Marjorie Boulton

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Marjorie Boulton
ilustracja
Data urodzenia

7 maja 1924

Data śmierci

30 sierpnia 2017

Narodowość

angielska

Język

angielski, esperanto

Alma Mater

Uniwersytet Oksfordzki

Ważne dzieła

Zamenhof, aŭtoro de Esperanto

podpis

'Marjorie Boulton (ur. 7 maja 1924, zm. 30 sierpnia 2017) – brytyjska literaturoznawczyni, pisarka i poetka, esperantystka.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Studiowała na Uniwersytecie Oksfordzkim, gdzie uzyskała doktorat z literaturoznawstwa. Nauczała w college'u nauczycielskim, a następnie była jego dyrektorem przez 24 lata[1]. W 1949 nauczyła się Esperanto. Zaczęła pisać w tym języku na konkursy literackie. Pierwszy tomik poezji esperanckiej Kontralte opublikowała w 1955. W 1960 wydała biografię Ludwika Zamenhofa Zamenhof, Creator of Esperanto (wydanie esperanckie w 1962). Była przewodniczącą dwóch organizacji esperanckich Oxford and District Esperanto Society[2] i Kat-amikaro[3]. W 1967 wybrana na członka Akademio de Esperanto instytucji językowej, której zadaniem jest ochrona fundamentu i kontrola rozwoju języka esperanto[4].

Swoje prace literaturoznawcze publikowała po angielsku.

Zmarła 30 sierpnia 2017 roku[5].

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Publikacje w Esperanto[edytuj | edytuj kod]

  • Kontralte 1955
  • Kvarpieda kamarado 1956
  • Cent ĝojkantoj 1957
  • Eroj kaj aliaj 1959
  • Virino ĉe la landlimo 1959
  • Zamenhof, aŭtoro de Esperanto 1962
  • Dek du piedetoj 1964
  • Okuloj 1967
  • Nia sango: teatraĵo por ok personoj 1970
  • Ni aktoras: tri komedietoj 1971
  • Rimleteroj korespondaĵoj kun William Auld 1976
  • Poeto fajrokora: la verkaro de Julio Baghy 1983
  • Faktoj kaj fantazioj 1984
  • Ne nur leteroj al plum-amikoj: Esperanta literaturo – fenomeno unika 1984
  • Du el 1985

Literaturoznawstwo[edytuj | edytuj kod]

  • Anatomy of Drama 1968
  • Anatomy of Poetry 1968
  • Anatomy of Language 1968
  • The Anatomy of the Novel 1991
  • Reading for Real Life Macmillan 1971
  • The Anatomy of Literary Studies: An Introduction to the Study of English Literature 1980

W języku polskim[edytuj | edytuj kod]

  • Szantaż: powieść kryminalna (tyt. oryg. Subjects for Blackmail), z ang. tł. Zofia Krajewska, Katowice: "Śląsk" 1960[6]
  • List zza grobu: powieść kryminalna (tyt. oryg. Dead letter), z ang. tł. Zofia Krajewska, Katowice: "Śląsk" 1959[7], wyd. 2 1989[8]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]