The Twelve Kingdoms

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
The Twelve Kingdoms
十二国記
(Jūni kokki lub Jūni Kokuki)
Gatunek przygodowy
dramat
high fantasy
Powieść
Autor Fuyumi Ono
Wydawca Japonia Kodansha
Japonia Shinchosha
Stany Zjednoczone Tokyopop
Liczba tomów 11
Telewizyjny serial anime
Reżyser Tsuneo Kobayashi
Producent Atsuko Kashiwagi
Toshio Watanabe
Isao Yoshikuni
Ken Suekawa
Scenariusz Shō Aikawa(odcinki 1 - 40)
Seiya Fujima(odcinki 41 - 45)
Muzyka Kunihiko Ryo
Studio Studio Pierrot
Stacja telewizyjna Japonia NHK, Animax
Stany Zjednoczone ImaginAsian TV
Premierowa emisja 9 kwietnia 200230 sierpnia 2003
Liczba odcinków 45

The Twelve Kingdoms (jap. 十二国記 Jūni-kokki lub Jūni Kokuki?, właśc. Zapiski z dwunastu krajów lub Kroniki dwunastu krajów) – japońska seria powieści i krótkich opowiadań napisanych przez Fuyumi Ono oraz ilustrowanych przez Akihiro Yamadę. Znana także pt.: Dwanaście królestw. Opowiada o przygodach ludzi oraz innych istot żyjących w innym świecie, którego zasady inspirowane są Księgą Gór i Mórz. Ponadto na podstawie tych opowieści w 2002 roku powstało anime, wyprodukowane przez NHK, obejmujące fabułę 4 z 11 tomów. W kwietniu 2012 wydawanie serii od wydawnictwa Kōdansha przejęło wydawnictwo Shinchosha. Wydawnictwo to od lipca 2012 publikuje wcześniej wydane tomy[1].

Świat przedstawiony[edytuj | edytuj kod]

mapa dwunastu królestw

Seria opowiada kilka luźno powiązanych ze sobą historii, które dzieją w innym świecie. Składa się on z kilku wysp otoczonych nieskończonym morzem. W świecie tym istnieje zarówno magia jak i fantastyczne stwory, a społeczeństwa żyją w sposób podobny do Chińczyków z przez kilku stuleci. W czasie, gdy mieszkańcy świata Dwunastu Królestw są świadomi istnienia "naszego" świata (którego określają Hourai), mieszkańcy "naszego" świata nie mają pojęcia o jego istnieniu. Tylko bardzo szczególne okoliczności pozwalają na przekraczanie granicy światów.

W tamtym świecie znajduje się trzynaście krain. W centrum świata mieści się Koukai oraz góra Hou, gdzie mieszkają bogowie i rodzą się Kirini, przez których bogowie przekazują swą wolę. Koukai otoczone jest przez cztery morza wewnętrzne - Morze Czarne, Morze Niebieskie, Morze Czerwone i Morze Białe. Osiem z dwunastu królestw (Kei, En, Ryu, Kyou, Han, Sai, Sou oraz Kou) zlokalizowane są na głównym lądzie tamtego świata, granicząc przynajmniej z jednym z tych mórz. Pozostałe cztery królestwa (Tai, Hou, Ren oraz Shun) nie są częścią głównego lądu, każde z nich znajduje się na osobnej wyspie. Na czele każdego z dwunastu królestw stoi władca, którego wybiera Kirin (każde królestwo ma własnego Kirina). Władca z chwilą wybrania otrzymuje życie wieczne, tak długo jak przestrzega zasad ustalonych przez bogów, a kirin podlega mu przez cały okres panowania.

Bohaterowie[edytuj | edytuj kod]

Większość historii skupia się na dziewczynie o imieniu Yoko Nakajima, która przenosi się z Japonii do innego świata i poszukuje swojego przeznaczenia. Jednak zarówno powieści jak i anime opowiada historię również innych postaci - między innymi Taiki'ego - potężnego czarnego Kirina, służącego władcy królestwa Tai, Enki oraz Shouryuu - odpowiednio kirinie oraz władcy królestwa En. Inni ważniejsi bohaterowie to chłodny w obejściu i bezceremonialny Keiki, który sprowadza Yoko do świata dwunastu królestw; Gyousou - generał wybrany przez Taikiego na władcę Tai; Shushou - królowa Kyou, Shoukei - córka władcy królestwa Hou oraz Suzu - potulna dziewczyna, przez przypadek przeniesiona z Japonii do innego świata.

