Lista odcinków serialu animowanego Dzieciak kontra Kot
W tym artykule znajduje się lista odcinków wraz z opisami serialu animowanego Dzieciak kontra Kot emitowanego w Polsce na kanale Jetix/Disney XD.
Spis treści |
Serie [edytuj]
| Sezony | Odcinki | Pierwsza premiera |
Ostatnia premiera |
Pierwsza premiera |
Ostatnia premiera |
Pierwsza premiera |
Ostatnia premiera |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 26 | 25 października 2008 | 30 listopada 2009 | 13 lutego 2009 | 30 listopada 2009 | 11 kwietnia 2009 | 10 kwietnia 2010 |
| 2 | 26 | 11 września 2010 | 11 czerwca 2011 | 30 października 2010 | 4 czerwca 2011 | 8 stycznia 2011 | 25 września 2011 |
Seria 1[1] [edytuj]
| # | Tytuł | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Tak to się zaczęło / Noc z kotem zombi "Let the Games Begin" / "Night of the Zombie Kat" |
|
|
||||||
| Tak to się zaczęło: Millie przyprowadza do domu nieznanego pochodzenia zwierzę, które nazwała Panem Kotem. Coop przypadkowo niszczy obrożę nowego przybysza, co uniemożliwia kotu powrót do domu. Noc z kotem zombie: Po tym jak Coop i Denis obejrzeli film "Mięsożerne koty zombie", Pan Kot zaczyna straszyć Coopa. |
|||||||||
| 2 | Teren prywatny, wstęp wzbroniony / Miau, miau, miau "Trespassers Will Be Persecuted" / "Oh Me-Oh Meow" |
|
|
||||||
| Teren prywatny, wstęp wzbroniony: Burt nie chce, by Coop się zbliżał do domu ich sąsiadki – Starej Pani Munson. Pan Kot robi wszystko, by chłopiec nie spełnił polecenia ojca. Miau, miau, miau: Burtonburgerowie mają dosyć hałasu powodowanego przez Pana Kota, więc kupują mu specjalną obrożę. |
|||||||||
| 3 | Fort na drzewie / Ciasteczkowy szał "Do Not Fort Sake Me" / "Cookie D’uh" |
|
|
||||||
| Fort na drzewie: Coop i Denis mają dosyć, że Millie i Pan Kot wciąż im przeszkadzają, więc budują własny domek na drzewie. Ciasteczkowy szał: Coop pomaga Millie w dostarczaniu ciasteczek. |
|||||||||
| 4 | Rentgen / Misja: Zabawka Nip/Duck " / "Search and De-Toy" |
|
|
||||||
| Rentgen: Burtonburgerowie idą do weterynarza, by zbadać Pana Kota. Gdy lekarz robi kotu rentgen, martwi to zwierzaka, który próbuje nie dopuścić do tego, by ktokolwiek to zobaczył. Misja: Zabawka: Coop i Denis próbują odzyskać samolot Coopa, który zabrała Stara Pani Munson. |
|||||||||
| 5 | Coop i grypa / Sztuczka z klasą "Flu The Coop" / "Class Art" |
|
|
||||||
| Coop i grypa: Coop jest chory i zostaje w domu razem z Panem Kotem. Sztuczka z klasą: Coop i Denis podczas pokazu magicznych sztuczek powodują zniknięcie Pana Kota. Mimo prób przywrócenia go, nie udaje się to. Później okazuje się, że Pan Kot nie zginął, tylko się schował. |
|||||||||
| 6 | Hipnokot / Alergia "HypnoKat" / "The Allergy" |
|
|
||||||
| Hipnokot: Pan Kot za pomocą swojej nowej zabawki przejmuje kontrolę nad okolicznymi kotami. Alergia: Coop powoduje u ojca alergię i stara się przekonać, że to przez Pana Kota. Później Pan Kot próbuje przekonać, że to Coop jest przyczyną tej alergii. |
|||||||||
| 7 | Ja i klej / Konkurs piękności "Just Me and Glue" / "You'll Be Show Sorry" |
|
|
||||||
| Ja i klej: Coop i Pan Kot zostają przyklejeni za pomocą bardzo silnego kleju. Konkurs piękności: Coop przygotowuje Pana Kota na zwierzęcy konkurs piękności. |
|||||||||
