Wróżkowie chrzestni
| Ten artykuł od 2010-03 wymaga uzupełnienia źródeł podanych informacji. Możliwe, że ten artykuł w całości albo w części zawiera informacje nieprawdziwe. Informacje bez źródeł w każdej chwili mogą zostać zakwestionowane i usunięte. Pomóż Wikipedii i dodaj przypisy do materiałów opublikowanych w wiarygodnych źródłach. |
| Wróżkowie chrzestni The Fairly OddParents |
|
| Gatunek serialu | serial animowany |
| Kraj produkcji | |
| Liczba odcinków | 152 (Lista odcinków) |
| Liczba serii | 9 |
| Produkcja | |
| Produkcja | Nicktoons Studios Frederator Studios Billionfold Studios Warner. Bros |
| Reżyseria | Butch Hartman |
| Muzyka | Butch Hartman Ron Jones Guy Moon |
| Czas trwania odcinka | 21 minut |
| Emisja | |
| Stacja telewizyjna | Nickelodeon Nickelodeon Disney Channel KidsCo Disney XD |
| Lata emisji | |
| Data premiery | |
Wróżkowie Chrzestni według Nickelodeon Polska, w Disney Channel i Disney XD Przygody Timmy’ego, w wersji KidsCo Rodzice Niezbyt Chrzestni: (ang. The Fairly OddParents, 2001-teraz) – amerykański serial animowany, w Polsce emitowany przez Disney Channel, KidsCo, Nickelodeon Polska i Disney XD.
Spis treści |
Fabuła [edytuj]
Bohaterem serialu jest dziesięcioletni Timmy Turner, który mieszka na przedmieściach miasta o nazwie Mrokowo. Jest też ignorowany przez swoich rodziców i dręczony przez wredną opiekunkę Vicky. Jednakże życie Timmy'ego stało się z dnia na dzień lepsze, gdy otrzymał wróżków chrzestnych - Cosma i Wandę. Od tamtego czasu przeżywa wiele przygód, związanych często z jego nieodpowiedzialnością w wypowiadaniu życzeń.
Bohaterowie [edytuj]
Bohaterowie główni [edytuj]
- Timothy „Timmy ” Turner – dziesięcioletni chłopiec, ma wróżków chrzestnych – Cosma i Wandę, którzy spełniają jego życzenia. Ma brązowe włosy, niebieskie oczy i duże przednie zęby. Zawsze jest ubrany w różową czapkę z daszkiem, różową bluzkę z krótkimi rękawkami i niebiesko-szare spodnie. Przyjaźni się z RJ'em i Chesterem. Zakochany w Trixie Tang, natomiast sam jest obiektem westchnień Tootie i Weroniki, chociaż podoba się również Trixie (co ona ukrywa, gdyż jest najpopularniejsza w szkole, a on wręcz przeciwnie). Jest sympatyczny, pomocny, koleżeński i odważny. Kocha ryzyko i przygody. Nie lubi się uczyć i ma słabą koncentrację, więc zazwyczaj dostaje jedynki. Ma strasznego pecha, ale zawsze daje sobie radę dzięki pomocy swoich Wróżków Chrzestnych. Jest wspaniałym przyjacielem, choć także egoistą. Nie cierpi pana Crockera, Vicky i jej młodszej siostry Tootie. Uwielbia gry wideo, komiksy o Szkarłatnej Szczenie i serial o Strażniku z kosmosu, jednakże ogląda również operę mydlaną "Buzi Buzi Cmok Cmok". Jest uczulony na pomarańcze, boi się klaunów i stóp (jest o tym powiedziane w odcinku Pamiętnik Vicky).
- Cosmo Cosma – jest mężem Wandy i wróżkiem chrzestnym Timmy’ego. Ma zielone włosy i oczy. Najczęściej jest ubrany w białą koszulę, czarny krawat i czarne spodnie, a na głowie ma złotą koronę. Nie jest zbyt inteligentny. Zawsze wpada na głupie pomysły (choć z rzadka zdarzają się wyjątki). Ma dobre serce, jest bardzo miły, zwariowany i gapowaty. On i Wanda byli kiedyś wróżkami chrzestnymi Crockera, ale przez głupotę zielonego wróżka młody jeszcze nauczyciel traci ich. Oprócz Poofa, Cosmo to najmłodszy wróżek. Ma matkę, która nie lubi Wandy.
- Wanda Venus Fairywinkle Cosma – jest żoną Cosma i wróżką chrzestną Timmy’ego. Ma różowe krótkie kręcone włosy i różowe oczy. Najczęściej jest ubrana w czarne spodnie, żółtą koszulę, a na głowie ma złotą koronę. Jest bardzo miła, ambitna i inteligentna... i bardzo zrzędliwa. Ona i Cosmo byli kiedyś wróżkami chrzestnymi Crockera, ale przez głupotę zielonego wróżka młody jeszcze nauczyciel traci ich. Nie lubi mamy Cosma. Ma ojca pracującego w śmieciarskim biznesie, oraz siostrę- gwiazdę filmową- Blondę. Uwielbia czekoladę.
- Poof Cosma – wróżkowe dziecko Cosma i Wandy i wróżkowy brat chrzestny Timmy'ego. Posiada niesamowicie potężną moc, jak wszystkie nowonarodzone wróżki. Efekty jego magii są zależne od jego zachowania (np, gdy się śmieje dzieją się dobre rzeczy, kiedy płacze dzieją się złe rzeczy). Pierwszy raz pojawił się w odcinku Wróżkowy dzidziuś, kiedy Timmy zażyczył sobie, by Cosmo i Wanda mieli dziecko. Zamiast różdżki ma grzechotkę. Jest pierwszym wróżkowym dzieckiem od 10.000 lat. Od odcinka "Anty-Poof" ma własnego wroga, anty-wróżka o imieniu Foop.
Bohaterowie drugoplanowi [edytuj]
- Chester MiernyGracz (ang. Chester McBadBat) – przyjaciel Timmy’ego i RJa. Ma blond włosy, piegi i zielone oczy. Najczęściej jest ubrany w niebieskie spodnie, zieloną kurtkę i czarną bluzkę. Nosi aparat na zęby. Jest bardzo miły i chciałby pomagać światu. Boi się dziewczyn. Jest synem Bucky’ego MiernegoGracza, przez co musi grać przymusowo w baseball, żeby wymazać hańbę naniesioną na nazwisko przez jego ojca – z tego powodu ma kompleksy. Po ojcu odziedziczył również anty-talent do baseballa. Nie lubi banjo.
