Konkurs Piosenki Eurowizji 2002

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Konkurs Piosenki Eurowizji 2002
A Modern Fairytale
Informacje ogólne
Finał 25 maja 2002
Miejsce Saku Suurhall, Tallinn (Estonia)
Nadawca Eesti Televisioon (ETV)
Prowadzący Annely Peebo
Marko Matvere
Informacje dodatkowe
Reżyser Marius Bratten
Kierownik wykonawczy Christine Marchal-Ortiz (EBU)
Juhan Paadam (ETV)
Opening act Tanel Padar & Dave Benton[1]
Interval act Pokaz taneczny z teatru Vanemuine, opery narodowej i Estonian Dance Agency w choreografii Teeta Kaska[2]; Annely Peebo i Marko Matvere w utworze „A Little Story in the Music”[3][4]
Uczestnicy
Powrót  Austria
 Belgia
 Cypr
 Finlandia
 Macedonia
 Rumunia
 Szwajcaria
Rezygnacja  Irlandia
 Islandia
 Holandia
 Norwegia
 Polska
 Portugalia
Łącznie 24 reprezentacji
Głosowanie
Każdy kraj przyznaje 1-8, 10 oraz 12 punktów dla ulubionej piosenki.
Zwycięzca  Łotwa
Reprezentant Marie N.
Piosenka I Wanna
Muzyka Marija Naumova
Tekst Marija Naumova, Marats Samauskis
Konkurs Piosenki Eurowizji
◄ 2001         2003 ►

47. Konkurs Piosenki Eurowizji został zorganizowany 25 maja 2002 roku w Saku Suurhall w Tallinnie przez estońskiego nadawcę Eesti Televisioon (ETV), dzięki zwycięstwu Tanela Padara, Dave'a Bentona i 2XL, reprezentantów Estonii podczas konkursu w 2001 roku[5].

Koncert finałowy, który prowadzili Annely Peebo oraz Marko Matvere[6][7], wygrała reprezentantka ŁotwyMarie N, która za utwór „I Wanna” autorstwa Maratsa Samauskisa zdobyła 176 punktów[8][9].

Lokalizacja[edytuj | edytuj kod]

Geographylogo.svg
Lokalizacja Tallinna w Estonii

Wybór miejsca organizacji[edytuj | edytuj kod]

W lipcu ETV ogłosiła, że konkurs odbędzie się w tallińskiej hali Saku Suurhall[10], którą oficjalnie otwarto 1 listopada[11][12][13][14][15]. Próby do koncertu finałowego rozpoczęły się 16 maja 2002 roku[16][17][18][19]. Kierownikiem wykonawczym imprezy został Juhan Paadam z ETV[20], zaś producentem – Peeter Rebane[21]. W przygotowaniach imprezy pomagał estońskiej telewizji szwedzki nadawca Sveriges Television, organizator widowiska w 2001 roku[22]. Na czas trwania konkursu władze Tallinna zdecydowały się ozdobić całe miasto[23].

Tuż po zwycięstwie estońskich reprezentantów podczas 46. Konkursu Piosenki Eurowizji w 2001 roku pojawiły się pogłoski mówiące o tym, że krajowy nadawca Eesti Televisioon (ETV) obawiał się problemów z organizacją konkursu z powodu niewystarczających środków finansowych[24]. Doniesienia zdementowali Aare Urm, dyrektor generalny stacji[25], oraz Siim Kallas, minister finansów kraju[26]. Telewizja uruchomiła jednak specjalne konta bankowe, na które można było wpłacać dotacje na przygotowanie przedsięwzięcia[27][28]. Oprócz tego pokryciem części kosztów przygotowań koncertu zainteresowany był Eesti Ühispank[29], oficjalnym sponsorem konkursu została natomiast grupa telekomunikacyjna Eesti Telekom (Eesti Telekom, Eesti Telefon i Eesti Mobiiltelefon)[30]. Nadawca poświęcił na zorganizowanie koncertu budżet w wysokości prawie 8 milionów euro, w tym środki otrzymane od estońskiego rządu[31][32][33][34][35][36].

Pomimo początkowych problemów z budżetem[37] konkurs przyniósł nadawcy prawie 6 milionów estońskich koron zysku[38]. W styczniu 2003 roku Estońska Rada Handlu nagrodziła nadawcę tytułem Przyjaciela eksportu Estonii 2002, tłumacząc decyzję faktem, że „Konkurs Piosenki Eurowizji pomógł zaprezentować światu państwo w najlepszy możliwy sposób”[39].

Przebieg konkursu[edytuj | edytuj kod]

Podobnie jak w poprzednim roku, konkurs transmitowany był także w internecie[40]. W 2002 roku po raz pierwszy uruchomiono także internetowe zapisy akredytacyjne, akredytacje otrzymało łącznie 820 dziennikarzy[41], którym zapewniono specjalne trolejbusy do transportu między halą, gdzie odbywał się konkurs, a hotelami[42], skąd mogli m.in. oglądać próby generalne[43]. Oprócz tego mieli darmowy wstęp na wystawę ptaków w Rezerwacie Przyrody w Matsalu[44].

Saku Suurhall – miejsce organizacji konkursu

Finał konkursu trwał ok. 3 godzin i 10 minut, dziesięć minut dłużej niż koncert finałowy w poprzednim roku. W lutym Grupa Referencyjna EBU wyraziła zgodę na wydłużenie czasu trwania konkursu[45]. Ceny biletów na koncert finałowy konkursu wahały się między 100 a 600 euro[46].

