Szczęśliwego Nowego Roku (film 1975)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Szczęśliwego Nowego Roku
Ирония судьбы, или С лёгким паром!
Ironija sudby, ili S logkim parom!
Gatunek

komedia romantyczna

Rok produkcji

1975

Data premiery

31 grudnia 1975

Kraj produkcji

ZSRR

Język

rosyjski

Czas trwania

184 min

Reżyseria

Eldar Riazanow

Scenariusz

Eldar Riazanow
Emil Braginski

Główne role

Andriej Miagkow
Barbara Brylska
Jurij Jakowlew

Muzyka

Mikael Tariwierdijew

Zdjęcia

Wadim Alisow
Władimir Nachabcew

Scenografia

Aleksandr Borisow

Produkcja

Mosfilm

Dystrybucja

Mosfilm

Nagrody
Nagroda Państwowa ZSRR

Szczęśliwego Nowego Roku (ros. Ирония судьбы, или С лёгким паром!, Ironija sudby, ili S logkim parom!, czyli Ironia losu, albo Z lekką parą!) – radziecka komedia z 1975 roku, w reżyserii Eldara Riazanowa, na podstawie sztuki S logkim parom! (ros. С лёгким паром!, czyli fraza oznaczająca powitanie po łaźni rosyjskiej, a czasem też po innej gorącej kąpieli).

Opis fabuły[edytuj | edytuj kod]

Akcja filmu rozgrywa się współcześnie, w noc sylwestrową. Tuż przed planowanym ślubem chirurga Jewgienija „Żeni” Michajłowicza Łukaszyna przyjaciele udali się do łaźni, gdzie nadużywali alkoholu. Przez pomyłkę Żenia trafił do samolotu, którym przyleciał do Leningradu. Tam dociera do mieszkania pod tym samym adresem, jak jego własne w Moskwie. Do drzwi obcego mieszkania pasuje także klucz, którym posługiwał się w Moskwie. Właścicielką mieszkania jest nauczycielka Nadieżda (Nadia) Szewielowa. Pojawienie się Żeni spowoduje rozpad związku z partnerem Nadii, Ippolitem.

Główni bohaterowie wykonują w czasie filmu 9 pieśni rosyjskich. Głosu użyczyli Ałła Pugaczowa i Siergiej Nikitin (nie wymienieni w napisach).

W 1977 film otrzymał nagrodę państwową ZSRR.

W Polsce znany również pod alternatywnym tytułem Ironia losu (dosłowne tłumaczenie tytułu rosyjskiego), pod którym wydany został na DVD.

Obsada[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie wersji polskiej: Studio Opracowań Filmów w Łodzi
Reżyseria: Grzegorz Sielski
Dialogi: Jan Czarny
Operator dźwięku: Elżbieta Matulewicz
Montaż: Janina Michalska
Kierownik produkcji: Bożena Dębowska
Tłumaczenie wierszy: Tadeusz Dobrzyński
Udział wzięli:

i inni

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]