- RJ – przyjaźni się z Timmy'm i Chesterem. Cechuje go inteligencja i pracowitość. Uczy się najlepiej z całej klasy i uwielbia się tym chwalić. Jest Afroamerykaninem. Jest łysy i ma niebieskie oczy. Najczęściej ubrany jest w niebieski pulower, białe spodnie i czarne buty. W wolnych chwilach, kiedy nikt nie patrzy, pomaga rządowi w eksperymentach oraz w dochodzeniach (hoduje nawet własnego klona).
- Jorgen von Pyton (ang. Jorgen von Strangle) – najpotężniejszy wróżek w Świecie Wróżków. Jest mężem Zębowej Wróżki. Przewodniczy wszystkim wróżkom. Ma białe włosy, niebieskie oczy oraz olbrzymie mięśnie. Najczęściej ubrany jest jak wojskowy, tzn. w zieloną bluzkę, szare buty, złotą koronę, czarny pasek i spodnie khaki. Ma ogromną złotą różdżkę. Jest bardzo samolubny i wredny. Nie lubi Timmy'ego.
- Pani Turner – mama Timmy’ego, ma 47 lat. Jest bardzo zapracowana, sprzedaje nieruchomości. Przed narodzinami Timmy'ego pracowała jako podwójny rosyjski agent. Wszyscy zawsze mówili do niej "Mama" (nawet, gdy miała 10 lat), jest to jej przezwisko, lecz w kreskówce nie podają imienia, a gdy jednak to zrobią to jest zacenzurowane. Ma brązowe włosy i niebieskie oczy. Najczęściej nosi białe buty, białe spodnie, pasek i fioletową bluzkę.
- Pan Turner – tata Timmy’ego, ma 47 lat. Jest bardzo zapracowany. Pracuje w fabryce ołówków. Wszyscy zawsze mówili do niego "Tata" (nawet, gdy miał 10 lat), jest to jego przezwisko, lecz w kreskówce nie podają imienia, a gdy jednak to zrobią to jest zacenzurowane. Ma czarne włosy i szarawe oczy. Najczęściej nosi czarne buty, czarny krawat, białą koszulę i niebieskie spodnie. Nie grzeszy inteligencją, często zapomina o tym, że w ogóle ma syna.
- Mark Chang – ośmiornicopodobny kosmita, następca tronu planety Jugopotamii. Jest zakochany w Vicky. Miał zostać mężem morderczej księżniczki Mandie, jednakże ukrył się przed nią na Ziemi. Z początku sceptycznie nastawiony do Timmy'ego, później zostaje jego przyjacielem. Posiadacz podmienieniacza, dzięki któremu może przyjąć dowolną formę.
- Trixie Tang – wysoka i chuda dziewczyna. Ma długie, czarne włosy i niebieskie oczy. Zazwyczaj ubrana jest w białe kozaki, białą krótką spódniczkę, fioletowy golf i fioletową opaskę na włosy. Najpopularniejsza dziewczyna w szkole, kochają się w niej wszyscy chłopcy, czego jest świadoma. Lubi zakupy, makijaż, serfowanie po Internecie i oglądanie serialu Buzi Buzi, Cmok Cmok. Jak się okazuje w jednym odcinku, jest chłopczycą. Bardzo ładna, bogata, ale czasem także miła. Zwykle udaje inną, niż jest naprawdę by dalej być popularną. Przyjaźni się z Weroniką, Tadem i Chadem. W głębi duszy lubi Timmy’ego i zdaje ona sobie sprawę, że wiele rzeczy ich łączy ze sobą, lecz oficjalnie się do tego nie przyznaje, gdyż Timmy jest jednym z najmniej lubianych osób w szkole. Trixie mieszka w wielkiej willi.
- Tootie – siostra Vicky. Ma długie czarne włosy, które związuje w kucyki. Najczęściej jest ubrana w czarną bluzkę, szarą spódnicę i rajstopy oraz fioletowe okulary. Nosi aparat na zęby. Jest do szaleństwa zakochana w Timmym, bez wzajemności. Jest miła, naiwna, natrętna i denerwująca. Lubi bawić się lalkami i udawać, że jest księżniczką.
- Elmer – chodzi do tej samej szkoły, co Timmy, wyróżnia go wielki pryszcz "Bob". Lubi Strażnika z kosmosu. Jest "oficjalnym drugim Timmy'm".
- Sanjay – hinduski chłopiec ze szkoły Timmy’ego. Mieszka z mamą, ojczymem wojskowym i starszym bratem. Ma dziwne sny, w których występuje Timmy.
- Szkarłatna Szczena (w III i IV sezonie Karmazynowa Broda, ang. Crimson Chin) – bohater z komiksu. Nosi czerwony "kombinezon superbohatera". Bardzo odważny. Ratuje miasto Szczękocin z każdej opresji. Ma też tajną tożsamość jako Jan Brodek Czerwiński pracujący dla Głosu Bzdurowic. Timmy mu czasem pomaga jako Bródka, cudowny chłopiec, a także Cosmo i Wanda jako As i Kosmek, szczeno-psy. Jego arcy-wrogiem jest Kolano Zagłady.
- Weronika – najlepsza przyjaciółka Trixie Tang. Niewiele niższa od swej koleżanki, ma długie, blond włosy, które związuje w kucyk. Ubiera się w biały golf z wydrukowaną różową literką „D”, krótką różową spódniczkę i różowe kozaki. Jest dosyć ładna, popularna i bogata, ale także zarozumiała. Bardzo podoba jej się Timmy, ale jest to tajemnica. Prześladuje ją straszny pech. Bardzo chciałaby być Trixie i każe rodzinie się tak tytuować. Czasami nosi czarną perukę. Kocha zakupy, serial Buzi Buzi, Cmok Cmok i dbanie o urodę.
- Zdzich Siemacho (ang. Chet Ubetcha) – spiker wiadomości. Bardzo niski, co stara się ukryć. Jego marzeniem jest zostać bohaterem lub gwiazdą i znowu być wysokim. W jednym odcinku dowiadujemy się że to toksyczny telefon uczynił go niskim. Często gdy Timmy coś "schrzani", mówi ,,Ta sytuacja wygląda jak marzenia 10-latka!".
- Juandissimo Magnifico – były narzeczony Wandy i wróżek Remy'ego Mocmakaskiego. Co chwilę rozrywa mu się koszulka. Często powtarza: "Jestem na to za sexy!”.
- Pani Dyrektor Geraldine Waxelplax – dość gruba kobieta w niebieskiej sukience. Uwielbia jeść. Dawniej kochała Crockera. Ma rude włosy, jest sympatyczna oraz lubi Timmy’ego.