Brak orkiestry, losowanie numerów startowych[edytuj | edytuj kod]

We wrześniu ETV poinformowała, że na konkurs nie zostanie przywrócona orkiestra na żywo[47]. 9 listopada o 19:40 odbyło się losowanie finałowych pozycji startowych dla reprezentantów[48][49].


Prowadzący[edytuj | edytuj kod]

W październiku ETV rozpoczęła zgłoszenia na prowadzących Konkurs Piosenki Eurowizji. Zgodnie z wytycznymi stacji gospodarze powinni byli płynnie posługiwać się językami angielskim i francuskim, mieć poczucie humoru i doświadczenie w prowadzeniu programów rozrywkowych na skalę międzynarodową[50][51]. Chociaż w mediach pojawiały się pogłoski o wyborze Marta Sandera i DJ Elektry na prowadzących koncert finałowy[52][53][54], telewizja zdecydowała się na powierzenie tej roli mezzosopranistce Annely Peebo oraz aktorowi Markowi Matvere'owi[6][7]. Stroje dla gospodarzy zaprojektowali Aarne Niit i Katrin Kuldma[55][56][57][58]. Prezenterzy zaśpiewali także podczas finału konkursu, prezentując w przerwie między występami konkursowymi[3] utwór „A Little Story in the Music” autorstwa Andrew Lloyd Webbera[59].

Projekt grafiki i sceny[edytuj | edytuj kod]

W lipcu ETV zorganizowała konkurs na oficjalne logo 47. Konkursu Piosenki Eurowizji, w którym mogli wziąć udział jedynie estońscy projektanci[60]. Do siedziby telewizji nadesłano 51 propozycji, spośród których specjalnie powołana komisja sędziowska wybrała dwie finałowe prace[61]. Grupa Referencyjna Europejskiej Unii Nadawców (EBU) ogłosiła wyniki 20 września[62] – zwycięzcami zostali Margus Klaar i Veiko Tamjärv z firmy Credo Reklaam AS, części agencji Bates 141[63][64]. Tematem przewodnim konkursu zostały „nowoczesne bajki”, które były motywem krótkich filmików przed każdym występem konkursowym[65][66][67].

Projektantem sceny konkursowej został Iir Hermeliin (właściwie Hille Ermel), zwycięzca specjalnego konkursu przygotowanego przez organizatorów[68]. W pracy pomagali mu jego współpracownicy – Ülar Mark i Ain Nurmela[69]. Po raz pierwszy wybudowany wybieg dla reprezentantów, na którym mogli występować[70].

Kontrowersje[edytuj | edytuj kod]

Posądzenia o plagiat[edytuj | edytuj kod]

Reprezentant Austrii, Manuel Ortega, podczas koncertu w 2010 roku

Po wygraniu estońskiego finału selekcji zorganizowanych w styczniu 2002 roku zwycięski utwór „Runaway” w wykonaniu Sahlene został posądzony przez dwóch specjalistów – Peetera Saula i Jüri-Ruuta Kangura – o plagiat przeboju „I Believe I Can FlyR. Kelly'ego[71][72]. Alar Kotkas, jeden z autorów eurowizyjnej propozycji, zaprzeczył doniesieniom[73].

Podobne zarzuty usłyszał Alexander Kahr, twórca austriackiej propozycji konkursowej „Say a WordManuela Ortegi. Jeden z niezależnych niemieckich ekspertów muzycznych doszukał się w utworze podobieństwa do piosenki „All Right Now” grupy Free[74]. Krajowy nadawca publiczny, Österreichischer Rundfunk (ORF) odpadł zarzuty, tłumacząc się dużym ryzykiem powtarzania się brzmień w kompozycjach popowych. Inny ekspert muzyczny zauważył, że w utworach powtarzają się jedynie trzy z czternastu dźwięków, co uniemożliwia oskarżenie twórcy o popełnienie plagiatu[75].

Drag queens Sestre, reprezentantki Słowenii podczas finału konkursu

Kilka godzin przed rozpoczęciem koncertu finałowego Svante Stockselius z EBU oznajmił, że organizacja otrzymała oficjalne protesty przeciwko szwedzkiej piosence konkursowej wykonywanej przez grupę Afro-dite – „Never Let It Go”, którą oskarżono o plagiat utworu „Never on a Sunday” autorstwa Manosa Hadjidakisa z repertuaru greckiej piosenkarki Meliny Mercouri. Organizacja nie zgodziła się jednak z oskarżeniem, umożliwiając szwedzkiej formacji udział w konkursie[76].

Po finale konkursu pojawiły się doniesienia, jakoby zwycięska piosenka „I WannaMarie N była plagiatem przeboju „She BangsRicky'ego Martina. Podobnego zdania była m.in. Sascha Dupont, duńska wokalistka i członkini komisji jurorskiej krajowych eliminacji Dansk Melodi Grand Prix[77]. Producent wokalistki, Arvids Murnieks, uznał komentarze za prowokację, tłumacząc rzekome podobieństwa faktem, że „piosenki latynoskie są do siebie podobne”[78].

Dyskwalifikacja litewskiej piosenki[edytuj | edytuj kod]

Litewskie selekcje do 47. Konkursu Piosenki Eurowizji wygrał utwór „We All” formacji B'Avarija[79]. Piosenka została umieszczona na płycie zespołu wydanej w 2001 roku (pod zmienionym tytułem „Mes cia”), czym złamana regulamin imprezy (eurowizyjna kompozycja nie mogła zostać opublikowana przed 1 stycznia 2002 roku)[80] i została zdyskwalifikowana z udziału w konkursie[81]. Krajowa telewizja (LRT) zaapelowała w tej sprawie[82], jednak jej zażalenie zostało oddalone[83][84]. Nadawca dostał możliwość zamiany swojej konkursowej propozycji do 28 marca, nowym reprezentantem kraju została piosenka „Happy YouAivarasa Stepukonisa[83].

