Konkurs Piosenki Eurowizji 1973

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Konkurs Piosenki Eurowizji 1973
ESC 1973 logo.png
Daty
Finał 7 kwietnia 1973
Gospodarz
Prowadzący Helga Guitton
Gospodarz CLT
Miejsce  Luksemburg
Nouveau Théâtre
Interval act Charlie Rivel
Przyznawanie głosów
Każdy kraj miał 2 członków jury, którzy przyznawali od 1 do 5 punktów wybranej piosence. Potem punkty zsumowano i podano końcowy wynik.
Uczestnicy
Liczba uczestników 17
Debiut  Izrael
Powrót
Rezygnacja  Austria
 Malta
Głosowanie
Zero punktów brak
Zwycięska piosenka  Luksemburg
Anne-Marie David
"Tu te reconnaîtras"
Konkurs Piosenki Eurowizji
◄1972        1974►

18. Konkurs Piosenki Eurowizji 1973. odbył się 7 kwietnia 1973 w Luksemburgu. Udział wzięło 17 krajów. Austria oraz Malta zrezygnowały z udziału, natomiast Izrael zadebiutował. Luksemburg odniósł swoje czwarte zwycięstwo w historii. Kraj reprezentowała piosenkarka Anne-Marie David, która wykonała piosenkę "Tu te reconnaîtras".

Format[edytuj | edytuj kod]

Zasada mówiąca o tym, że piosenka konkursowa musi zostać wykonana tylko w języku narodowym, została usunięta, dlatego uczestnicy z kilku krajów zaśpiewali po angielsku. Konkurs został oznaczony sporem, kiedy to hiszpańska piosenka "Eres tú" (zespołu Mocedades), została oskarżona o plagiat ze względu na uzasadnione podobieństwa do melodii z propozycji jugosłowiańskiej z 1966 roku ("Brez besed", wykonanej przez Bertę Ambrož); jednakże, "Eres tú" nie zostało zdyskwalifikowane. Po zdobyciu 2. miejsca w konkursie, piosenka stała się wielkim, międzynarodowym hitem.

Spór wybuchł również między Maxi i jej irlandzką delegacją o to, jak ma zostać przedstawiony utwór. Artystka kilkakrotnie przerywała próby we frustracji. Kiedy możliwa była rezygnacja Maxi z konkursu, RTÉ natychmiast wysłało inną piosenkarkę Tinę Reynolds, która zajęłaby jej miejsce. Ostatecznie, Reynolds nie była potrzebna, a Maxi wywalczyła 10. miejsce (Reynolds zaśpiewa rok później w barwach Irlandii).

Nieco eliptyczne słowa portugalskiej piosenki "Tourada" zostały zrozumiane jako atak na upadającą dyktaturę w kraju. Poza tym, słowo "piersi" zostało użyte w tekście szwedzkiej piosenki. Jednakże, EBU nie rozpoczęło żadnego działania w tej sprawie.

Tegoroczny konkurs pobił rekord oglądalności w Wielkiej Brytanii, znalazł się też na 18. miejscu na liście najchętniej oglądanych programów telewizyjnych, z 21,54 milionową publicznością. Cliff Richard reprezentował ten kraj z piosenką "Power to All Our Friends" i zajął 3. miejsce ze 123 punktami.

Głosowanie było bardzo wyrównane. David zdobyła 129 punktów; 4 punkty więcej od Mocedades i 6 punktów więcej od Cliffa Richarda (który zajął 2. miejsce w 1968 roku). Nawiązując do dokumentu Johna Kennedy'ego O'Connora "Konkurs Piosenki Eurowizji – Oficjalna Historia", zwycięska piosenka zdobyła najwyższy wynik, jaki kiedykolwiek osiągnięto w formacie głosowania (129 na 160 możliwych, co daje ok. 81% maksymalnej liczby punktów).

W świetle wydarzeń z Letnich Igrzysk Olimpijskich 1972 w Monachium, obawiano się ataku terrorystycznego, związanego z pierwszym w historii konkursu udziałem Izraela, co doprowadziło do niezwykle napiętego bezpieczeństwa podczas festiwalu. To dało początek jednej z najbardziej znanych anegdot eurowizyjnych, często opowiadanej przez komentatora Wielkiej Brytanii Terry'ego Wogana. Wspomina, że kierownik piętra stanowczo zalecał siedzenie podczas oklaskiwania występu, w przeciwnym razie groziło to postrzeleniem przez siły bezpieczeństwa.