- Górecki (ang. Dinkleberg) – sąsiad rodziny Turnerów. Tata Timmy’ego nie cierpi go i obwinia niemalże o wszystko. Sam Górecki to bardzo przyjacielski człowiek.
Postacie epizodyczne [edytuj]
- Bucky Miernygracz (ang. Bucky McBadbat)- tata Chestera, były baseballista, był najgorszym graczem na świecie. Tak się tego wstydzi, że nosi na głowie torbę papierową, aby ludzie go nie rozpoznali.
- Mama Cosma – nadopiekuńcza matka Cosma. Przez dziesięć tysięcy lat żyła w nieświadomości, że jej syn się ożenił- myślała, iż wyszedł tylko po mleko.
- Tad i Chad – przewodniczący samorządu szkolnego. Są okropnie bogaci oraz zarozumiali.
- Zębowa Wróżka (ang. Tooth Fairy) – małżonka Jorgena von Pytona. Ciągle musi latać na Ziemię, by rozdawać dzieciom monety w zamian za zęby. Dosyć leniwa. Uwielbia zęby Chipa Skowrona.
- Kupidyn (ang. Cupid) – wróżek miłości. Ma różowe włosy i niebieskie oczy. Uważa, że cały świat kręci się wokół miłości.
- Prima Aprilis (ang. April Fool) – król żartów, wredny z natury.
- Strażnik z kosmosu (w III i IV sezonie Trzask Mgławica, ang. Crash Nebula) – postać z filmu i komiksu, superbohater.
- Chip Skowron (ang. Chip Skylark) – sławny piosenkarz. Wszyscy jego fani myślą, że jest okropnie bogaty, lecz ma ogromne długi. Kochała się w nim Vicky. Od innych gwiazd odróżnia go to, że nie został opętany przez sławę. Jego najpopularniejsze utwory to: Vicky Miki, Zdrowe Zęby i Ja oraz Znajdź swój głos.
- Mrok Mrokodom (czasami Mruk Mrokowicz, w III i IV sez. Doug Dymalski, ang. Doug Dimmadome) – właściciel Mrokodomu i deweloper Wzgórz Mrokodom. Nosi gigantyczne kapelusze. Myśli wyłącznie o zysku.
- Burmistrz Mrokowa (ang. The Mayor) – sprawuje władzę w Mrokowie. Ukrywa przed Capusiem to, że lubi kozinę.
- Tropek ( lub Gryzio, ang. Doidle) – pies Vicky, która bardzo lubi o niego dbać.
- Capuś (ang. Chompy w odc.Muuuuuuczący dzień Buczek) – stary kozioł, który jest maskotką Mrokowa.
- Gibka, szybka Betty i Gibki, szybki Gary – gospodarze obozu naukowego. Wyjątkowo irytujący i niemądrzy.
- Blonda – siostra Wandy. Jest sławna w Krainie Wróżków i występuje w wielu wróżkowych nowelach telewizyjnych.
- Wielki Papcio – ojciec Wandy i Blondy. Pracuje w biznesie śmieciarskim, choć wygląda bardziej na parodię Ala Capone, ale kocha jednak swoją rodzinę i pracę. Ma włoski akcent. Podoba mu się Mama Cosma.
- Tommy – starszy, wyidealizowany brat Timmy’ego. Wyczarowany w odcinku O, bracie...
- Molly – koleżanka Timmy'ego z Kliniki Życzeń. Nie lubi jak się ją dotyka oraz boi się węży. Ma wróżkę chrzestną Fruzię.
- Dwight – kolega Timmy'ego z Kliniki życzeń. Jest bardzo strachliwy, a najbardziej boi się harpunów (śniło mu się, że jest wielorybem i chcieli go zabić). Nosi okulary i ma wróżka chrzestnego Irvina.
Choroby [edytuj]
- 9-godzinna grypa - grypa, na którą się choruje raz w życiu przez 9 godzin. Chorobę tę miała Mama Cosma w odcinku W razie niebezpieczeństwa.
- Kurza ospa - choroba małych wróżków. Noszona przez Poofa w odcinku Kurza grypa.
Wrogowie [edytuj]
- Denzel Crocker – szalony nauczyciel ze szkoły Timmy’ego. Ma czarne włosy, niebieskie oczy i uszy na szyi. Najczęściej jest ubrany w białą koszulę, czarny krawat, okulary w czarnych oprawkach, czarne buty i spodnie. Chociaż jest dorosły nadal mieszka z matką i ciągle próbuje udowodnić istnienie WRÓŻKÓW CHRZESTNYCH, a na dodatek w domu przymierza damskie suknie. Zawsze przybiera dziwne pozy, gdy mówi: WRÓŻKOWIE CHRZESTNI. Gdy był młody miał wróżków- Cosma i Wandę- ale Cosmo był na tyle głupi, że pokazał wszystkim swoje prawdziwe ja.
- Vicky – ma 16 lat. Dorabia sobie jako opiekunka do dzieci. Różowooka, o rudych włosach, które związuje w kucyk. Ma młodszą siostrę o imieniu Tootie. Najczęściej nosi zieloną bluzkę i czarne spodnie. Jest wredna, nienawidzi dzieci (szczególnie Timmy’ego) i ma sadystyczne zapędy. Robi wszystko dla zysku, kocha pieniądze. Jest fanką Strażnika z Kosmosu. Była zakochana w Chipie Skowronie, umawiała się także z Markiem pod postacią Justina Jake'a Ashtona.
- Remy Mocmakaski (ang. Remy Buxaplenty) – bogaty jedenastolatek. Posiada wróżka Juandissima, którego stracił po przegranym turnieju z Timmy'm, jednak odzyskał w późniejszych odcinkach. Marzy o zemście na głównym bohaterze.
- Anty-Wróżkowie – kompletne przeciwieństwa prawdziwych wróżków. W piątek trzynastego przedostają się do świata ludzi i przywołują wszystkim pecha. Są cali granatowi. Ich przywódcą jest Anty-Cosmo.
- Anty-Cosmo – przeciwieństwo Cosma, geniusz zła. Jest przywódcą anty wróżków. Mówi z brytyjskim akcentem i lubi pić herbatę. Nosi monokl na oku.
- Anty-Wanda – przeciwieństwo Wandy, umie jeść stopami. Chciałaby zostać modelką.
- Foop – anty-wróżkowe dziecko Anty-Cosma i Anty-Wandy. Arcywróg Poofa. Często rozmawia sam ze sobą i powtarza słowo "śmierć". Irytuje go to, że Poof mówi jedynie swoje imię, a wszyscy go za to kochają. Mówi z brytyjskim akcentem tak samo jak Anty-Cosmo, ma czarne włosy w krztałcie litery F, czarną bródkę i wąsy. Gdy płacze dobre rzeczy sie dzieją, a gdy ma czkawkę nic się nie dzieje.