Nawoływanie do bojkotu Izraela[edytuj | edytuj kod]

Reprezentantka Izraela, Sarit Chadad, podczas koncertu w 2013 roku

Według izraelskiej prasy belgijski komentator konkursu, André Vermeulen, miał nawoływać do bojkotu utworu „Light a Candle” wykonywanej przez Sarit Chadad, reprezentanta Izraela, mówiąc: [piosenka] nie jest zła, ale miejmy nadzieję, że Izrael nie wygra. To nie jest czas dla Izraelczyków na organizację Konkursu Piosenki Eurowizji[85]. Flamandzki nadawca VRT skopiował treść komentarzy i wysłał je do izraelskiej ambasady w Belgii. Ambasada oświadczyła, że wypowiedzi Vermeulena nie są tymi samymi, które zostały zacytowane w prasie, dlatego skierował notatki do Izraela[86]. Po finale konkursu jeden ze szwedzkich księży zagroził pozwaniem do sądu krajowego komentatora konkursu, Christera Björkmana, za stwierdzenie podczas transmisji, że Izrael nie zasługuje na punkty z powodu swojej sytuacji politycznej[87]. Dziennikarz miał powiedzieć także, że Izrael nie powinien brać udziału w konkursie za to, co robią Palestyńczykom[85]. Izraelskie Ministerstwo Spraw Wewnętrznych oświadczyło, że jeżeli okaże się, że takie komentarze rzeczywiście padły, zareagujemy natychmiast i podejmiemy odpowiednie kroki. Opinia została przedstawiona rządom obu krajów[85]. W celu uniknięcia podobnych sytuacji w przyszłości podczas kolejnego konkursu EBU wprowadziła kilka zasad obowiązujących wszystkich komentatorów z każdego kraju[88], zakazując im np. obrażania reprezentantów[89].

W sprawie udziału Izraela wypowiedziała się także reprezentantka Estonii, Sahlene, która w odpowiedzi na pytania dziennikarzy podczas konferencji prasowej stwierdziła, że kraj nie powinien być wykluczony z udziału w imprezie z powodu tej sytuacji, ponieważ konkurs piosenki nie jest miejscem na zagadnienia polityczne[90].

Kraje uczestniczące[edytuj | edytuj kod]

Zgodnie z nowymi zasadami wprowadzonymi przez EBU w konkursie mogły wystąpić reprezentacje z 22 państw. Zapewnione miejsce w koncercie finałowym miało piętnaście najwyżej ocenionych krajów w finale konkursu oraz państwa tzw. Wielkiej Czwórki (tj. Francja, Hiszpania, Niemcy i Wielka Brytania). Pozostałe miejsca zapewnione były reprezentantom nadawców, którzy nie przystąpili do udziału w konkursie w 2001 roku ze względu na słabe wyniki osiągnięte w latach 1996-2000[91]. Członkowie EBU zdecydowali także, że w kolejnych konkursach nie będą mogli wziąć udziału przedstawiciele krajów, które zajęły najniższe miejsca jedynie w roku poprzednim, a nie w pięciu ostatnich konkursach[92][93]. Tym samym udział w imprezie zaproponowany został nadawcom z Izraela i Portugalii[94][95][96]. Przewodnicząca Grupy Referencyjnej EBU oraz kierownik wykonawczy konkursu, Christine Marchal-Ortiz, poinformowała w lipcu o udziale w konkursie reprezentantów 24 krajów[97], co zostało potwierdzone w październiku tego samego roku. Zamiast nadawcy portugalskiego podczas konkursu wystąpił reprezentant Łotwy[98][99]. Wszystkie piosenki konkursowe musiały być wybrane do 11 marca[100]

Powracający artyści[edytuj | edytuj kod]

W Konkursie Piosenki Eurowizji w 2002 roku wzięło udział dwóch artystów, którzy reprezentowali swój kraj w przeszłości. Constantinos Christoforou (członek cypryjskiego zespołu One) wystąpił po raz pierwszy podczas konkursu w 1996 roku, a rumuńska wokalistka Monica Anghel wystąpiła sześć lat wcześniej w rundzie kwalifikacyjnej do 35. Konkursu Piosenki Eurowizji, w której zajęła 29. miejsce, nie awansując do stawki finałowej[101].

Wyniki[edytuj | edytuj kod]

Finał[edytuj | edytuj kod]

L.p. Kraj Język[102][103] Wykonawca Utwór Miejsce[8] Punkty[8]
01  Cypr angielski One[104][105] Gimme[106][107] 6 85
02  Wielka Brytania angielski Jessica Garlick[108] „Come Back”[108] 4 111
03  Austria angielski Manuel Ortega[109] „Say a Word”[109] 18 26
04  Grecja angielski Michalis Rakindzis[110][111] S.A.G.A.P.O.[110] 17 27
05  Hiszpania angielski, hiszpański Rosa[112] Europe’s Living a Celebration[112] 7 81
06  Chorwacja angielski[113] Vesna Pisarović[114] Everything I Want[115] 11 44
07  Rosja angielski Priemjer-ministr[116] Northern Girl[116] 10 55
08  Estonia angielski Sahlene[117] Runaway[117] 3 111
09  Macedonia macedoński[118] Karolina Goczewa[119] Od nas zavisi[119] 19 25
10  Izrael hebrajski, angielski Sarit Chadad[120] Nadlik be-jachad ner (Light a Candle)[121][122] 12 37
11  Szwajcaria francuski Francine Jordi[123] Dans le jardin de mon âme[123] 22 15
12  Szwecja angielski Afro-dite[124] Never Let It Go[124] 8 72
13  Finlandia angielski Laura[125] Addicted to You[125] 20 24
14  Dania angielski Malene[126] Tell Me Who You Are[127][128] 24 7
15  Bośnia i Hercegowina serbski, angielski Maja Tatić[129] „Na jastuku za dvoje”[129] 14 33
16  Belgia angielski Sergio & the Ladies[130][131] Sister[130] 15 33
17  Francja francuski Sandrine François[132][133] „Il faut du temps”[134] 5 104
18  Niemcy angielski Corinna May[135] I Can’t Live Without Music[135] 21 17
19  Turcja turecki, angielski Buket Bengisu i Safir[136] „Leylaklar soldu kalbinde”[136] 16 29
20  Malta angielski Ira Losco[137] 7th Wonder[137][138] 2 164
21  Rumunia angielski Monica Anghel i Marcel Pavel[139] Tell Me Why[139] 9 71
22  Słowenia słoweński Sestre[140] Samo ljubezen[140] 13 33
23  Łotwa angielski Marie N[141] I Wanna[141] 1 176
24  Litwa angielski Aivaras[142] Happy You[142] 23 12

