Zbigniew A. Królicki
Zbigniew Andrzej Królicki (ur. 1954) – tłumacz, autor ponad dwustu przekładów[1]. Działa od 1978 roku. Zajmuje się zwłaszcza powieściami sensacyjnymi i SF.
Ważniejsze przekłady
- Stephen King Mroczna wieża, Skazani na Shawshank i inne
- kilka książek Harlana Cobena, kilka Jacka Higginsa, po dwie Isaaca Asimova i Grahama Mastertona
- cykl o Conanie (8 książek)
- Arthur C. Clarke Koniec dzieciństwa
- Philip K. Dick Trzy stygmaty Palmera Eldritcha, Płyńcie łzy moje, rzekł policjant
- Joe Haldeman Wieczna wojna, Wieczny pokój, Wieczna wolność
- James Herriot cykl Wszystkie stworzenia
Były adiunkt Akademii Medycznej we Wrocławiu (dr nauk farm., biotechnologia, chemotaksonomia roślin). Interesuje go informatyka, fotografia, trekking.[potrzebny przypis]
Przypisy
- ↑ Lista przekładów (baza.fantasta.pl)