The text records the appointment of a man named Song (颂) as supervisor of the storehouses in Chengzhou, and is repeated on at least 3 tripod pots (鼎 dǐng), 5 tureens (簋 guǐ) and their lids, and 2 vases (壺 hú) and their lids.[2]
The text is (with added punctuation):
The original text indicates repetition of the characters 子 and 孫 in the last line using iteration marks.
The text is dated the 5th month of the 3rd year of an unnamed king.
Shaughnessy identifies the king as Xuan, implying a year of 825 BC.[3]
The image is copied from an old Chinese book published before the Chinese copyright law was set up.
Español: Calco de un jarrón de bronce de hacia el 900 adC.
↑Kern, Martin (2007), "The performance of writing in Western Zhou China", in The poetics of grammar and the metaphysics of sound and sign, S. La Porta and David Dean Shulman (eds.), BRILL, pp. 109–175, ISBN978-90-04-15810-8. Discussion and images of the various versions on pp. 141–144.
↑Shaughnessy, Edward L. (1999), "Western Zhou history", in Loewe, Michael; Shaughnessy, Edward L., The Cambridge History of Ancient China, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 292–351, ISBN978-0-521-47030-8. Translation on pp. 298–299.
została ona opublikowana po raz pierwszy poza granicami Stanów Zjednoczonych Ameryki (i nie została opublikowana w Stanach Zjednoczonych w ciągu 30 dni od daty jej pierwotnej publikacji);
została po raz pierwszy opublikowana przed 1 marca 1989 roku bez zastrzeżenia praw autorskich, lub przed 1964 bez przedłużenia praw autorskich, lub przed nawiązaniem stosunków prawnych w zakresie prawa autorskiego między krajem ojczystym a Stanami Zjednoczonymi,
nie podlegała ochronie prawnoautorskiej w kraju ojczystym w dniu przywrócenia praw autorskich zgodnie z ustawą URAA (1 stycznia 1996 w większości krajów).
Zobacz Non-U.S. copyrights. Uwaga: Ten szablon nie powinien być używany do nagrań dźwiękowych.