| 8 | Jak zaliczyłem test? / U mnie wszystko gra kocie How the Test Was Won " / "I’m Okay, You’re a Kat" |
|
|
||||||
| Jak zaliczyłem test?: Coop próbuje nauczyć się do sprawdzianu z fizyki. Panu Kotu zależy zaś na utrudnieniu mu zadania, jednak przez przypadek pomaga mu. U mnie wszystko gra kocie: Burt daje Coopowi taśmy motywacyjne, które Coop odsłuchuje i następnego dnia czuje się pewnie. Pan Kot jednak majstruje przy tych taśmach, by móc manipulować rodziną. |
|||||||||
| 9 | Strzeżcie się Wilko-Coopa / Cukierek albo psikus "Beware The Were-Coop" / "Trick or Treak" |
|
|
||||||
| Strzeżcie się Wilko-Coopa: Denis myśli, że Coop jest "wilkotłakiem". Cukierek albo psikus: W noc halloweenową Coop i Denis próbują zniweczyć plan Pana Kota. |
|||||||||
| 10 | Wykręć „O” jak opiekunka / Trawa na medal "Dial „B” For Babysitter" / "The Grass is Always Meaner" |
|
|
||||||
| Wykręć „O” jak opiekunka: Stara Pani Munson zajmuje się Coopem i Millie. Trawa na medal: Coop i Denis przygotowują trawnik Starej Pani Munson na konkurs. |
|||||||||
| 11 | Szczęśliwa rodzinka / Udany biwak "One Big Happy Family" / "Happy Campers" |
|
|
||||||
| Szczęśliwa rodzinka: Coop chce udowodnić ojcu, że Pan Kot jest przyczyną wszystkich problemów, więc stara się nie ustępować go na krok. Szczęśliwy biwak: Rodzice Coopa i Denisa walczą ze sobą o przetrwanie w lesie. |
|||||||||
| 12 | Niezidentyfikowana flota latająca / Zabawy na lodzie "U.F. Float" / "Play N’Ice" |
|
|
||||||
| Niezidentyfikowana flota latająca: Burt z pomocą Coopa przerabia samochód na statek kosmiczny. Pan Kot udoskonala to dzieło i nim odlatuje, by wrócić na swoją planetę. Coop nieświadomie niweczy jego plan. Zabawy na lodzie: Coop i Denis chronią swojej fortecy przed Panem Kotem. |
|||||||||
| 13 | Dom strachów / Pasja ogrodnicza "House of Scream" / "Planter’s Warp" |
|
|
||||||
| Dom strachów: Burt z Domu Wymiany robi dom strachów ze sztucznymi pułapkami. Pan Kot przerabia je na prawdziwe i psuje zwiedzanie. Pasja ogrodnicza: Do Burtonburgerów przychodzi znawca roślin – pan Mulch. Tymczasem Pan Kot wykorzystuje zmutowane rośliny do dorwania Coopa. |
|||||||||
| 14 | Klątwa krypty Tutenkota / Osamotniony "Curse of Tutankitty’s Tomb" / "Pet Peeved" |
|
|
||||||
| Klątwa krypty Tutenkota: Podczas wycieczki do muzeum, Pan Kot próbuje wydostać uwięzionego tysiące lat temu kosmitę Tutenkota. Coop i Denis próbują mu przeszkodzić. Osamotniony: Millie poznaje nową przyjaciółkę o imieniu Molly. Przez znajomość z nową koleżanką dziewczyna zapomina o Panie Kocie, który odchodzi z domu. Wtedy Millie jednak zauważa jego nieobecność. |
|||||||||
| 15 | Nie elektryzuj mnie / Spłukany deszczem "Don’t Give Me No Static" / "Storm Drained" |
|
|
||||||
| Nie elektryzuj mnie: Coop z przymusu zabiera do szkoły maszynę zrobioną przez Pana Kota. Spłukany deszczem: Pan Kot tworzy urządzenie do kontrolowania pogodą i za pomocą niego chce dopuścić do kolejnej porażki Buldogów – miejscowej drużyny z Coopem w składzie. |
|||||||||
| 16 | Rybny mini-biznes / Podwórkowy mini golf "Fishy Frisky Business" / "Teed Off " |
|
|
||||||
| Rybny mini-biznes: Coop zostaje wyrzucony z hipermarketu. W nocy wraca jednak w to miejsce, by odzyskać zgubioną przez siebie piłeczkę. Na miejscu spotyka Pana Kota.