- Chochliki – (w IV sezonie Skrzaty) wrogowie wróżków. Ich przywódcą jest HP, a jego sekretarzem jest Sanderson. Są bardzo przedsiębiorczy i ekonomiczni, ale również nudni i wyzuci z jakichkolwiek emocji.
- HP – Przywódca Chochlików. Nosi okulary i słyszy zawsze to co chce słyszeć od swoich sekretarzy.
- Sanderson – Sekretarz HP. Umie rapować.
- Francis – szkolny łobuz. Lubi maltretować Timmy'ego i innych uczniów. Jest bardzo silny i blady.
- Norm – dżin, o wyjątkowo paskudnym i wrednym charakterze. Marzy o zostaniu wróżkiem.
- Gary - wymyślony przyjaciel Timmy'ego z dzieciństwa. Gdy został sprowadzony do rzeczywistości, pragnął dokonać zemsty na chłopaku za ignorowanie go przez pięć lat. Cechuje go czadowość.
- Dark Laser – Jeden z wrogów Timmy'ego. Powstał z pomocą Magicznej Kopiarki. Posiada maskotkę- psa Fafika- która umie robić fikołki. Parodia Lorda Vadera.
- Doktor Uchylec (ang. Dr. Bender) – szalony dentysta, który ma obsesję na punkcie zębów.
- Wendell – syn doktora Uchylca.
- Wróg, który nie nazywa się Shirley – wróg stworzony przez Jimmy’ego Neutrona i Timmy’ego, pojawił się w filmie: Jimmy Timmy Mocna Godzina 3: Świronatorzy.
- Super-rower – najszybszy i niezniszczalny rower.
- Super-sedes – Ogromny sedes, który wg Cosma zjadł cały przepychacz.
- Pani Promyk/Pani śmierć szybka – jest łowczynią wróżków.
- Ciachochihoty – stworzonka wyglądające jak króliczki z antenkami na głowach. Chciały opanować Wszechświat.
Obsada angielska [edytuj]
- Tara Strong – Timmy Turner
- Susan Blakeslee –
- Wanda,
- Mrs Turner
- Daran Norris –
- Cosmo
- Mr Turner
- Jorgen von Strangle
- Frankie Muniz –
- Chester McBadBat
- Imaginary Gary
- Ibrahim Muhammad – AJ
- Grey DeLisle –
- Vicky
- Tootie
- Veronica
- Dee Dradley Baker –
- Elmer
- Sanjay
- Remy Buxaplenty
- The Darkness
- Dionne Quan – Trixie Tang
- Tom Kenny – Cupid
- Carlos Alazraqui –
-
- Denzel Crocker
- Juandissimo Magnifico
- Eric Bauza-
- Foop
Wersja polska [edytuj]
Odcinki 1-26, 54-70 [edytuj]
Opracowanie i udźwiękowienie wersji polskiej:
- Start International Polska (odc. 1-8),
- SDI Media Polska (odc. 9-26, 54-70)
Reżyseria:
- Joanna Wizmur (odc. 1-26)
- Artur Tyszkiewicz (odc. 54-70)
Dialogi polskie:
- Alicja Petruszka (odc. 1-8)
- Anna Niedźwiecka-Medek (odc. 9-26)
- Barbara Robaczewska (odc. 54-70)
Teksty piosenek: Alicja Petruszka
Tekst piosenki tytułowej: Anna Niedźwiecka-Medek
Kierownictwo muzyczne: Marek Klimczuk
Dźwięk:
Montaż:
Kierownictwo produkcji: Paweł Araszkiewicz
Udział wzięli:
- Anna Sztejner – Timmy Turner
- Anna Apostolakis
- Wanda
- Anty-Wanda
- Jacek Kopczyński
- Cosmo (odc. 1-8, 54-70)
- Anty-Cosmo
- Tomasz Bednarek – Cosmo (odc. 9-26)
- Wojciech Paszkowski – Tata Timmy’ego
- Izabela Dąbrowska –
- Mama Timmy’ego,
- Mama Crockera
- Joanna Węgrzynowska –
- Vicky,
- Weronika
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Trixie Tang,
- Ultralord Bli (odc. 23b)
- Tootie (odc. 55-56)
- Sanjay (odc. 61-70)
- Joanna Pach –
- Chester,
- Tootie (odc. 1-26, 61-),
- Tad (odc. 4a)
- Cezary Kwieciński –
- Francis,
- Mark Chang (odc. 14a, 20, 23b),
- Remy Mocmakaski,
- Doktor Uchylec,
- Wendell,
- Tata Weroniki,
- Święty Mikołaj (odc. 7),
- Super-rower (odc. 12a),
- Dorosły Artur (odc. 15b),
- Prima Aprilis (odc. 18a),
- Joanna Wizmur –
- RJ (odc. 1-26)
- Mama Cosma,
- Pani Dyrektor,
- Tad,
- Artur (odc. 15b),
- Chad (odc. 4a),
- Inne głosy
- Artur Kaczmarski –
- Pan Denzel Crocker,
- Prima Aprilis (odc. 7),
- Tata Remy'ego,
- Prezydent USA,
- Janusz Wituch –
- Tata Chestera,
- Mrok Mrokodom,
- Agent Chipa Skowrona,
- Merlin (odc. 15b)
- Brygida Turowska –
- RJ (odc. 54-70)
- Chad,
- Zębowa Wróżka,
- Mama AJa,
- Skip Błyskogatek (odc. 22a)
- Tomasz Steciuk –
- Elmer,
- Norm,
- Juandissimo,
- Chip Skowron,
- Gibki, szybki Gary,
- Cosmo (śpiew),
- Gary (odc. 64a)
- Binky,
- Strażnik z kosmosu,
- Kolano Zagłady (odc. 3a),
- Inne głosy
- Zbigniew Suszyński –
- Szkarłatna Szczena,
- Zając wielkanocny,
- Jorgen von Pyton (odc. 4a, 6b),
- Strażnik z kosmosu (odc. 2a),
- Inne głosy
- Krzysztof Szczerbiński –
- Sanjay,
- Kupidyn,
- Mark Chang
- Elmer (odc. 4a)
- Grzegorz Pawlak –
- Jorgen von Pyton (odc. 16a, 18a),
- Zdzich Siemacho (odc. 7, 16b, 18),
- Tata Marka (odc. 2a, 20),
- Burmistrz Mrokowa,
- Inne głosy
- Zbigniew Konopka –
- Jorgen von Pyton (odc. 4a, 25a),
- Zdzich Siemacho (odc. 14a, 22a, 26),
- Tata Marka (odc. 14a, 23b),
- Jarosław Boberek –
- Inne głosy
- Agnieszka Kunikowska –
- Inne głosy