Powieści[edytuj | edytuj kod]

Zanim Fuyumi Ono rozpoczęła pracę nad cyklem Dwanaście królestw, napisała powieść Mashō no Ko (jap. 魔性の子?)[2] - horror o chłopcu pochodzącym z innego świata. Autorka później włączyła część wydarzeń z tej książki do świata Dwunastu królestw. Oprócz powieści, autorka napisała kilka opowiadań, których akcja dzieje się w różnych królestwach innego świata. Są to: Kasho (jap. 華胥?), Toei (jap. 冬栄?), Shokan (jap. 書簡?), Kizan (jap. 帰山?) oraz Jogetsu (jap. 乗月?). Zostały one wydane pod wspólnym tytułem Kasho no Yume. Oprócz nich napisała również Hyouhaku (jap. 漂舶?) (opublikowane w 1997, dołączone do audiobooka Higashi no Watatsumi, Nishi no Sōkai[3]), nie zostało ono jednak nigdzie indziej wydane. Kolejne dwa opowiadania, Hisho no Tori (jap. 丕緒の鳥?) (luty 2008) oraz Rakusho no Goku (jap. 落照の獄?)[4] (sierpień 2009) zostały opublikowane w czasopiśmie Yom Yom, wydawanego przez wydawnictwo Shinchosha.

Książka Tomów Tytuł[5] Wydanie
1 2 Cień księżyca, morze cienia
Tsuki no Kage, Kage no Umi (月の影 影の海) 
czerwiec 1992 (tom 1)
lipiec 1992 (tom 2)
Yoko zostaje królową królestwa Kei. 
2 2 Morze wiatru, brzeg labiryntu
Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (風の海 迷宮の岸) 
marzec 1993 (tom 1)
kwiecień 1993 (tom 2)
Taiki wybiera władcę królestwa Tai. 
3 1 Bóg morza na wschodzie, błękitny ocean na zachodzie
Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai (東の海神 西の滄海) 
czerwiec 1994
Władca królestwa En tłumi rebelię. 
4 2 Odległy wiatr, zachodzące słońce
Kaze no Banri, Reimei no Sora (風の万里 黎明の空) 
lipiec 1994 (tom 1)
sierpień 1994 (tom 2)
Yoko, Suzu oraz Shoukei uwalniają prowincję Wa w królestwie Kei spod władzy skorumpowanych urzędników. 
5 1 Skrzydła zobowiązania
Tonan no Tsubasa (図南の翼) 
luty 1996
Shushou zostaje władcą królestwa Kyou. 
6 2 Brzeg o zmierzchu, niebo o świcie
Tasogare no Kishi, Akatsuki no Sora (黄昏の岸 暁の天) 
maj 2001 (oba tomy)
Risai spotyka się z Yoko i prosi ją o pomoc w znalezieniu Taiki'ego. 
7 1 Sen o dobrobycie
Kasho no Yume (華胥の幽夢) 
wrzesień 2001
Pięć krótkich opowiadań które dzieją się w królestwach Tai, Hou, Kei, Sai oraz Sou: Toei (冬栄), Jogetsu (乗月), Shokan (書簡), Kasho (華胥), Kizan (帰山) 

Serial anime[edytuj | edytuj kod]

Serial anime był nadawany przez telewizję NHK od 9 kwietnia 2002 roku do 30 sierpnia 2003. Początkowo seria miała miała liczyć 39 odcinków, jednak w marcu 2003 roku ogłoszono nadawanie drugiej serii (od odcinka 40). Co więcej, według Aikawa Shō, scenarzysty adaptacji telewizyjnej, planowano, że w drugiej serii miał kontynuować kolejno Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai, Tonan no Tsubasa, stworzyć pewnego rodzaju konkluzję do niedokończonej historii Tasogare no Kishi, Akatsuki no Sora oraz ogólną konkluzję do całej wersji telewizyjnej. Jednakże seria zakończyła się wraz z 45 odcinkiem.