Podwórkowy mini golf: Coop i Denis z przymusu rywalizują ze sobą w mini golfa. |
|||||||||
| 17 | Dzieciak, Kot i Gwiazdka "Kid vs Kat vs Christmas" |
|
|
||||||
| Coop chce spędzić normalne święta, jednak uniemożliwia mu to Pan Kot, który nie ma zamiaru się z nim pogodzić oraz dziadkowie, którzy mają problem z dojściem do domu Burtonburgerów na czas. Nota: Jest to specjalny odcinek świąteczny, który miał pierwszą premierę w Polsce. W Kanadzie odcinek został puszczony jako finał 1 serii. |
|||||||||
| 18 | Potwór z Sowiego Jeziora / Wizyta w szkole "Something Fishy In Owl Lake" / "Dire Education" |
|
|
||||||
| Potwór z Sowiego Jeziora: Nad Sowim Jeziorem odbywają się zawody łowieckie ojców i synów. Wizyta w szkole: W trakcie wizytacji rodziców w szkole Coop obawia się ataku Pana Kota, którego Millie zabrała ze sobą. |
|||||||||
| 19 | Przyczajony Coop, ukryty Kot / Prima aprilis "Crouching Cooper Hidden Kat" / "Tom Kat Foolery" |
|
|
||||||
| Przyczajony Coop, ukryty Kot: Coop zostaje skompromitowany przez Millie na oczach kolegów. Okazuje się, że pomógł w tym Pan Kot, więc Denis uczy Coopa sztuk walki, by chłopiec mógł się na nim zemścić. Prima aprilis: Pan Kot wykorzystuje zamiłowanie Coopa do robienia dowcipów i robi w całym mieście niemiłe żarty, a odpowiedzialność za nie sprowadza na Coopa. |
|||||||||
| 20 | W psie nadzieja / Spróbuj mnie wyprzedzić "In Dog We Trust" / "Catch My Drift" |
|
|
||||||
| W psie nadzieja: Coop odnajduje psa i stara się go przygarnąć. Spróbuj mnie wyprzedzić: Coop próbuje ochronić Millie przed przeszkodami Pana Kota umieszczonymi na trasie toru grozy. |
|||||||||
| 21 | Ostatni sprawiedliwy / Znikający Kot "Suddenly Last Slammer" / "The Kitty Vanishes" |
|
|
||||||
| Ostatni sprawiedliwy: Coop, Denis, Lorn i Harley próbują wyjaśnić sytuację, która miała miejsce przed chwilą. Znikający Kot: Pan Kot tworzy teleporter i za pomocą niego dostaje do różnych miejsc i wykrada rzeczy, które chce przetransportować do swojej dziewczyny. Tymczasem Coop stara się uciec od przyjęcia u Phoebe. |
|||||||||
| 22 | Przechwycić flagę / Sprawa nie z tej Ziemi "Capture The Kat" / "Outer Space Case" |
|
|
||||||
| Przechwycić flagę: Coop, Denis, Lorn, Harley, Millie i Phoebe bawią się w lesie, co przeszkadza Panu Kotu. Sprawa nie z tej Ziemi: Coop i Denis próbują odkryć, czemu do Starej Pani Munson przychodzi ich idol – Kapitan Kamyk. |
|||||||||
| 23 | Dzień Bootsville / Gruby Kot "Buzz Off!"/ "Fat Kat" |
|
|
||||||
| Dzień Bootsville: W trakcie Dnia Bootsville Coop musi stawić czoła zmutowanym przez krew Pana Kota komarom. Gruby Kot: Pan Kot dostaje misję, podczas której nie może jeść kociego jedzenia, więc przestawia się na ludzkie pożywienie, przez co staje się gruby. |
|||||||||