- Grzegorz Kwiecień – Jorgen von Pyton (odc. 54-70)
- Mikołaj Klimek
- Marcin Hycnar
- Jacek Wolszczak
- Anna Wodzyńska
- Sebastian Cybulski
i inni
Piosenkę tytułową wykonali: Joanna Węgrzynowska, Anna Sztejner, Wojciech Paszkowski, Tomasz Steciuk (odc. 1-26)
Lektorzy:
- Artur Kaczmarski (odc. 1-26, 58-70)
- Paweł Bukrewicz (odc. 54-57)
Odcinki 27-53 [edytuj]
Wersja polska: Toya Sound Studios
Dialogi:
- Krzysztof Staroń (odc. 27, 29, 31),
- Anna Klink (odc. 28, 30, 32-34),
- Patryk Steczek (odc. 35-37, 39-44)
Reżyseria:
- Krzysztof Staroń (odc. 27, 29, 31),
- Anna Klink (odc. 28, 30, 32-34, 39-44),
- Patryk Steczek (odc. 35-37)
Tekst: Monika Gajdzińska
Dźwięk: Michał Kosterkiewicz
Wystąpili:
- Magdalena Dratkiewicz – Timmy Turner
- Jolanta Jackowska-Czop – Wanda
- Jacek Łuczak – Cosmo
- Mariusz Siudziński – Tata Timmy’ego
- Magdalena Zając –
- Mama Timmy’ego,
- Vicky
- Gracjan Kielar
- Janusz German –
- Pan Denzel Crocker
- Tomasz Piątkowski
i inni
Lektor: Bożydar Murgan Piosenki są emitowane w wersji oryginalnej, tzn. angielskiej.
Odcinki od 71- [edytuj]
Wersja polska: na zlecenie Nickelodeon Polska − Start International Polska
Reżyseria: Marek Klimczuk
Dialogi polskie: Alicja Petruszka
Tekst piosenki tytułowej: Anna Niedźwiecka
Dźwięk i montaż: Janusz Tokarzewski
Kierownik produkcji: Dorota Nyczek
Nadzór merytoryczny: Katarzyna Dryńska i Aleksandra Dobrowolska
Udział wzięli:
- Anna Sztejner –
- Timmy Turner
- Anna Apostolakis – Wanda
- Jacek Kopczyński – Cosmo
W pozostałych rolach:
- Joanna Węgrzynowska –
- Vicky,
- Blonda (odc. 70a),
- Tad (odc. 84b),
- Dwight (odc. 86b)
- Brygida Turowska –
- RJ,
- Pani Śmierćszybka (odc. 75b)
- Izabela Dąbrowska –
- Mama Timmy’ego,
- Pani Dyrektor,
- Blonda,
- Wiedźma (odc. 76)
- Wojciech Paszkowski –
- Tata Timmy’ego,
- Pan Górecki,
- Marcowy Błazen,
- HP (odc. 77),
- Papuga (odc. 81b)
- Joanna Pach –
- Chester,
- Poof (niektóre odcinki),
- Chad (odc. 84b),
- Mama Marka,
- Molly (odc. 86b)
- Zbigniew Konopka –
- Jorgen von Pyton,
- Mrok Mrokodom
- Grzegorz Pawlak –
- Burmistrz Mrokowa,
- Zdzich Siemacho,
- Lektor
- Artur Kaczmarski –
- Pan Denzel Crocker,
- Lektor (tytuły odcinków)
- Robert Tondera –
- Sanjay,
- Tata Marka,
- Pan Mogiła
- Grzegorz Drojewski –
- Elmer,
- Brat Sanjay’a (odc. 71a),
- Agent Chipa Skowrona (odc. 76),
- Doktor Łopata (odc. 82a),
- Scott Hamilton (odc. 85)
- Cezary Kwieciński –
- Francis,
- Remy Mocmakaski,
- Święty Mikołaj (odc. 77),
- Doktor Lansiarski
- Beata Wyrąbkiewicz –
- Tootie (odc. 71a),
- Zębowa Wróżka,
- Trixie Tang (siódma seria),
- Poof (niektóre odcinki)
- Cosmo (śpiew, odc. 78)
- Krzysztof Szczerbiński –
- Marek Chang,
- Pryszcz Elmera (odc. 75b)
- Beata Jankowska – Trixie Tang (odc. 71b)
- Katarzyna Łaska – Weronika
- Agnieszka Kunikowska – Mandie
- Leszek Zduń –
- Juandissimo,
- Kupidyn (odc. 76-77),
- Słońce (odc. 77),
- HP (siódma seria)
- Ewa Serwa – Mama Cosma
- Tomasz Steciuk –
- Binky,
- Norm,
- Chip Skowron,
- Kupidyn (siódma seria),
- Pan Bickles (odc. 82a)
- Janusz Wituch –
- Tata Chestera,
- Doktor Łopata (odc. 73b),
- Simon (odc. 76-77)
- Jakub Szydłowski –
- Sanderson,
- Kapitan Brudnobrody (odc. 81b),
- Jeden z robotów Dark Lasera
- Jarosław Boberek – Wielki Papcio
- Klaudiusz Kaufmann – Tommy (odc. 71a)
- Jarosław Domin – Dziadek Timmy’ego (odc. 74a)
- Paweł Szczesny – Dark Laser
- Łukasz Lewandowski
i inni
Piosenkę tytułową wykonali: Joanna Węgrzynowska, Anna Sztejner, Wojciech Paszkowski, Tomasz Steciuk
Odcinki [edytuj]
| Seria | Odcinki | Premiera serii |
Finał serii |
Premiera serii |
Finał serii |
|
|---|---|---|---|---|---|---|
| Pilot | 10 | 4 września 1998 | 23 marca 2001 | nieemitowany | nieemitowany | |
| 1 | 6 | 30 marca 2001 | 4 maja 2001 | 3 grudnia 2006 | 8 grudnia 2006 | |
| 2 | 14 | 12 grudnia 2001 | 20 stycznia 2003 | 9 grudnia 2006 | 22 grudnia 2006 | |
| 3 | 20 | 8 listopada 2002 | 21 listopada 2003 | 23 grudnia 2006[A] | 20 marca 2008 | |
| 4 | 20 | 10 września 2003 | 10 czerwca 2005 | 21 marca 2008 | 9 marca 2011[B] | |
| 5 | 20 | 2 lipca 2004 | 25 listopada 2006 | 8 marca 2009 | 28 marca 2011[C] | |
| 6 | 20 | 18 lutego 2008 | 3 maja 2009 | 16 sierpnia 2009 | 24 kwietnia 2011 | |
| 7 | 20 | 6 lipca 2009 | 5 sierpnia 2012 | 7 marca 2011 | 30 czerwca 2011 | |
| 8 | 6 | 12 lutego 2011 | 29 grudnia 2011 | 10 marca 2012 | 10 maja 2012 | |
| 9 | 26 | 29 listopada 2012 | 2013 | TBA | TBA | |
Seria 0 (1998-2001) [edytuj]
| # | Tytuł | Premiera w USA |
|---|---|---|
