Åke Edwardson
| ||
Åke Edwardsson (2010) | ||
Imię i nazwisko | Karl Åke Peter Edvardsson | |
Data i miejsce urodzenia | 10 marca 1953 Eksjö | |
Narodowość | szwedzka | |
Język | szwedzki | |
Dziedzina sztuki | powieść kryminalna, opowiadanie | |
Ważne dzieła | ||
| ||
Nagrody | ||
|
Åke Edwardson właśc. Karl Åke Peter Edvardsson (ur. 10 marca 1953 w Eksjö[1]) – szwedzki autor powieści kryminalnych, a wcześniej wykładowca na Uniwersytecie w Göteborgu[1], mieście gdzie dzieje się akcja utworów z udziałem Erika Wintera.
Edwardson pracował m.in. jako dziennikarz oraz rzecznik prasowy ONZ. Za swe powieści kryminalne został dwukrotnie wyróżniony nagrodą za najlepszą szwedzką powieść kryminalną (powieści Himlen är en plats på jorden i Dans med en ängel) oraz najlepszy debiut (powieść Till allt som varit dött). Nagrody te zostały przyznane przez Szwedzką Akademię Twórców Literatury Kryminalnej (szw. Svenska Deckarakademin).
Twórczość[edytuj | edytuj kod]
- 1995 - Till allt som varit dött
- 1996 - Gå ut min själ
- 1997 - Dans med en ängel (tłum. pol. pt. Taniec z aniołem w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2010)
- 1998 - Rop från långt avstånd (tłum. pol. pt. Wołanie z oddali w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2011, ISBN 978-83-7554-286-8)
- 1999 - Genomresa
- 1999 - Sol och skugga (tłum. pol. pt. Słońce i cień w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2011, ISBN 978-83-7554-337-7)
- 2000 - Låt det aldrig ta slut (tłum. pol. pt. Niech to się nigdy nie kończy w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-387-2)
- 2001 - Himlen är en plats på jorden (tłum. pol. pt. Niebo to miejsce na ziemi w przekładzie Haliny Thylwe, Wydawnictwo Czarna Owca, Wyd. 2, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-388-9)
- 2002 - Segel av sten (tłum. pol. pt. Kamienny żagiel w przekładzie Małgorzaty Kłos i Pawła Urbanika, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-389-6)
- 2003 - Jukebox
- 2004 - Winterland
- 2005 - Samurajsommar
- 2005 - Rum nummer 10 (tłum. pol. pt. Pokój numer 10 w przekładzie Małgorzaty Kłos i Pawła Urbanika, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2012, ISBN 978-83-7554-390-2)
- 2006 - Drakmånad
- 2006 - Vänaste land (tłum. pol. pt. Najpiękniejszy kraj w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-536-4)
- 2007 - Nästan död man (tłum. pol. pt. Prawie martwy w przekładzie Alicji Rosenau, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-537-1)
- 2008 - Den sista vintern (tłum. pol. pt. Ostatnia zima w przekładzie Małgorzaty Kłos, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2013, ISBN 978-83-7554-538-8)
- 2010 - Svalorna flyger så högt att ingen längre kan se dem (tłum. pol. pt. Dom na końcu świata w przekładzie Ingi Sawickiej, Wydawnictwo Czarna Owca, Warszawa 2014, ISBN 978-83-7554-857-0)
Przypisy[edytuj | edytuj kod]
- ↑ a b Nota biograficzna na stronie wydawnictwa (szw.). Albert Bonniers Förlag. [dostęp 2012-10-04].