| 24 | Zaklinacz kotów / Graj jak Burtonburger "The Kat Whisperer" / "Bend It Like Burtonburger" |
|
|
||||||
| Zaklinacz kotów: Burt w końcu widzi jak Pan Kot atakuje Coopa, więc postanawia, że Coop zostanie zaklinaczem Pana Kota. Kot, by zostać w domu udaje, że dał się zaczarować przez chłopca i chce, by stał się przez to zaklinaczem wszystkich zwierząt. Graj jak Burtonburger: Coop w trakcie gry w piłkę nożną zachowuje się samolubnie, więc koledzy dają mu nauczkę. Tymczasem Pan Kot robi sługi, którymi chce dorwać Coopa i Denisa. |
|||||||||
| 25 | Kocia muzyka / Teren budowy "Stall That Jazz" / "Under Destruction" |
|
|
||||||
| Kocia muzyka: Część wynalazku Pana Kota trafia mu do ucha, przez co wyostrza mu się słuch. Teren budowy: Burtonburgerowie przeprowadzają renowację domu. Tymczasem Coop zauważa w domu ukryte bronie Pana Kota i chce je pokazać ojcu. |
|||||||||
| 26 | Kot haker / To dopiero rakieta! "Hack Kattack" / "It’s A Rocket, Man" |
|
|
||||||
| Kot haker: Pan Kot przejmuje kontrolę nad wszystkimi urządzeniami elektrycznymi, by móc manipulować mieszkańcami Bootsville. To dopiero rakieta!: Pan Kot za pomocą zrobionej przez Coopa rakiecie chce zniszczyć satelitę przeszkadzającą w dostarczeniu jego przesyłki. |
|||||||||
Seria 2[2] [edytuj]
| # | Tytuł | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 27 | Mów mi Fiona / Słaby punkt "Something About Fiona" / "Tickled Pink" |
|
|
||||||
| Mów mi Fiona: Coop zakochuje się w siostrzenicy Starej Pani Munson – Fionie, więc stara się jej zaimponować, jednak sąsiadka nie pozwala mu się do niej zbliżać. Słaby punkt: Szef Pana Kota zauważa zachowanie swojego pracownika, kiedy Millie drapie go w jego czuły punkt i wysyła robota, by zabić dziewczynę. Coop, Denis i Pan Kot starają się ją chronić. |
|||||||||
| 28 | Pchli zatarg / Denis rozrabia "Flea Brains" / "Menace the Dennis" |
|
|
||||||
| Pchli zatarg: Pan Kot za pomocą robota wielkości pchły obejmuje kontrolę nad Coopem. Gdy chłopiec odzyskuje kontrole nad sobą, kot rozsyła więcej robotów po całym mieście i zmusza mieszkańców do dorwania Coopa. Denis rozrabia: Denis próbuje powstrzymać Pana Kota, który chce zamienić całą wodę w mieście w mleko. |
|||||||||
| 29 | Inwazja Futrzaków / Wysiej i płacz "Cheeks of Evil" / "Reap it and Weep" |
|
|
||||||
| Inwazja Futrzaków: Millie przynosi ze szkoły chomika, który okazuje się być kosmitą będącym naturalnym wrogiem Pana Kota. Zasiej i płacz: Coop pilnuje dyni na konkurs, a Pan Kot zamienia całe miasto w las z drzewami z kocimiętki. |
|||||||||
| 30 | Laserowa misja / Mistrzowski przepis "Blasteroid Blues" / "Rat-a-Phooey" |
|
|
||||||
| Laserowa misja: Coop próbuje uratować supermarket przed zniszczeniem przez kosmiczny laser. Mistrzowski przepis: Laser Pana Kota zamienia Burta w szczura. |