| 1 | The Fairly OddParents! |
|
| 2 | Too Many Timmys! |
|
| 3 | Where’s The Wand? |
|
| 4 | Party of Three |
|
| 5 | The Fairly Flu |
|
| 6 | The Temp |
|
| 7 | The Zappys |
|
| 8 | Scout’s Honor |
|
| 9 | The Really Bad Day |
|
| 10 | Super Humor |
|
Seria 1 (2001) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 1 | The Big Problem / Power Mad! |
Duży problem / Ostra gra! |
|
|
| 2 | Spaced Out / TransParents |
Niezły kosmos / Magiczny szpieg |
|
|
| 3 | Chin Up! / Dog’s Day Afternoon |
Szczena w dół! / Pieskie życie |
|
|
| 4 | A Wish To Far / Tiny Timmy |
Jedno życzenie za daleko / Tyci Timmy |
|
|
| 5 | Father Time! / Apartnership! |
Ojcowska afera / Kłótnia |
|
|
| 6 | Dream Goat! / The Same Game |
Boski cap / Gra w to samo |
|
|
Seria 2 (2001-2003) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 7 | Christmas Every Day! |
Gwiazdka każdego dnia! |
|
|
| 8 | Boys In The Band / The Hex Games |
Boysi w bandzie / Ekstremalny sport |
|
|
| 9 | Boy Toy / Inspection Detection |
Timmy laleczka / Inspektor-Detektor |
|
|
| 10 | Action Packed / Smarty Pants |
Życie w akcji / Pan mądraliński |
|
|
| 11 | Superbike / A Mile In My Shoes |
Super rower / Chwila w cudzej skórze |
|
|
| 12 | Timvisible / That Old Black Magic |
Niewidzialny Timmy / Zabobony i przesądy |
|
|
| 13 | Foul Balled! / The Boy Who Would Be Queen |
Życzenie dla kumpla / Być kobietą |
|
|
| 14 | Totally Spaced Out / The Switch Glitch |
Totalny kosmos / Szybka zmiana miejsc |
|
|
| 15 | Mighty Mom & Dyno Dad / Knighty Knight |
Mega-Mama i Total-Tata / Rycerski rycerz |
|
|
| 16 | Fairy Fairy Quite Contrary / Nectar of the Odds |
Wróżkowie kontra wróżek / Nektar ze skarpet |
|
|
| 17 | Hail to the Chief / Twistory |
Niech żyje wódz / Śmikstoria |
|
|
| 18 | Fool’s Day Out / Deja Vu |
Prima Aprilis / Deja Vu |
|
|
| 19 | Information Stupor Highway |
Internetowy świat |
|
|
| 20 | Scary Godparents |
Straszni wróżkowie |
|
|
Seria 3 (2002-2003) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 21 | Ruled Out / That’s Live! |
Bez opieki / To żyje |
|
|
| 22 | Shiny Teeth / Odd Odd West |
Zęby na błysk / Dziwny zachód |
|
|
| 23 | Microphony / So Totally Spaced Out |
Mikrofonia / Totalnie wystrzeleni w kosmos |
|
|
| 24 | Love Struck |
Miłość w natarciu |
|
|
| 25 | Cosmo Con / Wanda’s Day Off |
Cosmozlot / Wanda ma wychodne |
|
|
| 26 | Odd Jobs / Movie Magic |
Fajna robota / Magia kina |
|
|
| 27-29 | Abra-Catastrophe! |
Abra-Katastrofa! |
|
|
| 30 | Sleep Over & Over / Mother Nature |
Nocna impreza / Matka natura |
|
|
| 31 | The Crimsom Chin Meets Mighty Mom & Dyno Dad / Engine Blocked |
Karmazynowa Broda, SuperMama i DynamoTata / Blokada silnika |
|
|
| 32 | Most Wanted Wish / This Is Your Wish |
Gorące życzenie / Wedle życzenia |
|
|
| 33 | Beedy Bye / The Grass Is Greener |
Zdrowy sen / Tam, gdzie trawa zielona |
|
|
| 34 | The Secret Origin Of Denzel Crocker |
Tajemnica Denzela Crockera |
|
|
| 35 | Kung Timmy / Which Witch Is Witch? |
Timmy król Kung Fu / Kto jest czarownicą? |
|
|
| 36 | Pipe Down! / The Big Scoop! |
Cisza / Wielki temat |
|
|
| 37 | Crime Wave / Odd Ball |
Fala zbrodni / Dziwna piłka |
|
|
| 38 | Where’s Wanda? / Imaginary Gary |
Gdzie jest Wanda? / Fantastyczny Gary |
|
|
| 39 | Chip Off The Old Chip / Snow Bound |
Głos Skowronka / Człowiek śniegu |
|
|
| 40 | Miss Dimsdale / Mind Over Magic |
Miss Mrokowa / Rozum kontra magia |
|
|
Seria 4 (2003-2005) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 41 | Shelf Life |
Żywa literatura |
|
|
| 42 | Hard Copy / Parent Hoods |
Magiczna kopiarka / Rodzice w opałach |
|
|
| 43 | Lights! Camera! Adam! / A Bad Case Of Diary-Uh |
Światła! Kamera! Adam! / Pamiętnik Vicky |
|
|
| 44 | The Jimmy Timmy Power Hour |
Jimmy Timmy Mocna Godzina |
|
|
| 45 | Baby Face / Mr. Right |
Dzidziuś / Mam rację |
|
|
| 46 | Vicky Loses Her Icky / Pixies, Inc. |
Nieoczekiwana zamiana Vicky / Korporacja Skrzat |
|
|
| 47 | The Odd Couple / Class Clown |
Osobliwa para / Klasowy błazen |
|
|
| 48 | The Big Superhero Wish |
Życzenie superbohatera |
|
|
| 49 | Power Pals / Emotion Commotion |
Super kumple / Emocjonalny zgiełk |
|
|
| 50 | Fairy Friends and Neighbours / Just the Two of Us |
Wróżkowi przyjaciele i sąsiedzi / Tylko my dwoje |
|
|
| 51 | Who’s Your Daddy? / Home Wrecker |
Kto jest twoim Tatą? / Domowy szkodnik |
|
|
| 52 | A New Squid in Town! / Wish Fixers |
Nowa ośmiornica w mieście / Naprawiacze życzeń |
|
|
| 53 | Truth or Cosmoquences / Beach Bummed |
