Kontinuum kreolskie
Kontinuum kreolskie - w językoznawstwie pojęcie opisujące płynne przejścia w języku kreolskim pomiędzy różnymi formami języka, z których jedne (najczęściej superstrat) cieszą się większym prestiżem społecznym niż pozostałe.
Stratyfikacja językowa [edytuj]
William Stewart zaproponował w roku 1965 pojęcia akrolektu i basilektu jako socjolingwistyczne określenia najbardziej skrajnych odmian języka znajdującego się w sytuacji dekreolizacji. Na początku lat siedemdziesiątych terminy te spopularyzował Derek Bickerton (również mesolect jako określenie form pośrednich w kontinuum opisując zjawisko code switching pomiędzy językiem kreolskim a superstratem, występujące często w językach kreolskich. Salikoko Mufwene wyjaśnia zjawisko powstawania języka kreolskiego jako "basilektalizację", odejście od standardu w mieszanym społeczeństwie.[1]
Poniższa tabela pokazuje 18 różnych sposobów powiedzenia I gave him one w kreolskim języku używanym w Gujanie:
| 1 | aɪ | geɪv | hɪm | wʌn | |
|---|---|---|---|---|---|
| 2 | wan | ||||
| 3 | a | ɪm | |||
| 4 | iː | ||||
| 5 | gɪv | hɪm | |||
| 6 | ɪm | ||||
| 7 | iː | ||||
| 8 | dɪd | gɪv | |||
| 9 | dɪ | gɪ | |||
| 10 | dɪd | ||||
| 11 | dɪ | giː | |||
| 12 | gɪ | hiː | |||
| 13 | mɪ | ||||
| 14 | iː | ||||
| 15 | bɪn | ||||
| 16 | giː | ||||
| 17 | æm | ||||
| 18 | |||||
W pokazanym tu kontinuum widać, że akrolekt jest najbardziej zbliżony do standardowego języka angielskiego [aɪ geɪv hɪm wʌn], podczas gdy basilekt posiada formę [mɪ giː æm wan]. Dzięki zjawisku code switching, większość użytkowników języka zna pewien szerszy zakres kontinuum i w zależności od pozycji społecznej, osoby rozmówcy, sytuacji społecznej itd. może użyć różnych form języka.
Przykłady [edytuj]
Kontinuum kreolskie istnieje na Jamajce pomiędzy jamajską odmianą języka angielskiego, a miejscowym językiem kreolskim (patois).