Legenda:

     1 miejsce

Tabela punktacyjna finału[edytuj | edytuj kod]

Jedenastu nadawców skorzystało z metody głosowania telewidzów, ośmiu z zasady 50:50 (50% głosów należy do widzów, a 50% – do jurorów). W Bośni i Hercegowinie, Rumunii, Turcji, Macedonii i Rosji głosy przyznawały jedynie krajowe komisje sędziowskie[143].

Kraje głosujące
Suma punktów Cypr Wielka Brytania Austria Grecja Hiszpania Chorwacja Rosja Estonia Macedonia Izrael Szwajcaria Szwecja Finlandia Dania Bośnia i Hercegowina Belgia Francja Niemcy Turcja Malta Rumunia Słowenia Łotwa Litwa
Uczestnicy konkursu Cypr 85 3 12 6 10 6 4 1 4 3 12 8 4 8 4
Wielka Bryt. 111 12 7 6 4 5 6 2 8 6 7 6 1 8 2 10 8 5 8
Austria 26 1 1 7 5 12
Grecja 27 12 1 8 6
Hiszpania 81 7 2 4 6 6 12 7 6 12 12 7
Chorwacja 44 6 6 5 5 5 2 3 12
Rosja 55 5 2 10 1 3 8 10 10 6
Estonia 111 7 3 5 3 6 2 12 10 8 10 4 4 8 2 2 6 12 7
Macedonia 25 3 4 1 5 12
Izrael 37 5 1 5 1 2 10 5 5 3
Szwajcaria 15 5 3 2 3 1 1
Szwecja 72 1 4 1 8 3 7 10 12 1 4 7 4 10
Finlandia 24 2 5 1 10 3 3
Dania 7 4 1 1 1
Bośnia i H. 33 7 3 7 3 6 2 3 2
Belgia 33 4 1 7 3 4 2 10 2
Francja 104 10 3 8 3 7 10 8 12 5 8 10 6 4 3 2 5
Niemcy 17 1 2 2 1 3 3 4 1
Turcja 29 4 3 8 7 7
Malta 164 10 12 8 6 10 12 5 7 10 10 4 4 2 12 4 7 6 10 5 10 7 3
Rumunia 71 8 8 5 12 12 8 4 1 7 6
Słowenia 33 6 2 7 8 2 2 1 5
Łotwa 176 4 8 10 10 12 2 10 12 7 12 8 5 6 7 5 8 8 12 6 7 5 12
Litwa 12 4 2 6

Legenda:

     Głosowanie telewidzów

     Głosowanie jurorów

     Głosowanie telewidzów i jurorów w stosunku głosów 50:50

     Zwycięzca

Inne wyróżnienia[edytuj | edytuj kod]

Laura Voutilainen, zdobywczyni Nagrody Fanów im. Marcela Bezençona, podczas koncertu w 2007 roku

Nagrody im. Marcela Bezençona[edytuj | edytuj kod]

W 2002 roku po raz pierwszy postanowiono przyznać tzw. Nagrody im. Marcela Bezençona, czyli wyróżnienia dla najlepszych piosenek biorących udział w koncercie finałowym, sygnowane nazwiskiem twórcy konkursu – Marcela Bezençona. Pomysłodawcami statuetek zostali: szef szwedzkiej delegacji konkursowej Christer Björkman oraz członek zespołu Herreys – Richard Herrey[144].

W 2002 roku nagrody w trzech kategoriach otrzymali[144]:

Kategoria Kraj Utwór Wykonawca
Nagroda Artystyczna  Szwecja Never Let It Go Afro-dite
Nagroda Fanów  Finlandia Addicted to You Laura Voutilainen
Nagroda Dziennikarzy  Francja „Il faut du temps” Sandrine François

Oglądalność[edytuj | edytuj kod]

Finał 42. Konkursu Piosenki Eurowizji oglądało ok. 545 tys. mieszkańców Estonii, co dało stacji 49% udział na rynku w tym czasie antenowym. Retransmisję koncertu obejrzało 159 tys. Estończyków[145]. Ze względu na dużą popularność hiszpańskiej reprezentantki, Rosy López, finał imprezy miało obejrzeć w Hiszpanii ponad 15 milionów telewidzów[146]. Ostatecznie, koncert obejrzało 14,4 miliona hiszpańskich telewidzów, co dało nadawcy 85,2% udział na rynku[147]. 5 tys. mieszkańców Granady (rodzinnego miasta wokalistki) obejrzało konkurs na miejskim stadionie, gdzie odbył się specjalny pokaz koncertu[148]. W Izraelu finał konkursu był drugim najchętniej oglądanym programem telewizyjnym w roku, osiągając 34.6% wynik oglądalności[149].

