Shirahime-Syo

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales
白姫抄 Shirahimeshō
(Shirahime-shō: Snow Goddess Tales)
Gatunek dramat, legenda
Manga
Shirahime-Syo
Autor CLAMP
Wydawca Japonia Kōdansha
Stany Zjednoczone Tokyopop
Francja Glenat
Niemcy EMA
Drukowana w Asuka Comics DX
Wydawana 10 czerwca 1992
Liczba tomów 1 (zakończona)

Shirahime-Syo: Snow Goddess Tales (jap. 白姫抄 Shirahimeshō?) (Shirahime-Syo: Opowieści o Białej Księżniczce) to jednotomowa antologia składająca się z przedmowy, trzech powieści i zakończenia, stworzona przez grupę CLAMP. Początkowo była wydawana w Japonii przez wydawnictwo Kodansha w 1992 r., a później wznowiona ponownie w Asuka w 2001 r.

Wstęp[edytuj | edytuj kod]

Przedstawione w mandze historie bazują na historii o Yuki-onna, Bogini Śniegu. Dosłownie tłumacząc Shirahime oznacza biała księżniczka, podczas gdy Yuki-onna to postać pojawiająca się w japońskiej mitologii o oznacza dosłownie śnieżna kobieta. Legenda mówi, że gdy Shirahime płacze, pada śnieg.

Shirahime-Syo jest tytułem odbiegającym od standardowej grafiki mang grupy CLAMP i wprowadza bardziej tradycyjny styl i użycie akwareli. W efekcie manga jest postrzegana jako jedna z najpiękniejszych i wizualnie najambitniejszych prac grupy CLAMP. Składa się z czterech niezależnych historii, połączonych elementem śniegu i Shirahime.

Manga[edytuj | edytuj kod]

  • Prolog: młody mężczyzna samotnie idzie przez zaspy. Nagle w środku śnieżycy na pobliskim wzgórzu dostrzega przepiękną kobietę o czarnych włosach, która "czeka".
  • Garou no Yama (Góra Wilka z Kłami): młoda dziewczyna Fubuki opuszcza swoją matkę i wyrusza samotnie w góry przez śnieżyce, by odnaleźć wilka w kolorze ciemności, o oczach w kolorze krwi, który zabił jej ojca. Chce pomścić swojego ojca, lecz zostaje zaatakowana przez sforę dzikich psów. Z opresji wybawia ją czarny wilk, z którym się później zaprzyjaźnia i nazywa go Inuki (jap. Inu – pies). Jednakże nie było im dane długo być ze sobą.
  • Koori no Hana (Lodowy Kwiat): nad jeziorem w mroźnych górach moda 17-letnia kobieta imieniem Kaya, żegna swojego ukochanego, który musi ją opuścić. Obiecuje, że może minąć wieczność, lecz ona tu będzie na niego czekała niezmieniona jak kwiat. Ukochany wraca po 30-latach jednak nie odnajduje ukochanej. Dopiero gry spogląda na zamarzniętą toń, odnajduje ją zamarzniętą i niezmienioną, jak obiecała.
  • Hiyoku no Tori (Szczęśliwa Para): młody żołnierz opuścił pole bitwy i zabłądził wśród szalejącej zamieci. Chce wrócić do swojej ukochanej Yukino, która na niego czeka. Nagle napotyka parę czapli, do których strzela. Wiele dni później odrywa, że błądzi w kółko, gdyż napotyka się na ciało zabitego żurawia, jednak nie ma ono głowy. Chwilę potem ukazuje mu się piękna bogini, trzymająca w ręku czaszkę i wskazuje mu drogę. Idąc za wskazówką kontynuuje drogę. Słysząc nagły szelest, strzela w krzaki. Postrzela drugiego żurawia i odnajduje koło niej starą czaszkę. Orientuje się, że tajemnicza kobieta była partnerką postrzelonego żurawia. Żałuje swojego czynu, a niebawem znajduje drogę do domu.
  • Epilog: młody mężczyzna z przedmowy radzi kobiecie, by wróciła do domu, gdyż w dzień, gdy Shirahime płacze, stanie się coś smutnego. Ona na to odpowiada, że śnieg nie jest jej łzami, tylko smutkiem ludzkich dzieci.

Crossover[edytuj | edytuj kod]

  • Shirahime-syo pojawia się na krótkim klipie Clamp in Wonderland.

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]