Sela (Biblia)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj

Sela (hebr. סֶלָה) – słowo występujące siedemdziesiąt cztery razy w Biblii hebrajskiej (siedemdziesiąt jeden razy w Księdze Psalmów i trzy razy w trzecim rozdziale Księgi Habakuka) oraz w pozakanonicznych Psalmach Salomona. Septuaginta oddaje to słowo za pomocą greckiego wyrazu διάψαλμα (diapsalma) występującego w niej dziewięćdziesiąt dwa razy[a][1]. Zdaniem niektórych słowo diapsalma ma oznaczać interludium. Mimo greckiego odpowiednika znaczenie hebrajskiego terminu nie jest znane[2].

Możliwe znaczenia[edytuj | edytuj kod]

Istnieje wiele możliwości, co do interpretacji tego słowa. Niektórzy sugerują, że mogło być czymś w rodzaju znaku muzycznego wskazującego śpiewakom moment pauzy, zmiany tonacji lub podnoszenia rąk przez zgromadzonych wiernych[3]. Istnieje też możliwość, iż oznacza ono podnieść, co mogłoby być sygnałem dla śpiewaków momentu, w którym powinni podnieść głos albo natężenie głośności muzyki instrumentalnej w przerwie podczas śpiewania[2]. Jeszcze inna teoria mówi, że słowo to wskazywało miejsce, w którym oczekiwano odpowiedzi zgromadzonego ludu na wyrecytowaną modlitwę[4]. Najczęściej jednak przyjmuje się, że jest to prosta wskazówka dla wykonawców psalmu, której znaczenie dzisiaj jest nieznane[5].

Występowanie[edytuj | edytuj kod]

Termin sela występuje w Hab 3 oraz w trzydziestu dziewięciu Psalmach: Ps 3, 4, 7, 9, 20, 21, 24, 32, 39, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 52; 54; 55; 57; 59; 60; 61; 62; 66; 67; 68; 75; 76; 77; 81; 82; 83; 84; 85; 87; 88; 89; 140; 143[6].

Uwagi

  1. Septuaginta, Symmachus i Teodocjon używają διάψαλμα. Akwila, Hieronim oraz Targum nadają temu terminowi znaczenie „na zawsze” (Akwila: ἀεί; Hieronim „semper”; Targum w przeważającej części „in secula” lub „semper”). Teodocjon w Ps 9:17 ma tłumaczenie ἀεί; Quinta oddaje jako εἰς τοὺς αἰόνας, a Sexta ma διαπντός (w Ps 20:4 εἰς τέλος). Orygenes w Hexapli transliteruje na σελ.

Przypisy

  1. Jewish Encyclopedia: Selah (ang.). jewishencyclopedia.com, 1906. [dostęp 2013-07-27].
  2. 2,0 2,1 W. A. Beardslee, Sela, [w:] Słownik Wiedzy Biblijnej, red. B. M. Metzger, M. D. Coogan, 2004, s. 708.
  3. Sela, [w:] Słownik Biblijny dla dzieci i rodziców, C. Northcott, Warszawa 1996, s. 81.
  4. Bartłomiej Sokal: Tajemnicze słowa w Biblii - sela. [dostęp 2013-07-30].
  5. Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, s. 1129.
  6. Konkordanz zum Hebräischen Alten Testament, opr. Gerhard Lisowsky, Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart 1993, s. 998. ISBN 3-438-05230-7

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu najnowszy przekład z języków oryginalnych z komentarzem, Święty Paweł, Częstochowa 2009.
  • Słownik Wiedzy Biblijnej, red. B. M. Metzger, M. D. Coogan, Vocatio, Warszawa 2004.
  • Słownik Biblijny dla dzieci i rodziców, C. Northcott, PAX, Warszawa 1996.