|||||||||
| 31 | Dzieci lubią śmieci / Obcy na radarze "Tashing Talking" / "Over The Radar" |
|
|
||||||
| Dzieci lubią śmieci: Podczas odkrywania wnętrza drapaka Pana Kota, Coop i Denis zostają wyrzuceni do wysypiska. Chłopcy myślą, że Pan Kot zniszczył świat, więc jak go zauważają, atakują go. Obcy na radarze: Z powodu wynalazku Pana Kota tajni agenci myślą, że Burtonburgerowie to kosmici, więc zabierają ich na badania do tajnej bazy. Denis i Pan Kot próbują ich odbić. |
|||||||||
| 32 | Dość już tego / Śmierdząca sprawa "Nuff Said" / "Rhymes With Coop" |
|
|
||||||
| Dość już tego: Coop cały czas ma kłopoty przez walki z Panem Kotem, więc zaczyna go ignorować. Denis próbuje go przekonać, że robi duży błąd. Śmierdząca sprawa: Coop i Denis nie chcą dopuścić do tego, by plaża zamieniła się w kocią kuwetę. |
|||||||||
| 33 | Robi się gorąco / Bądźmy eko "Bringing The Heat" / "The Three Aaarghs" |
|
|
||||||
| Robi się gorąco: Pan Kot powoduje falę upałów w Bootsville. Coop i Denis próbują mu przeszkodzić, bo inaczej powtórzy się koszmar Burta z czasów dzieciństwa: Stara Pani Munson w bikini. Bądźmy eko: Rodziny Coopa i Denisa rywalizują w ekologicznym trybie życia. |
|||||||||
| 34 | Pomruk do przyszłości "Kat to the Future" |
|
|
||||||
| Coop używa maszyny Pana Kota do podróży w czasie. W końcu cofa się do czasu zanim Millie znalazła Pana Kota i zapobiega tamtemu wydarzeniu. To powoduje katastrofalne skutki w przyszłości, gdyż kosmici z Panem Kotem na czele obejmują władzę nad Ziemią. Coop musi naprawić swój błąd, ale najpierw musi się dostać do swojego domu, który jest główną siedzibą władzy Pana Kota. | |||||||||
| 35 | Potwór z głębin / Praca nie popłaca "Down the Drain" / "9 to 5 to Oblivion" |
|
|
||||||
| Potwór z głębin: Coop i Denis poszukują w kanałach krokodyla, który rzekomo grasuje w mieście. Praca nie popłaca: Coop niszczy dom Denisa i musi za karę pracować w sklepie jego ojca. |
|||||||||
| 36 | Pieskie tycie / Ochroniarz z kosmosu "When Bad Dogs Go Big" / "The Bottyguard" |
|
|
||||||
| Pieskie tycie: Pan Kot robi maszynę powiększającą, którą zabierają Coop i Denis. By ją odzyskać, goni chłopców, aż maszyna zostaje połknięta przez Warchoła, który w konsekwencji staje się wielki. Ochroniarz z kosmosu: Coop zostaje uznany przez robota Pana Kota – Kosmobota za jego mentora i stara się go chronić przed niebezpieczeństwem. Gdy robot zaczyna przesadzać, Coop prosi o pomoc Pana Kota. |
|||||||||
| 37 | Buntownik z kosmosu / Wielka demolka "Rebel with a Claw" / "Swap Wrecked" |
|
|
||||||
| Buntownik z kosmosu: Do Ziemi przybywa kosmita podobny do Pana Kota. Kot z pomocą Coopa i Denisa próbuje go wysłać z powrotem tam, skąd przybył. Wielka demolka: Coop i Denis uczestniczą zawodach w wielkiej demolce. |