Prawda lub Cosmokwencje / Łomot na plaży |
|
|
| 54-56 | Channel Chasers |
Zdobywcy Kanałów |
|
2 marca 2011 (cz. 2) 3 marca 2011 (cz. 3) |
| 57 | Catman Meets the Crimsom Chin / Genie Meanie Minie Mo |
Kotman kontra Szkarłatna Szczena / Genie Meanie Minie Mo |
|
|
| 58-59 | School’s Out! The Musical |
Koniec ze szkołą! Musical |
|
8 marca 2011 (cz. 2) |
| 60 | Nega-Timmy / Love At The First Height |
Nega-Timmy / Miłość od pierwszego zjeżdżania |
|
|
Seria 5 (2005-2006) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 61 | You Doo / Just Desserts! |
Zrób to / Tylko deser! |
|
|
| 62 | Go Young, West Man / Birthday Wish |
Dziecięce marzenia / Życzenie urodzinowe |
|
|
| 63 | Blondas Have More Fun! / Five Days of F.L.A.R.G. |
Blonda jest ładniejsza / Pięciodniowe święto F.L.A.R.G. |
|
|
| 64 | Timmy’s 2-D House of Horror / It’s a Wishful Life! |
Dwuwymiarowy nawiedzony dom Timmy’ego / Zastanów się, co mówisz |
|
|
| 65 | Escape from Unwish Island / The Gland Plan |
Ucieczka z Odżyczeniowej Wyspy / Wspaniały plan |
|
|
| 66 | Back to Norm / Teeth for Two |
I znowu Norm / Ząb za rękę |
|
|
| 67 | Hassle in the Castle / Remy Rides Again |
Tajemniczy zamek / Powrót z wyspy |
|
|
| 68 | Talkin’ Trash / Timmy TV |
Pogadajmy o śmieciach / Timmy w telewizji |
|
|
| 69 | The Masked Magician / The Big Bash |
Zamaskowany Magik / Impreza dla wybranych |
|
|
| 70 | Crash Nebula |
Kosmiczny bohater |
|
|
| 71 | Mooooving Day / Big Wanda |
Muuuuuuczący dzień / Wielka Wanda |
|
|
| 72 | Oh, Brother / What’s The Difference? |
Ooooo brachu... / Znajdź to |
|
|
| 73 | Smart Attack / Operation F.U.N. |
Atak mądrali / Operacja F.U.N. |
|
|
| 74 | Something’s Fishy / Presto Change-O |
Coś tu śmierdzi / Zamieniacz ciał |
|
|
| 75 | The Good, Old Days / Future Lost |
Stare, dobre czasy / Zagubiony w przyszłości |
|
|
| 76 | Timmy the Barbarian / No Substitute for Crazy! |
Timmy Barbarzyńca / Zastępstwo za wariata! |
|
|
| 77-78 | Fairy Idol |
Wróżkowy Idol |
|
3 maja 2009 (cz. 2) |
| 79 | The Jimmy Timmy Power Hour 2: When Nerds Collide! |
Jimmy Timmy Mocna Godzina 2: Zderzenia Mózgów |
|
|
| 80 | The Jimmy Timmy Power Hour 3: The Jerkinators! |
Jimmy Timmy Mocna Godzina 3: Świronatorzy! |
|
|
Odcinek specjalny [edytuj]
| # | Tytuł | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|
| S1 | The 77 Secrets Of Fairly OddParents Revealed |
|
|
Seria 6 (2008-2009) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 81-82 | Fairly OddBaby |
Wróżkowy dzidziuś |
|
22 sierpnia 2009 (cz. 2) |
| 83 | Mission: Responsible / Hairicane |
Misja: Odpowiedzialność / Fryzuragan |
11 marca 2008 (B) |
|
| 84 | Open Wide and Say Aaagh! / OddPirates |
Otwórz się! / Dziwni piraci |
13 marca 2008 (B) |
|
| 85 | The Odd Squad / For Emergencies Only |
Drużyna chrzestna / W razie niebezpieczeństwa |
13 maja 2008 (B) |
|
| 86 | Cheese and Crockers / Land Before Timmy |
Ser i Cracker / Sto lat przed Timmym |
15 maja 2008 (B) |
|
| 87 | King Chang / The End of The Universe-ity |
Król Chang / Uniwersytet zagłady |
11 sierpnia 2008 (B) |
|
| 88 | The Fairly Oddlympics |
Olimpiada Wróżków |
|
|
| 89 | Sooper Poof / Wishing Well |
Super Poof / Klinika życzeń |
13 sierpnia 2008 (B) |
|
| 90 | Wishy Washy / Poof’s Playdate |
Picu pucu / Prywatka u Poofa |
15 sierpnia 2008 (B) |
|
| 91 | Vicky Gets Fired! / Chindred Spirits |
Wylana Vicky / Szczeny miłosne |
|
|
| 92 | 9 Lives / Dread and Breakfast |
9 żyć / Byle do śniadania |
|
|
| 93 | Merry Wishmas |
Wesołych życzeń |
|
|
| 94 | Birthday Bashed / Momnipresent |
Nieurodziny / Maminsynek |
12 sierpnia 2009 (B) |
|
| 95-96 | Wishology: The Big Beginning |
Trylogia Życzeń: Wielki początek |
|
|
| 97-98 | Wishology: The Exciting Middle Part |
Trylogia Życzeń: Pasjonujący środek |
|
|
| 99-100 | Wishology: The Final Ending |
Trylogia Życzeń: Ostateczny koniec |
|
|
Seria 7 (2009-2011) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 101 | Anti-Poof |
Anty-Poof |
|
|
| 102 | Add-A-Dad / Squirrely Puffs |
Stary do pary / Wiewiórczy skaut |
13 sierpnia 2009 (B) |
|
| 103 | Mice-Capades / Formula For Disaster |
Jak mysz z kotem / Przepis na katastrofę |
7 lipca 2009 (B) |
|
| 104 | Bad Heir Day / Freaks and Greeks |
Potomek / Grecy i imbecyl |
30 września 2009 (B) |
|
| 105 | Fly Boy / Temporary Fairy |
Tim Mucha / Wróżek zastępczy |
29 września 2009 (B) |
|
| 106 | Crocker Shocker / Super Zero |
Cracker na odwyku / Super Zero |
1 października 2009 (B) |
|