W oficjalnym ogłoszeniu NHK, powodem przerwania produkcji anime było, że wątki w powieściach na których anime bazowało nie zostały zakończone, a projekty postaci były bardzo barwne i szczegółowe a zatem trudne do narysowania.

n/o Tytuł[5] Emisja
1-14 Cień księżyca, morze cienia
Tsuki no Kage, Kage no Umi (月の影 影の海) 
9 kwietnia - 16 lipca 2002
Do Yoko Nakajimy, pewnego dnia w szkole, przychodzi tajemniczy osobnik i składa jej przysięgę wierności. Chwilę później atakują szkołę ogromne ptaszyska, a przybysz wręcza jej miecz i każe je z nimi walczyć. Następnie przybysz - który przedstawia się jako Keiki - oznajmia jej, że ma udać się z nim do innego świata, a ona zgadza się, pod warunkiem że pójdą z nią jej znajomi - Yuka Sugimoto oraz Ikuya Asano. 
15 - 21 Morze wiatru, brzeg labiryntu
Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (風の海 迷宮の岸) 
3 września - 15 października 2002
Po długich poszukiwaniach, Enki, kirin królestwa En, odnajduje na Ziemi zaginionego przed laty kirina królestwa Tai i z pomocą innego kirina sprowadza go z powrotem do innego świata. Taiki uczy się i poznaje inny świat oraz przygotowuje się do swojej życiowej roli. 
22 Korespondencja
Shokan (書簡) 
22 października 2002
Rakushun (znany z 1 części serialu) zostaje studentem na urzędnika. Stara się podołać nowym wyzwaniom stawianym przed nim w szkole. Yoko również mierzy się ze swoją nową rolą jako władcy i w końcu ustala datę oficjalnej ceremonii koronacji. 
23 - 39 Odległy wiatr, zachodzące słońce
Kaze no Banri, Reimei no Sora (風の万里 黎明の空) 
29 października 2002 - 11 marca 2003
Yoko rozumie swoje problemy związane z nieznajomością innego świata, dlatego decyduje się na naukę u pewnego bardzo poważanego starca imieniem Enho. W tym czasie niektórzy z jej urzędników rozgrywają gierki polityczne które doprowadzają do buntu w jednej z prowincji królestwa Kei - Wa. 
40 W świetle księżyca
Jougetsu (乗月) 
5 lipca 2003
Kantai w roli emisariusza odwiedza królestwo Hou, prosząc tymczasowego zarządcę królestwa i opiekuna księżniczki Shoukei o pozwolenie przyłączenia się jej do dworu Yoko. Przy okazji obaj dyskutują nad powodem upadku rządów króla Kou, ojca Shoukei i obecnej sytuacji w kraju. Król En wybiera się na górę Shou. 
41 - 45 Bóg morza na wschodzie, błękitny ocean na zachodzie
Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai (東の海神 西の滄海) 
26 lipca - 30 sierpnia 2003
Enki spotyka się ze starym znajomym, lecz zostaje porwany i uwięziony. 

Wydania książek w innych krajach[edytuj | edytuj kod]

Stany Zjednoczone[edytuj | edytuj kod]

tytuł data wydania ISBN uwagi
The Twelve Kingdoms: Sea of Shadow marzec 2007 (twarda oprawa)
luty 2008 (miękka oprawa)
ISBN 978-1-59816-946-1 (twarda oprawa)
ISBN 978-1-4278-0257-6 (miękka oprawa)
Zawiera oba tomy Tsuki no Kage, Kage no Umi (jap. 月の影 影の海?)
The Twelve Kingdoms: Sea of Wind marzec 2008 (twarda oprawa)
luty 2009 (miękka oprawa)
ISBN 978-1-59816-947-8 (twarda oprawa)
ISBN 978-1-4278-0258-3 (miękka oprawa)
Zawiera oba tomy Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (jap. 風の海 迷宮の岸?)
The Twelve Kingdoms: The Vast Spread of the Seas marzec 2009 (twarda oprawa)
listopad 2009 (miękka oprawa)
ISBN 978-1-59816-948-5 (twarda oprawa)
ISBN 978-1-4278-0259-0 (miękka oprawa)
tom Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai (jap. 東の海神 西の滄海?)
The Twelve Kingdoms: Skies of Dawn marzec 2010 (twarda oprawa)
listopad 2010 (miękka oprawa)
ISBN 978-1-59816-949-2 (twarda oprawa)
ISBN 978-1-4278-0260-6 (miękka oprawa)
Zawiera oba tomy Kaze no Banri, Reimei no Sora (jap. 風の万里 黎明の空?)