|||||||||
| 38 | Wakacje z szopami / Beczenie owiec "Hit the Road" / "Never Cry Sheep" |
|
|
||||||
| Wakacje z szopami: Burtonburgerowie wyjeżdżają na wakacje do lasu i zostawiają Pana Kota w hodowli. Beczenie owiec: Pan Kot stara się uzyskać jak najwięcej wełny, więc kradnie z okolicy owce. |
|||||||||
| 39 | Koci służący / Eliksir niewidzialności "Kickin Butler" / "You Kat See Me" |
|
|
||||||
| Koci służący: Denis zostaje wessany przez portal czasowy i teleportuje się w różne miejsca na świecie. Coop służy Panu Kotu, by móc go przywrócić do Bootsville. Eliksir niewidzialności: Burt zaprasza nauczycielkę Coopa – panią Braningan na kolację, a Coop – Fionę. Tymczasem Pan Kot staje się niewidzialny i dzięki temu psuje kolację. |
|||||||||
| 40 | Bujaj się / Dla kota w worku "Keep on Rockin" / "It's in the Bag" |
|
|
||||||
| Bujaj się: Burtonburgerów odwiedzają dziadkowie Coopa i Millie. Dla kota w worku: Coop zabiera ostatnią paczkę rybnych mini chrupek i nie pozwala Panu Kotu jej tknąć. |
|||||||||
| 41 | Król krasnali / Ahoj przygodo! "King of the Pipsqueaks" / "Down the Creek" |
|
|
||||||
| Król krasnali: Promień Pan Kota powoduje, że krasnale Starej Pani Munson ożywają i uznają Coopa za ich króla. Ahoj przygodo!: Stara Pani Muson opowiada Millie o swoich przygodach, a potem dziewczyna pomaga sąsiadce w przeżyciu kolejnej. |
|||||||||
| 42 | Ząbek kontratakuje / Urodziny dziczy "Turn the Other Cheeks" / "Birthday Bashed" |
|
|
||||||
| Ząbek kontratakuje: Pan Ząbek powraca, by zemścić się na Panu Kocie. Jego plany niweczy Coop. Urodziny dziczy: Coop ma urodziny. |
|||||||||
| 43 | Natłok myśli / Pociąg z kotem "Mind Games" / "Strange Kat on a Train" |
|
|
||||||
| Natłok myśli: Pan Kot buduje hełm woli, który spełnia wszystkie jego życzenia. Millie niszczy ten kask i w wyniku eksplozji uzyskuje moc zawartą w wynalazku. Pociąg z kotem: Burtonburgerowie jadą pociągiem do miejsca, gdzie mieszka niejaki pan Herman. Okazuje się, że to Pan Ząbek. |
|||||||||
| 44 | Desko Kociak / Skarb w ogrodzie "Board Kat" / "Treasure of Sierra Munson" |
|
|
||||||
| Desko kociak: Coop i Pan Kot zamieniają się ciałami. Skarb w ogrodzie: Coop odnajduje mapę skarbów i jej tropem szuka skarbu, który okazuje się być w ogrodzie Starej Pani Munson. |
|||||||||
| 45 | Pamiętna Wigilia / Kino pod Chmurką "Fangs for the Memories" / "Drive-In Me Crazy" |
|
|
||||||
| Pamiętna Wigilia: Pan Kot odbiera Coopowi pamięć o nim jako kosmicie, jednak te wspomnienia trafiają do Burta. Kino pod Chmurką: Pan Kot buduje urządzenie ożywiające potwory z filmów. |
|||||||||
| 46 | Futrzany atak / Dzień hot doga "Hair Brains" / "Hot Dog Day" |
|
|
||||||
| Futrzany atak: Coop i Pan Kot walczą z futrem wyplutym przez kota. Dzień hot doga: W Bootsville odbywa się dzień hot doga. |
