Wsiewołod Garszyn

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Wsiewołod Garszyn
Fototypia autorstwa W.I. Steina, 1885
Fototypia autorstwa W.I. Steina, 1885
Imiona i nazwisko Wsiewołod Michajłowicz Garszyn
(ros. Всеволод Михайлович Гаршин)
Data i miejsce urodzenia 14 lutego 1855
Imperium Rosyjskie Prijatnaja Dolina
Data i miejsce śmierci 5 kwietnia 1888
Imperium Rosyjskie Petersburg
Zawód pisarz, żołnierz, model, krytyk literacki
Narodowość rosyjska
Język rosyjski
Obywatelstwo rosyjskie
Okres 1877-1888
Gatunki proza, liryka, publicystyka
Ważne dzieła Czerwony kwiat, Cztery dni
Commons Multimedia w Wikimedia Commons
Źródła Wsiewołod Garszyn w Wikiźródłach
Wikicytaty Wsiewołod Garszyn w Wikicytatach

Wsiewołod Michajłowicz Garszyn (ros. Всеволод Михайлович Гаршин; ur. 2 lutego?/14 lutego 1855 w Prijatnoj Dolinie, Imperium Rosyjskie - zm 24 marca?/5 kwietnia 1888 w Petersburgu, Imperium Rosyjskie) - rosyjski prozaik. Przedstawiciel dekadentyzmu w literaturze rosyjskiej. Autor przepojonych liryzmem pesymistycznych nowel psychologicznych, w formach alegorycznych i symbolicznych, wyrażające społeczno-etyczne konflikty epoki[1].

Portret Wsiewołoda Garszyna z 1884 roku autorstwa Ilji Riepina, dla którego pisarz często pozował

Jego twórczość literacka nie była obfita; obejmuje zaledwie dwadzieścia krótkich opowiadań, zebranych w jeden tom. Krótką karierę przerwało samobójstwo przez skok z budynku; pisarz zmarł pięć dni później w szpitalu.

Obraz Car Iwan Groźny i jego syn Iwan 16 listopada 1581 roku z 1885 roku autorstwa Ilji Riepina, do którego Garszyn pozował jako carewicz Iwan Iwanowicz

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Uwaga - rok podany przed nazwą opowiadania jest datą opublikowania, nie datą powstania utworu.

  • 1877 - Cztery dni (ros. Четыре дня) - polskie tłumaczenie Stefan Klonowski
  • 1878 - Zdarzenie (ros. Происшествие) - polskie tłumaczenie Stefan Klonowski
  • 1878 - Oczen' korotien'kij roman (ros. Очень коротенький роман)
  • 1879 - Trus (ros. Трус)
  • 1879 - Wstriecza (ros. Встреча)
  • 1879 - Malarze (ros. Художники) - polskie tłumaczenie Stefan Klonowski
  • 1880 - Dienszczyk i oficer (ros. Денщик и офицер)
  • 1880 - Nocz (ros. Ночь)
  • 1880 - Attalea princeps (ros. Attalea princeps) - polskie tłumaczenie Stefan Klonowski
  • 1882 - Iz wospoinanij riadowogo Iwanowa (ros. Из воспоминаний рядового Иванова)
  • 1882 - To, czego nie było (ros. То, чего не было)
  • 1882 - Pietierburgskije pis'ma (ros. Петербургские письма)
  • 1883 - Miedwiedi (ros. Медведи)
  • 1883 - Czerwony kwiat (ros. Красный цветок) - polskie tłumaczenie Stefan Klonowski
  • 1884 - Skazka o żabie i rozie (ros. Сказка о жабе и розе)
  • 1885 - Nadieżda Nikołajewna (ros. Надежда Николаевна)
  • 1886 - Skazanije o gordom Aggieje (ros. Сказание о гордом Аггее)
  • 1887 - Laguszka-putieszectwiennica (ros. Лягушка-путешественница)
  • 1887 - Sygnał (ros. Сигнал) - polskie tłumaczenie Walentyna Lesnobrodzka-Założyna

Przypisy

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

Źródła w języku angielskim

Źródła w języku rosyjskim