Międzynarodowy sekretarze i komentatorzy[edytuj | edytuj kod]

Sekretarze[edytuj | edytuj kod]

Poniżej przedstawione zostały nazwiska wszystkich sekretarzy, którzy ogłaszali wyniki głosowania w poszczególnych krajach. Państwa zostały uporządkowane w kolejności przyznawania punktów, która odpowiada kolejności występowania reprezentanta danego kraju podczas koncertu finałowego.

  1.  Cypr – Melani Steliou
  2.  Wielka Brytania – Colin Berry
  3.  Austria – Dodo Roščić
  4.  Grecja – Alexis Kostalas[150]
  5.  Hiszpania – Anne Igartiburu
  6.  Chorwacja – Duško Čurlić[151]
  7.  Rosja – Arina Sharapova
  8.  Estonia – Ilomai Küttim "Elektra"
  9.  Macedonia – Biljana Debarlieva[152]
  10.  Izrael – Michal Zoharetz
  11.  Szwajcaria – Diana Jörg
  12.  Szwecja – Kristin Kaspersen
  13.  FinlandiaMarion Rung
    (reprezentant kraju w konkursie w 1962 i 1973 roku)[153]
  14.  Dania – Signe Svendsen
    (reprezentant kraju w konkursie w 2001 roku)
  15.  Bośnia i Hercegowina – Segmedina Srna
  16.  Belgia – Geena Lisa Peeters
  17.  FrancjaMarie Myriam
    (zwyciężczyni konkursu w 1977 roku dla Francji)[154]
  18.  Niemcy – Axel Bulthaupt
  19.  Turcja – Meltem Ersan Yazgan
  20.  Malta – Yvette Portelli
  21.  Rumunia – Leonard Miron
  22.  SłoweniaNuša Derenda
    (reprezentant kraju w konkursie w 2001 roku)
  23.  Łotwa – Ēriks Niedra
  24.  Litwa – Loreta Tarozaitė

Komentatorzy[edytuj | edytuj kod]

Poniżej przedstawione zostały nazwiska wszystkich krajowych komentatorów oraz nazwy publicznych nadawców telewizyjnych i radiowych transmitujących konkurs w 2002 roku.