| 107 | Dadracadabra / Timmy Turnip |
Stary-mary / Rzepa krzepi |
10 sierpnia 2009 (B) |
|
| 108 | One Man Banned / Frenemy Mine |
Człowiek orkiestra / Przyjaciółeczka |
|
|
| 109 | Chicken Poofs / Stupid Cupid |
Kurza grypa / Amorek potworek |
6 lutego 2010 (B) |
|
| 110 | Double Oh Schnozmo / Planet Poof |
Agent 00 Schnozmo / Planeta Poof |
5 kwietnia 2010 (B) |
|
| 111 | The Boss of Me / He Poofs, He Scores |
Jak zostać szefem? / Cel Poof |
6 kwietnia 2010 (B) |
|
| 112 | Play Date of Doom / Teacher's Pet |
Zabawa w zagładę / Pupil belfra |
8 kwietnia 2010 (B) |
|
| 113 | Manic Mom Day / Crocker of Gold |
Dzień matki / Złoty Cracker |
|
|
| 114 | Beach Blanket Bozos / Poltergeeks |
Plażowe patałachy / Ducho-knoty |
|
|
| 115 | The Old Man and the C- / Balance of Flour |
Stary człowiek a może / Balans mąki |
|
|
| 116 | Food Fight / Please Don't Feed the Turners |
Bitwa na dania / Proszę nie karmić Turnerów |
|
|
| 117 | Take and Fake / Cosmo Rules |
Nie ma jak ściema / Regulamin Cosma |
11 lipca 2011 (B) |
|
| 118 | Lights Out / Dad Overboard |
Zgaś światło / Tata za burtą |
|
|
| 119 | Farm Pit / Crock Talk |
Domek na farmie / Crack Show |
11 lipca 2011 (B) |
|
| 120 | Spellementary School / Operation Dinkleberg |
Szkoła mocstawowa / Operacja: Górecki |
|
|
Seria 8 (2011) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| 121 | Love Triangle |
Miłosny trójkąt |
|
|
| 122-123 | Timmy’s Secret Wish |
Sekretne życzenie Timmy’ego |
|
|
| 124 | Invasion of the Dads |
Datowie kontratakują |
|
|
| 125 | When L.O.S.E.R.S. Attack |
Atak lebiegów |
|
|
| 126 | Meet the Oddparents |
Poznajcie wróżków |
|
|
| Film | A Fairly Odd Movie: Grow Up, Timmy Turner! |
Wróżkowie Chrzestni: Dorośnij Timmy! |
|
|
Seria 9 (2012-) [edytuj]
| # | Tytuł | Tytuł polski | Premiera w USA | Premiera w Polsce |
|---|---|---|---|---|
| Film | A Fairly Odd Christmas |
/ |
|
|
| 127 | Fairly OddPet |
/ |
|
|
| 128 | Dinkelscouts / I Dream of Cosmo |
/ |
|
|
| 129 | Turner & Pooch / Dumbbell Curve |
/ |
11 maja 2013 (B) |
|
| 130 | The Terrible Twosome / App Trap |
/ |
2013 (B) |
|
| 131 | Finding Emo / Two and a Half Babies |
/ |
|
|
Film [edytuj]
W lipcu 2010 ogłoszono rozpoczęcie produkcji filmu live-action na podstawie serialu, Wróżkowie Chrzestni: Dorośnij Timmy!. Rolę dorosłego Timmy'ego Turnera zagra Drake Bell, znany z serialu Drake i Josh. Premierę filmu w Stanach Zjednoczonych zapowiedziano na lato 2011 na kanale Nickelodeon[1][2].
Ciekawostki [edytuj]
- Odcinek "Muuuczący Dzień" jest parodią filmu Żony ze Stepford
- Odcinek "Wielka Wanda" jest parodią filmu Ojciec Chrzestny
- W odcinku "Wedle życzenia" jest parodiowane zatopienie Atlantydy i zastygnięcie Pompei w kamieniu, a w odcinku "Abra-Katastrofa! Cz. 3" jest sparodiowana strata nosa Sfinksa.
- W drugiej części odcinka "Abra-Katastrofa" jest sparodiowana piosenka tytułowa i tytuł serialu – Przygody Bippy'ego
- Fragment pierwszej części odcinka "Abra-Katastrofa!" parodiuje filmy m.in.: Gwiezdne wojny, Spiderman czy Park Jurajski.
- Dark Laser to parodia Dartha Vadera z Gwiezdnych Wojen, a kula śmierci jest parodią Gwiazdy śmierci.
- W odcinku "Kosmiczny bohater" głos głównego bohatera, Spriga Speevaka podkłada ten sam aktor, co podkłada głos Danny'ego Phantoma, zarówno w wersji angielskiej (David Kaufman), jak i polskiej (Marcin Hycnar).
- Timmy nosi różową czapkę, bo jego rodzice myśleli, że będzie on dziewczynką.
- Niechcący przy wymawianiu słów "Musimy uratować mamę Cosmy!" (Drużyna Chrzestna) Wanda pomyliła płeć Cosma.
- W odcinku "Ząb za rękę" dentysta wyrywa Timmy'emu tylko dwa zęby, ale po wyrwaniu nie ma żadnych.
- Odcinek "Trylogia Życzeń" to właściwie jedna wielka parodia, zawierająca sceny z filmów takich jak: "Harry Potter", "Gwiezdne Wojny", "Władca Pierścieni".
- Foop jest podobny do Stewie'go Gryffina z "Family Guy" (Chodzi o charakter postaci).
Przypisy
- ↑ Bryan Alford: Nick’s The Fairly OddParents Comes to Life in First-Ever, Live-Action TV Movie Adaptation, A Fairly Odd Movie: Grow Up, Timmy Turner! (ang.). nickandmore.com, 2010-07-23. [dostęp 2010-08-04].
- ↑ Adam Bryant: Exclusive: Nickelodeon Orders Live-Action Movie Adaptation of The Fairly Oddparents (ang.). tvguide.com, 2010-07-23. [dostęp 2010-08-04].
Linki zewnętrzne [edytuj]
- Plakat
- Wróżkowie chrzestni w bazie Internet Movie Database (IMDb) (ang.)
- Wróżkowie chrzestni w bazie filmweb.pl
- Oficjalna strona serialu (ang.)
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||