Dyrygenci[edytuj | edytuj kod]

Monique Dominique ze Szwecji, została pierwszą panią dyrygent w historii konkursu.
Nurit Hirsch, izraelska dyrygent, dołączyła do tej grupy kilka minut później.

Wyniki[edytuj | edytuj kod]

Lp Państwo Język Artysta Piosenka Miejsce Punkty
1  Finlandia angielski Marion Rung "Tom Tom Tom" 6 93
2  Belgia niderlandzki[1] Nicole & Hugo "Baby, Baby" 17 58
3  Portugalia portugalski Fernando Tordo "Tourada" 10 80
4  Niemcy niemiecki Gitte "Junger Tag" 8 85
5  Norwegia angielski[2] Bendik Singers "It's Just A Game" 7 89
6  Monako francuski Marie "Un train qui part" 8 85
7  Hiszpania hiszpański Mocedades "Eres tú" 2 125
8  Szwajcaria francuski Patrick Juvet "Je vais me marier, marie" 12 79
9  Jugosławia serbsko-chorwacki Zdravko Čolić "Gori vatra" 15 65
10  Włochy włoski Massimo Ranieri Chi sarà con te 13 74
11  Luksemburg francuski Anne-Marie David "Tu te reconnaîtras" 1 129
12  Szwecja angielski Nova and The Dolls "You're Summer" 5 94
13  Holandia niderlandzki Ben Cramer "De oude muzikant" 14 69
14  Irlandia angielski Maxi "Do I Dream" 10 80
15  Wielka Brytania angielski Cliff Richard "Power to All Our Friends" 3 123
16  Francja francuski Martine Clémenceau "Sans toi" 15 65
17  Izrael hebrajski Ilanit "Ey Sham" 4 97

Tabela punktacyjna[edytuj | edytuj kod]

Kraje uczestniczące w 1973 roku

     Kraje, które uczestniczyły w finale

     Kraje, które uczestniczyły w przeszłości, ale nie w 1973 roku

  Jury
Finlandia Belgia Portugalia Niemcy Norwegia Monako Hiszpania Szwajcaria Jugosławia Włochy Luksemburg Szwecja Holandia Irlandia Wielka Brytania Francja Izrael
Uczestnicy konkursu Finlandia   9 5 6 6 5 6 6 7 2 6 7 5 5 9 4 5
Belgia 4   3 4 3 6 6 4 4 2 4 2 3 4 5 2 2
Portugalia 4 6   5 5 4 8 8 6 3 4 2 5 4 5 6 5
Niemcy 2 5 6   4 5 9 7 4 3 7 6 5 6 5 7 4
Norwegia 8 5 5 6   7 6 7 6 5 7 3 3 3 3 6 9
Monako 6 3 2 4 3   6 5 9 8 6 4 5 6 9 5 4
Hiszpania 3 8 9 9 4 9   8 9 10 8 7 10 10 4 9 8
Szwajcaria 4 3 3 4 7 5 7   6 4 6 3 8 7 7 2 3
Jugosławia 5 3 3 4 2 5 8 6   2 4 2 4 5 4 4 4
Włochy 2 5 3 5 5 5 5 7 5   5 5 4 4 5 5 4
Luksemburg 6 6 8 7 8 7 6 10 9 9   8 9 8 10 10 8
Szwecja 8 4 4 5 8 5 7 9 6 5 6   6 5 7 4 5
Holandia 4 4 2 5 5 4 5 5 5 4 7 3   5 3 6 2
Irlandia 3 7 2 4 6 6 7 5 5 5 6 5 6   5 4 4
Wielka Brytania 9 6 6 7 7 8 4 8 8 5 10 9 10 9   8 9
Francja 4 3 2 4 4 5 5 4 7 2 3 5 5 5 5   2
Izrael 6 6 5 7 5 7 4 6 7 7 8 6 6 7 5 5  
Kraje w tabeli są uporządkowane w kolejności występów.

Powracający artyści[edytuj | edytuj kod]

Artysta Kraj Poprzedni rok Miejsce Punkty
Marion Rung  Finlandia 1962 7 4
Massimo Ranieri  Włochy 1971 5 91
Cliff Richard  Wielka Brytania 1968 2 28

Przypisy

  1. Zawiera również zwroty w języku angielskim, hiszpańskim i francuskim
  2. Zawiera również zwroty w języku hiszpańskim, włoskim, duńskim, niemieckim, irlandzkim, hebrajskim, bośniackim, fińskim, szwedzkim i norweskim

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]