potrzebne źródło]

[edytuj] Historia

Język pruski był ojczystym językiem Prusów – ludu bałtyckiego zamieszkującego tereny między dolną Wisłą a dolnym Niemnem. Każde z plemion mówiło osobnym dialektem, zrozumiałym jednak dla innych.

W 1226 r. książę Konrad I mazowiecki osadził na ziemi chełmińskiej Krzyżaków, którzy wkrótce zagarnęli większość ziem Prusów. Od tej pory datuje się schyłek staropruskiej kultury i języka. Resztki ocalałej ludności zostały przeniesione na zachodnie tereny Prus, co spowodowało ujednolicenie języka, choć na biskupiej Warmii utrzymała się odrębność od innych terenów zakonu.

Część wyższych warstw poddała się germanizacji, zaś wolni chłopi zostali zmienieni w poddanych feudalnych. Ziemie pruskie kolonizowano przy pomocy osadników z Niemiec, Niderlandów oraz w niewielkim stopniu ze Szwecji, Danii i Francji.

Pod koniec XIII wieku około 800 słów języka pruskiego zostało zapisanych przez niemieckich kronikarzy i bibliotekarzy. W 1561 r. ukazał się przełożony przez Abla Willa Enchiridion Marcina Lutra, będący najobszerniejszym zachowanym do dziś zabytkiem języka pruskiego (134 strony druku).

W późniejszych czasach, kiedy z mapy Europy znikło już państwo zakonne, a na jego fundamentach powstały Prusy Książęce, napłynęła rzesza emigrantów i kolonistów z zachodu oraz północy Europy i Polski, aby osiedlić się na terenach blisko wybrzeży południowego Bałtyku. Był to czas reformacji i gruntownych przemian religijnych w pośredniowiecznej Europie. Spowodowało to dalszy, stopniowy spadek liczby mieszkańców Prus posługujących się językiem pruskim.

W XVII wieku język pruski praktycznie wymarł.

[edytuj] Bibliografia

[edytuj] Elementy gramatyki języka pruskiego


Podstawowe wyrażenia

język polski język pruski
Pruski [język] Prūsiskan
Witaj Kaīls
Dzień dobry (rano) Kaīls Anksteīnai
Do widzenia Ērdiw
Dziękuję Dīnka
Ile? Kelli?
Tak
Nie Ni
Gdzie jest łazienka? Kwēi ast Spaktāstuba?
(toast) Kaīls pas kaīls aīns per āntran
Czy mówisz po angielsku? Bilāi tū Ēngliskan?

[edytuj] Zaimki

Zaimki osobowe

Liczba Przypadek 1 os. 2 os. 3 os. m 3 os. ż 3 os. n wzgl.
l. poj. M. as tu tāns tenā tennan ---
D. māise twāise/ teve tenesse tenesses tenesse swāise
C. mennei/mi tebbei/ti tenesmu tenessei tenesmu sebbei
B. men/mi ten/ti tennan tennan tennan sin/si
l. mn. M. mes jus tenēi tennas tenēi ---
D. nuse juse tenēisan tenēisan tenēisan ---
C. numans jumans tenēimans tenēimans tenēimans ---
B. mans wans tennans tennans tennans ---

Zaimki wskazujące: ten, ta,...

Przypadek Liczba poj., m Liczba poj., ż Liczba poj., n Liczba mn., m Liczba mn., ż Liczba mn., n
Mianownik stas stāi stan stāi stās stai
Dopełniacz stesse stesses stesse stēisan stēisan stēisan
Celownik stesmu stessei stesmu lub stesmā stēimans stēimans stēimans
Biernik stan stan stan lub sta stans stans stans lub stas

[edytuj] Tryb przypuszczający

W pierwszej osobie liczby pojedynczej i w trzeciej osobie zamieniamy końcówkę bezokolicznika -twei, -tun na końcówkę -lai. W pierwszej osobie liczby mnogiej zamieniamy końcówkę bezokolicznika -twei, -tun na końcówkę -limai. W drugiej osobie liczby mnogiej o zamieniamy końcówkę bezokolicznika -twei, -tun na końcówkę -litei.


As segīlai - zrobiłbym
Tū segīlai - zrobiłbyś
Tāns segīlai - on zrobiłby
Mes segīlimai - my zrobilibyśmy
Jūs segīlitei - wy zrobilibyście
Tenēi segīlai - oni zrobiliby

[edytuj] Forma bezosobowa czasownika


Formę bezosobową czasownika tworzymy używając zamiast podmiotu słówka di, np:


tērpaui di pagaptins - używa się narzędzi
būlai di labban - byłoby dobrze
pastāi di segītan - zostało zrobione


W przypadku konstrukcji z imiesłowem, musi on zawsze być w rodzaju nijakim:


wīrst būwun di skaitāwus - będzie się czytać
ast di aupalus - znaleziono

Dla niektórych czasowników w czasie przeszłym (za literami pt) są dwie formy. Drugiej z nich używa się w połączeniu z di, tak więc:


immē di (brało się) , a nie: imme di

[edytuj] Koniugacja


Koniugacja
būtwei (być):


As asma - ja jestem
Tū assei - ty jesteś
Tāns ast - on jest
Mes asmai - my jesteśmy
Jūs astei - wy jesteście
Tennei ast - oni są

[edytuj] Przykłady użycia

Pierwszy artykuł Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka:

Wisāi zmunei gemma pawīrpan be līgu en tenēisan teīsiskwai be tikrōmiskwamans. Tenēi ast ebdajātan sen izpressenin be pawaīsenin be prawerru segītun līnku kittans en brātrijas naseīlin.
Wszyscy ludzie rodzą się wolni i równi pod względem swej godności i swych praw. Są oni obdarzeni rozumem i sumieniem i powinni postępować wobec innych w duchu braterstwa.

[edytuj] Zobacz też

[edytuj] Linki zewnętrzne

Osobiste
Przestrzenie nazw

Warianty
Działania
Nawigacja
Dla czytelników
Dla wikipedystów
Drukuj lub eksportuj
Narzędzia
W innych językach