Przypisy

  1. Jarmo Siim: May 25: Tanel and Dave will open the show ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-14. [dostęp 2013-10-01].
  2. Remi Kübar: The interval act promised to be impressive (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-25. [dostęp 2014-07-20].
  3. 3,0 3,1 Jarmo Siim: Hosts will sing at the ESC 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-24. [dostęp 2013-10-01].
  4. Jarmo Siim: ETV announced details interval act (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-07. [dostęp 2013-10-01].
  5. Sietse Bakker: Estonian broadcaster will host ESC 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-05-18. [dostęp 2014-07-20].
  6. 6,0 6,1 Sietse Bakker: Marko Matvere and Anneli Peebo will host ESC2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-07. [dostęp 2013-10-01].
  7. 7,0 7,1 Remi Kübar: Peebo and Matvere met for the first time (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-12-31. [dostęp 2013-10-01].
  8. 8,0 8,1 8,2 Eurovision Song Contest 2002 (ang.). W: EBU [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2013-10-01].
  9. Sietse Bakker: Latvia won the 47th Eurovision Song Contest (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2013-10-02].
  10. Sietse Bakker: Saku Suurhall chosen as location ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-07-17. [dostęp 2013-10-01].
  11. Sietse Bakker: Saku Suurhall finished as planned (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-15. [dostęp 2013-10-01].
  12. Sietse Bakker: Saku Suurhall opened on time ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-11-01. [dostęp 2014-07-20].
  13. Jarmo Siim: Building started around Saku Suurhall (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-07. [dostęp 2014-07-20].
  14. Sietse Bakker: Tent building will go on today (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-08. [dostęp 2014-07-20].
  15. Jarmo Siim: Estonia is ready for the ESC2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-08. [dostęp 2014-07-20].
  16. Jarmo Siim: First rehearsal on stage (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-17. [dostęp 2013-10-01].
  17. Jarmo Siim: Three dress-rehearsals planned by ETV (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-02. [dostęp 2014-07-20].
  18. Sietse Bakker: Today: rehearsals, chat and press conferences (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-20. [dostęp 2013-10-01].
  19. Remi Kübar: 2nd day of rehearsals over (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-22. [dostęp 2014-07-20].
  20. Sietse Bakker: Replacement story Paadam not true (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-08-31. [dostęp 2014-07-20].
  21. Sietse Bakker: Peeter Rebane producer for ESC 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-04. [dostęp 2014-07-20].
  22. Sietse Bakker: EBU reference group met in Amsterdam (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-24. [dostęp 2014-07-20].
  23. Sietse Bakker: Tallinn to be decorated for contest (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-02. [dostęp 2014-07-20].
  24. Sietse Bakker: British and Dutch media: “Estonia too poor” (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-05-28. [dostęp 2013-10-01].
  25. Sietse Bakker: DR: "ETV said there is not enough money" (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-05-23. [dostęp 2013-10-01].
  26. Sietse Bakker: Finance minister: “Contest will stay in Estonia” (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  27. Sietse Bakker: ETV opens backaccount for donations (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-06-01. [dostęp 2013-10-01].
  28. Sietse Bakker: Only �60 on ETV's special bank acocunt (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-08-16. [dostęp 2013-10-01].
  29. Sietse Bakker: Eesti Ühispank interested in sponsorship (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-06-03. [dostęp 2014-07-20].
  30. Remi Kübar: Eesti Telekom is a goldsponsor of Eurovision 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-23. [dostęp 2014-07-20].
  31. Sietse Bakker: Budget for 2002 contest �7 million (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-14. [dostęp 2013-10-01].
  32. Sietse Bakker: Eurovision budget ETV almost 8 million euro (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-10. [dostęp 2013-10-01].
  33. Jarmo Siim: 640K for the ESC 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-19. [dostęp 2013-10-01].
  34. Remi Kübar: Costs for security have raised to 12,5 million EEK (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-11-16. [dostęp 2014-07-20].
  35. Sietse Bakker: Estonian governement: EUR 30.000 for security (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-05. [dostęp 2014-07-20].
  36. Sietse Bakker: High security around Saku Suurhall (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-07. [dostęp 2014-07-20].
  37. Jarmo Siim: Eurovision 2002: budget is critical (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-02. [dostęp 2014-07-20].
  38. Jarmo Siim: ETV: �384 000 profit from Eurovision (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-11-28. [dostęp 2013-10-02].
  39. Jarmo Siim: A prize for Eurovision 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-01-31. [dostęp 2014-07-22].
  40. Sietse Bakker: High quality multimedia selected by ETV (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-08. [dostęp 2014-07-20].
  41. Sietse Bakker: 800 journalists will cover this year's contest (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-19. [dostęp 2014-07-20].
  42. Jarmo Siim: Wine and trolley bus for the foreign visitors (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-26. [dostęp 2014-07-20].
  43. Sietse Bakker: Journalists can watch rehearsals from their hotel (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-06. [dostęp 2014-07-20].
  44. Jarmo Siim: Excursion to a nature reserve for the journalists (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-13. [dostęp 2014-07-20].
  45. Sietse Bakker: Eurovision 2003: three hours and ten minutes (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-02-05. [dostęp 2014-07-22].
  46. Sietse Bakker: Istanbul: Tickets between 30 and 150 euros (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2004-01-20. [dostęp 2014-11-08].
  47. Sietse Bakker: It's sure: no orchestra in Tallinn (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-28. [dostęp 2013-10-01].
  48. Sietse Bakker: Draw for participants order Friday at 19.40 GMT (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-11-08. [dostęp 2013-10-01].
  49. Sietse Bakker: The draw: watch the video ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-11-09. [dostęp 2014-07-20].
  50. Sietse Bakker: ETV: We are searching for hosts (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-03. [dostęp 2014-07-20].
  51. Remi Kübar: Interview with Paadam: More grey color in his hair (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-07. [dostęp 2014-07-20].
  52. Sietse Bakker: Possible candidates for hosting the show (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-05. [dostęp 2014-07-20].
  53. Remi Kübar: Mart Sander is most likely to be one of the hosts (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-07. [dostęp 2014-07-20].
  54. Remi Kübar: Sander is sceptical about him being selected (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-15. [dostęp 2014-07-20].
  55. Jarmo Siim: Niit and Kuldma will design the hosts' clothes (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-18. [dostęp 2014-07-20].