|||||||||
| 47 | Ultra szybkie buty mocy / Ja Coop, ty Kot "Amazing Feet of Strength" / "Me Coop, You Kat" |
|
|
||||||
| Ultra szybkie buty mocy: Pan Kot modyfikuje buty Coopa, by móc wypełnić swoją misję. Chłopiec jednak zabiera je, by ich użyć w meczu, więc Pan Kot próbuje je odebrać. Ja Coop, Ty Kot: Pan Kot powoduje, że Coop zamienia się w jaskiniowca. |
|||||||||
| 48 | Komu lody? / Mój amulet "You Scream, I Scream" / "Good Luck Harm" |
|
|
||||||
| Komu lody?: Coop przestaje zwracać uwagi na Pana Kota z powodu znajomości z nastolatkiem o imieniu Curly. Mój amulet: Pan Kot powoduje u Coopa pecha. |
|||||||||
| 49 | Poszukiwany Coop / Brylantowy kot "Bootsville's Most Wanted"/ "Kat of Diamonds" |
|
|
||||||
| Poszukiwany Coop: Coop jest poszukiwany przez kierownika ochrony zwierząt – Buck'a Diasmonds'a. Brylantowy kot: Coop i Fiona muszą rozwiązać kłótnię między sobą, żeby móc powstrzymać Pana Kota. |
|||||||||
| 50 | Tajemniczy satelita / Małe jest piękne "Coop D'Etat" / "The Incredible Shrinking Coop" |
|
|
||||||
| Tajemniczy satelita: Stara Pani Munson zostaje nauczycielką Coopa. Małe jest piękne: Pan Kot zmniejsza Coopa i Denisa. |
|||||||||
| 51 | Nawiedzony dom / Obcy w twojej głowie "Who's Haunting Who?" / "It's All in Your Head" |
|
|
||||||
| Nawiedzony dom: Pan Kot tworzy teleporter. Obcy w twojej głowie: Pan Kot przejmuje kontrolę nad agentem Napolitanem. |
|||||||||
| 52 | Kot wraca do domu "The Kat Went Back" |
|
|
||||||
| Coop, Denis, Fiona, Millie, Lorn i Harley zostają przeniesieni na rodzimą planetę Pana Kota. | |||||||||
Odcinki krótkometrażowe[3] [edytuj]
Wszystkie odcinki zostały wyemitowane w Polsce, jednak daty premier żadnej z nich nie są znane. Odcinki wyprodukowane wraz z drugą serią nie mają polskich tytułów.
| # | Tytuł | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Wszystko wymyte "All Washed Up" |
|
|
||||||
| Coop i Pan Kot trafiają razem do kąpieli. | |||||||||
| 2 | Kociarz "Catboy Update" |
|
|
||||||
| Lorn i Harley filmują Coopa w trakcie jego walki z Panem Kotem. | |||||||||
| 3 | Dentysta "Dental Damage" |
|
|
||||||
| Coop trafia do dentysty. | |||||||||
| 4 | Nie bawię się z tobą Don't Toy With Me" |
|
|
||||||
| Burtonburgerowie przychodzą do sklepu z zabawkami. | |||||||||
| 5 | Przesyłka specjalna "Extra Special Delivery" |
|
|
||||||
| Coop przychodzi do Phoebe, by odzyskać piłkę, którą rzucił w jej dom. | |||||||||
| 6 | Kocie smakołyki "Fishy Frisky Bitty Kitty" |
|
|
||||||
| Pan Kot zapoznaje się z udoskonalonymi rybnymi minichrupkami. | |||||||||
| 7 | Natrętna pszczoła "Fumblebee" |
|
|
||||||
| Pan Kot chce zniszczyć pszczołę, która mu przeszkadza. | |||||||||
| 8 | Ping-pong "Kaponk!" |
|
|
||||||
