Róża, która wyrosła na betonie

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Róża, która wyrosła na betonie
The Rose That Grew from Concrete
Autor

Tupac Amaru Shakur

Typ utworu

Poezja

Data powstania

1989 - 1991

Wydanie oryginalne
Język

angielski

Data wydania

1 listopada 1999

Wydawca

MTV Books

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1 stycznia 2000

Wydawca

Kagra Krzysztof Grausz

Przekład

Hanna Mielczarek

Róża, która wyrosła na betonie (org. The Rose That Grew from Concrete) – zbiór wierszy napisanych w latach 1989 do 1991 przez amerykańskiego rapera Tupaca Shakura wydany w 1999 roku przez wydawnictwo MTV Books[1]. Przedmowa została napisana przez matkę rapera Afeni Shakur, słowo wstępne przez Nikki Giovanni, a wprowadzenie przez menedżera Tupaca Leilę Steinberg.

Polskie wydanie z przekładem Hanny Milczarek ukazało się 1 stycznia 2000 roku nakładem wydawnictwa Kagra Krzysztof Grausz[2].

Wiersze[edytuj | edytuj kod]

Róża, która wyrosła na betonie (The Rose That Grew From Concrete)
  • Róża, która wyrosła na betonie (The Rose That Grew From Concrete)
  • W otchłani samotności (In The Depths of Solitude)
  • Czasami płaczę (Sometimes I Cry)
  • Wysoko w niebie (Under The Skies Above)
  • Życie widziane moimi oczyma (Life Through My Eyes)
  • Kiedy serce twe zamienia się w lód (When Ure Heart Turns Cold)
  • Bez tytułu (Untitled)
  • Wieczne opłakiwanie (The Eternal Lament)
  • Tylko dla sprawiedliwych (Only 4 the Righteous)
  • No a sława? (What of Fame?)
  • A w niej gwiazda błyszczy (The Shining Star Within)
  • Noc pełna gwiazd (Starry Night)
  • Jeśli upadnę (If I Fail)
  • Czym jest to czego szukam (What Is It That I Search 4)
  • Strach w sercu człowieka (The Fear in the Heart of a Man)
  • Bóg (God)
Nic nie może nas rozdzielić (Nothing Can Come Between Us)
  • Nic nie może nas rozdzielić (Nothing Can Come Between Us)
  • Najdroższa jedyna (My Dearest One!!)
  • Gdyby bolało... (If There Be Pain...)
  • Jak pękają serca (Things That Make Hearts Break)
  • Czarna kobieta (Black Woman)
  • A ja nadal kocham cię (And Still I Love U)
  • Wspólny ból serca (The Mutual Heartache)
  • Pierwsze wrażenie (1st Impressions)
  • Miłość niewypowiedziana (A Love Unspoken)
  • Zawsze i dzisiaj (Forever and Today)
  • Kiedy cię pocałuję (When I Do Kiss U)
  • Carmecita z Bronxu (Carmencita of the Bronx)
  • Bez tytułu (Untitled)
  • Miłość jest tylko skomplikowana (Love Is Just Complicated)
  • Elizabeth (Elizabeth)
  • Wiem, że moje serce kłamało (I Know My Heart Has Lied Before)
  • Od pierwszego wejrzenia (From First Glance)
  • A to dla April (1 for April)
  • Żona na całe życie (Wife 4 Life)
  • Łzy gwiazd (Tears From a Star)
  • 1 marca – następny dzień po April (March 1st – The Day After April)
  • Dlaczego musicie być niewierni (Why Must U Unfaithful)
  • Moc uśmiechu (The Power of a Smile)
  • Genesis (Odrodzenie mojego serca) (Genesis (The Rebirth of My Heart))
  • Kochanie podczas burzy (Love Within a Storm)
  • Co mam jej do zaoferowania? (What Can I Offer Her?)
  • Jada (Jada)
  • Łzy w oczach Kupidyna (The Tears in Cupid’s Eyes)
  • Uśmiech Kupidyna (Cupid’s Smile II)
  • Co ja widzę! (What I See!)
  • W szale namiętności (In the Midst of Passion)
  • Dwie osoby jednym życzeniem (2 People With 1 Wish)
  • Godziny mijają (Hours Pass By)
Po prostu oddech wolności (Just a Breath of Freedom)
  • Po prostu oddech wolności (Just a Breath of Freedom)
  • Dla pani Hawkins (For Mrs. Hawkins)
  • Słońce i księżyc (The Sun and the Moon)
  • „Gwiazda, która spadła” („Fallen Star”)
  • Pomoc rządu czy moja dusza (Government Assistance or My Soul)
  • Drzewo genealogiczne (Family Tree)
  • Albo moja dusza (Or Mu Soul)
  • Gdy upada bohater (When Ure Hero Falls)
  • Bez tytułu (Untitled)
  • „Rozdzierasz nas” („U R Ripping Us Apart!!!”)
  • Rzeka, która płynie wiecznie (A River That Flows Forever)
  • Czy widzisz dumę w Panterze (Can U C the Pride in the Panther)
  • Łzy nastoletniej matki (Teers of a Teenage Mother)
  • „Gdzie jest wola” („Where There Is a Will...”)
Wolności potrzebne są okulary (Liberty Needs Glasses)
  • Wolności potrzebne są okulary (Liberty Needs Glasses)
  • Jak możemy być wolni (How Can We Be Free)
  • Obietnica (The Promise)
  • Ale jutro (And 2morrow)
  • Nie ma wygranych (No-Win)
  • Bez odpowiedzi (The Unanswerable?)
  • Koszmary (Nightmares)
  • Więc żegnam (So I Say GOODBYE)
  • W dniu mojej śmierci (In the Event of My Demise)

Przypisy[edytuj | edytuj kod]