  56. Katrin Kuldma ja Arne Niit disainivad Eurovisioni õhtujuhtide rõivad (est.). W: Õhtuleht [on-line]. www.ohtuleht.ee, 2002-03-19. [dostęp 2014-07-20].
  57. Jarmo Siim: The hosts costumes are very glamorous (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-18. [dostęp 2014-07-20].
  58. Remi Kübar: Hosts: We're not afraid of comments (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-25. [dostęp 2014-07-20].
  59. Remi Kübar: Finland: We don't have any friends in Europe (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2014-07-21].
  60. Sietse Bakker: ETV starts logo contest (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-07-12. [dostęp 2013-10-01].
  61. Sietse Bakker: Two final logo designs chosen (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-02. [dostęp 2013-10-01].
  62. Sietse Bakker: HERE IS THE LOGO... (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-21. [dostęp 2013-10-01].
  63. Sietse Bakker: Details: Bates 141 designed logo (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-24. [dostęp 2013-10-01].
  64. Sietse Bakker: Proud on their father (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-09-16. [dostęp 2014-07-20].
  65. Jarmo Siim: Half of the Eurovision 'postcards' ready (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-15. [dostęp 2014-07-20].
  66. Sietse Bakker: First stage details announced (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-05-04. [dostęp 2013-10-01].
  67. Sietse Bakker: Postcards about fairytales compared with Estonia (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-05-23. [dostęp 2013-10-01].
  68. Sietse Bakker: The stage will be designed by Iir Hermeliin (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-12. [dostęp 2014-07-20].
  69. Remi Kübar: ESC 2002 stage discards traditions (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-10-27. [dostęp 2014-07-20].
  70. Sietse Bakker: Stage will change according to performer needs (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-07. [dostęp 2014-07-20].
  71. Sietse Bakker: 'Runaway': is it plagiarism ? (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-29. [dostęp 2013-10-01].
  72. Sietse Bakker: Plagiarims follows 2002 songs (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-30. [dostęp 2014-10-19].
  73. Sietse Bakker: 'I Belive I Can Fly' isn't 'Runaway' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-28. [dostęp 2013-10-01].
  74. Sietse Bakker: 'Austrian entry seems to be plagiarism' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-04. [dostęp 2013-10-01].
  75. Sietse Bakker: Music expert: Austrian song not plagiarism (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  76. Daniel Ringby: Sweden accused of plagiarism (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-24. [dostęp 2013-10-01].
  77. Daniel Ringby: Denmark: Preselection jury dissed Malene too (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2014-07-21].
  78. Aija Medinika: Marie N : She bangs (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  79. Jarmo Siim: Lithuania to be represented by B'Avarija (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-14. [dostęp 2014-07-20].
  80. Sietse Bakker: EBU to decide about Lithuanian entry this week (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-10-28. [dostęp 2013-10-02].
  81. Sietse Bakker: Lithuanian song disqualified (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-10-28. [dostęp 2013-10-02].
  82. Jarmo Siim: Lithuania objects EBU's decition (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-10-28. [dostęp 2013-10-02].
  83. 83,0 83,1 Jarmo Siim: Committee denied Lithuanian appeal (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-10-28. [dostęp 2013-10-02].
  84. Sietse Bakker: Lithuanian broadcaster made appeal to committee (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-10-28. [dostęp 2013-10-02].
  85. 85,0 85,1 85,2 Daniel Ringby: Israeli government investigates ESC (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2014-07-21].
  86. Sietse Bakker: Israel: Belgian commentator accused false (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2014-07-21].
  87. Sietse Bakker: Media critical on Eurovision Song Contest (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-11-29. [dostęp 2014-07-21].
  88. Sietse Bakker: EBU states rules for commentators (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-03-30. [dostęp 2014-07-23].
  89. Sietse Bakker: New commentator pair on French television (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-05-17. [dostęp 2014-07-23].
  90. Sietse Bakker: Sahlene: “I'd like to be in top 7″ (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  91. Eurovision Song Contest 2001 (ang.). W: EBU [on-line]. www.eurovision.tv. [dostęp 2014-07-20].
  92. Sietse Bakker: New selection method for contest ? (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-04-13. [dostęp 2013-10-01].
  93. Sietse Bakker: New voting system will be used (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-04-20. [dostęp 2013-10-01].
  94. Sietse Bakker: EBU to consider additional participants in 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-06-19. [dostęp 2013-10-01].
  95. Sietse Bakker: Israel and Portugal to be added ? (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-07-20. [dostęp 2014-07-20].
  96. Sietse Bakker: Israel and Portugal are in ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-07-20. [dostęp 2014-07-20].
  97. Sietse Bakker: Marchal: "24 countries is the ultimate" (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-07-24. [dostęp 2013-10-01].
  98. Sietse Bakker: EBU confirmed: Portugal resigns, Latvia is in (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  99. Sietse Bakker: Official: All 24 countries confirmed participation (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2001-11-01. [dostęp 2013-10-01].
  100. Sietse Bakker: Last meters to run before all songs are available (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-11. [dostęp 2014-07-20].
  101. Gustav Dahlander: Songs revealed for Cypriot selections (ang.). W: EBU [on-line]. www.eurovision.tv, 2009-12-14. [dostęp 2013-10-02].
  102. 2002 – 47th edition (ang.). W: Diggiloo [on-line]. www.diggiloo.net. [dostęp 2014-07-20].
  103. Sietse Bakker: EBU confirms song languages (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-24. [dostęp 2014-07-20].
  104. Sietse Bakker: First participant known: ONE for Cyprus ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  105. Wouter van Vliet: Already ONE artist known? (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  106. Sietse Bakker: Cypriotic song title confirmed (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  107. Sietse Bakker: Cyprus: Gimme gimme your song title please (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  108. 108,0 108,1 Jarmo Siim: Jessica Garlick won Song for Europe 2002 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-03. [dostęp 2014-07-20].
  109. 109,0 109,1 Sietse Bakker: Manuel Ortega will represent Austria on May 25 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  110. 110,0 110,1 Sietse Bakker: Michalis Rakintzis to represent Greece (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-26. [dostęp 2014-07-20].
  111. Sietse Bakker: After doubts, Rakintzis will represent Greece (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-28. [dostęp 2014-07-20].
  112. 112,0 112,1 Sietse Bakker: Rosa won Operación Triunfo! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-12. [dostęp 2014-07-20].