Francja[edytuj | edytuj kod]

Francuskie wydawnictwo Éditions Milan od kwietnia 2007 roku rozpoczęło wydawanie serii. Wydano wszystkie tomy.

tytuł data wydania ISBN uwagi
Les 12 Royaumes: La mer de l'ombre kwiecień 2007 (oba tomy) ISBN 978-2-7459-2045-4 (tom 1)
ISBN 978-2-7459-2460-5 (tom 2)
Les 12 Royaumes: Le rivage du labyrinthe czerwiec 2007 (oba tomy) ISBN 978-2-7459-2046-1 (tom 1)
ISBN 978-2-7459-2461-2 (tom 2)
Les 12 Royaumes: La majesté des mers sierpień 2007 ISBN 978-2-7459-2059-1
Les 12 Royaumes: Le vent de l'infini czerwiec 2008 (oba tomy) ISBN 978-2-7459-2060-7 (tom 1)
ISBN 978-2-7459-2462-9 (tom 2)
Les 12 Royaumes: Les ailes du destin czerwiec 2008 ISBN 978-2-7459-2061-4
Les 12 Royaumes: La rive du crépuscule listopad 2008 (oba tomy) ISBN 978-2-7459-2062-1 (tom 1)
ISBN 978-2-7459-3177-1 (tom 2)
Les 12 Royaumes: Le Royaume de l'Idéal kwiecień 2009 ISBN 978-2-7459-2063-8
Les 12 Royaumes: L'être de l'autre monde czerwiec 2010 ISBN 978-2-7459-3307-2 tłumaczenie Mashō no Ko (jap. 魔性の子?)

Niemcy[edytuj | edytuj kod]

tytuł data wydania ISBN uwagi
Die Zwölf Königreiche: Der Schatten des Mondes ~ Das Meer der Schatten 1 sierpnia 2007 ISBN 978-3-86719-191-3 Zawiera oba tomy Tsuki no Kage, Kage no Umi (jap. 月の影 影の海?)
Die Zwölf Königreiche: Das Meer des Windes ~ Am Rande des Labyrinthes 21 lutego 2008 ISBN 978-3-86719-192-0 Zawiera oba tomy Kaze no Umi, Meikyuu no Kishi (jap. 風の海 迷宮の岸?)
Die Zwölf Königreiche: Der Östliche Meeresgott ~ Das Blaue Meer im Westen 17 sierpnia 2009 ISBN 978-3-86719-193-7 tom Higashi no Wadatsumi, Nishi no Soukai (jap. 東の海神 西の滄海?)
Die Zwölf Königreiche: Tausend Meilen des Windes ~ Himmel im Morgengrauen 15 kwietnia 2010 ISBN 978-3-86719-194-4 Zawiera oba tomy Kaze no Banri, Reimei no Sora (jap. 風の万里 黎明の空?)

Przypisy

  1. Oficjalne konto Fuyumi Ono na Twitterze
  2. wrzesień 1991, ISBN 978-4-10-124021-3
  3. The 40-page story that accompanies the drama CD of "Higashi no Watatsumi, Nishi no Soukai (東の海神 西の滄海)"
  4. Oficjalna strona Yom Yom
  5. 5,0 5,1 tytuł polski jest jedynie dosłownym, nieoficjalnym tłumaczeniem tytułu podanym orientacyjnie, ze względu na brak wydania oficjalnego

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]