| Coop próbuje podbić rekord w odbijaniu piłki, co denerwuje Millie i Pana Kota. | |||||||||
| 9 | Filmowa draka "Movie Mayhem" |
|
|
||||||
| Coop i Denis siedzą w kinie. Pan Kot chce, by Coop przegapił cały film. | |||||||||
| 10 | Makaronowy kataklizm "Pasta Disasta" |
|
|
||||||
| Burtonburgerowie przychodzą do restauracji. | |||||||||
| 11 | Biegnij Coop, biegnij "Run Coop Run" |
|
|
||||||
| Coop i Denis próbują wyrzucić bombę w bezpieczne miejsce zanim wybuchnie. | |||||||||
| 12 | Z nieba do wody "Sky High Dive" |
|
|
||||||
| Pan Kot wzmacnia elastyczność trampoliny w basenie co powoduje, że Coop próbując wskoczyć do basenu leci w kosmos. | |||||||||
| 13 | Hokej na lodzie "Slap Shots" |
|
|
||||||
| Pan Kot przerywa partię hokeja na lodzie i atakuje Coopa. | |||||||||
| 14 | ' "A Squirrel Wind Adventure" |
|
|
||||||
| Pan Kot goni wiewiórkę, któa go drażni. | |||||||||
| 15 | ' "Boy Meats Grill" |
|
|
||||||
| Burt uczy Coopa jak robić barbecue. | |||||||||
| 16 | ' "Boys Vs. Bus" |
|
|
||||||
| Lorn i Harley próbują zdążyć do szkoły. | |||||||||
| 17 | ' "Catboy" |
|
|
||||||
| Lorn i Harley robią piosenkę o walkach Coopa i Pana Kota. | |||||||||
| 18 | ' "Come Wail Away" |
|
|
||||||
| Pan Kot zakochuje się w irytującej dla człowieka grze Starej Pani Munson na dudach. | |||||||||
| 19 | ' "Geriatric Joust" |
|
|
||||||
| Burtonburgerowie przybywają do domu starców. | |||||||||
| 20 | ' "Itty Bitty Kitty Committee" |
|
|
||||||
| Coopa i Denisa atakują termity. | |||||||||
| 21 | ' "Katnapped!" |
|
|
||||||
| Coop dostaje się do snu Pana Kota. | |||||||||
| 22 | ' "Laser Guided Furball" |
|
|
||||||
| Coop i Pan Kot próbują odciągać od siebie Pusię za pomocą laserów. | |||||||||
| 23 | ' "Lions And Tigers And Kat... Oh My!" |
|
|
||||||
| Burtonburgerowie odwiedzają zoo. | |||||||||
| 24 | ' "Pretty Kitty" |
|
|
||||||
| Burtonburgerowie zabierają Pana Kota do dentysty. | |||||||||
| 25 | ' "Whiskering Heights" |
|
|
||||||
| Millie prosi różne osoby o pomoc w wyciągnięciu Pana Kota z drzewa. | |||||||||
| 26 | ' "You And Whose Armour?" |
|
|
||||||
| Coop wchodzi do wnętrza pewnej maszyny sterowanej od środka, by móc się ochronić przed Panem Kotem. | |||||||||
Linki zewnętrzne [edytuj]
- http://www.ytv.com/shows/kid_vs_kat/showinfo.aspx
- http://www.bcdb.com/cartoons/Other_Studios/S/Studio_B_Productions/Kid_Vs_Kat/index.html
Przypisy
- ↑ Season 1 - Kid vs Kat Wikia - Characters, Trivia, Videos, and more all on Kid vs Kat
- ↑ Season 2 - Kid vs Kat Wikia - Characters, Trivia, Videos, and more all on Kid vs Kat
- ↑ Shorts - Kid vs Kat Wikia - Characters, Trivia, Videos, and more all on Kid vs Kat
- ↑ 4,00 4,01 4,02 4,03 4,04 4,05 4,06 4,07 4,08 4,09 4,10 4,11 4,12 Premiera w internecie : http://jetixcee.com/kid_vs_kat/pl/homepage.php