  113. Sietse Bakker: Croatia will perform in English (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  114. Óscar Abilleira Muñiz: Vesna to represent Croatia with 'Sasvim Sigurna' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-11. [dostęp 2014-07-20].
  115. Sietse Bakker: Vesna will sing 'Everything I want' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  116. 116,0 116,1 Sietse Bakker: It's official: Premier Ministr to represent Russia (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  117. 117,0 117,1 Sietse Bakker: Eurolaul: Sahlene for Estonia ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-26. [dostęp 2014-07-20].
  118. Sietse Bakker: Karolina to sing in Macedonian (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  119. 119,0 119,1 Wouter van Vliet: Karolina to represent FYR Macedonia (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  120. Sietse Bakker: Sarit Chadad will sing for Israel (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-01-07. [dostęp 2014-07-20].
  121. Sietse Bakker: Israelian song available on the web (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-12. [dostęp 2014-07-20].
  122. Itamar Barak: New version for 'Light a Candle' this weekend (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  123. 123,0 123,1 Sietse Bakker: Swiss song also available in English (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  124. 124,0 124,1 Sietse Bakker: Afro-dite will represent Sweden in Tallinn (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-01. [dostęp 2014-07-20].
  125. 125,0 125,1 Sietse Bakker: Finland: Laura will perform on May 25 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  126. Daniel Ringby: Malene W. Mortensen to represent Denmark (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2013-10-02].
  127. Sietse Bakker: English version of Danish song expected in days (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  128. Sietse Bakker: Danish song available in English (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-18. [dostęp 2014-07-20].
  129. 129,0 129,1 Sietse Bakker: Maja Tatic to represent Bosnia-Herzegovina May 25 (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  130. 130,0 130,1 Sietse Bakker: Sergio will represent Belgium with 'Sisters' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-17. [dostęp 2014-07-20].
  131. Sietse Bakker: Attention for contest grows in The Netherlands (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  132. Sietse Bakker: This is Sandrine ! (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  133. Sietse Bakker: Sabine François will sing French entry (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-10. [dostęp 2014-07-20].
  134. Sietse Bakker: French entry has a name: 'Il faut du temps' (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  135. 135,0 135,1 Sietse Bakker: Corinna May to represent Germany in Tallinn (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-22. [dostęp 2014-07-20].
  136. 136,0 136,1 Sietse Bakker: Grup Safir will represent Turkey, video available (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-02-15. [dostęp 2014-07-20].
  137. 137,0 137,1 Wouter van Vliet: Malta to be represented by Ira Losco (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  138. Sietse Bakker: Maltese video available on the web (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-04-04. [dostęp 2014-07-20].
  139. 139,0 139,1 Sietse Bakker: Romania: Monica Anghel & Marcel Pavel (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  140. 140,0 140,1 Wouter van Vliet: Sestre for Slovenia, not without problems (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  141. 141,0 141,1 Jarmo Siim: Marija Naumova comes to Tallinn on May 25th (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-03-03. [dostęp 2014-07-20].
  142. 142,0 142,1 Jarmo Siim: Committee denied Lithuanian appeal (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-20].
  143. Sietse Bakker: May 25: 11 countries will use televoting system (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2002-05-01. [dostęp 2013-10-01].
  144. 144,0 144,1 Marcel Bezençon Award – an introduction (ang.). W: Pop Light [on-line]. www.poplight.zitiz.se. [dostęp 2013-06-22].
  145. Jarmo Siim: The highest viewing rates were in Estonia (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  146. Manuel Moreno: More than 15 million Spanish will see Rosa tonight (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  147. Bjørn Erik Opheim: Eurovision 2002 with historical figures in Spain (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-04-20. [dostęp 2014-07-23].
  148. Sietse Bakker: Spain started first with Eurovision coverage (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com. [dostęp 2014-07-21].
  149. Itamar Barak: Eurovision 2002: 2nd most watched event in Israel (ang.). W: ESC Today [on-line]. www.esctoday.com, 2003-01-01. [dostęp 2014-07-22].
  150. Εκφωνητές της ΕΡΤ για τις ψήφους της Ελλάδας στην EUROVISION – Page 3 (gr.). www.retromaniax.gr. [dostęp 2014-10-29].
  151. • Pogledaj temu – SPOKESPERSONS (ang.). www.forum.hrt.hr. [dostęp 2014-10-29].
  152. Eurovision Spokespersons 1957-2010 (ang.). www.escforum.net. [dostęp 2014-10-29].
  153. Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien (fiń.). www.viisukuppila.fi. [dostęp 2014-10-29].
  154. Concours Eurovision de la Chanson • Consulter le sujet – Porte-paroles des jurys des pays francophones (fr.). www.eurovision.vosforums.com. [dostęp 2014-10-29].
  155. Savvidis, Christos (OGAE Cyprus)
  156. Song Contest mit Stermann i Grissemann. www.wien ORF.at.
  157. Η Δάφνη Μπόκοτα και η EUROVISION (1987-2004) (gr.). www.retromaniax.gr. [dostęp 2014-10-29].
  158. FORO FESTIVAL DE EUROVISIÓN • Ver Tema – Uribarri comentarista Eurovision 2010 (hiszp.). www.eurosongcontest.phpbb3.es. [dostęp 2014-10-29].
  159. • Pogledaj temu – EUROSONG 2009 (chorw.). www.forum.hrt.hr. [dostęp 2014-10-29].
  160. Infosajten.com (szw.). www.infosajten.com. [dostęp 2014-10-29].
  161. Swedes stay at home with Eurovision fever (szw.). www.thelocal.se, 2009-05-16. [dostęp 2014-10-29].
  162. Selostajat ja taustalaulajat läpi vuosien? • Viisukuppila (fiń.). www.Viisukuppila.fi. [dostęp 2014-10-29].
  163. Forside (duń.). www.esconnet.dk. [dostęp 2014-10-29].
  164. Bart Peeters co-commentator op songfestival : showbizz (biał.). www.Mijnnieuws.skynetblogs.be. [dostęp 2014-10-29].
  165. 165,0 165,1 2002 – Tallinn (fr.). www.Songcontest.free.fr. [dostęp 2014-10-29].
  166. Dr. Peter Urban kommentiert – Düsseldorf 2011 (niem.). www.duesseldorf2011.de. [dostęp 2014-10-29].
  167. Thomas Mohr: Mit Dschinghis Khan im Garten (niem.). www.eurovision.de, 2011-05-14. [dostęp 2014-10-29].
  168. Dagblaðið Vísir – DV, 25.05.2002 (isl.). www.timarit.is. [dostęp 2014-10-29].
  169. evrópskra/ Söngvakeppni evrópskra (isl.). [dostęp 2014-10-29].
  170. RTÉ so lonely after loss of Gerry – Marty (ang.). 2010-05-20. [dostęp 2014-10-29].
  171. Welkom op de site van Eurovision Artists (niderl.). www.eurovisionartists.nl. [dostęp 2014-10-29].
  172. Alt du trenger å vite om MGP – Melodi Grand Prix – Melodi Grand Prix – NRK. www.Nrk.no, 2003-05-27.
  173. Zobacz temat – Eurowizyjna gra (pol.). www.eurowizja.com.pl. [dostęp 2014-10-29].
  174. Comentadores Do ESC – escportugalforum.pt.vu | o forum eurovisivo português. www.21595.activeboard.com. [dostęp 2014-10-29].

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]

Oficjalna strona Konkursu Piosenki Eurowizji

Wikimedia Commons