Świadkowie Jehowy na Grenlandii

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Świadkowie Jehowy na Grenlandii
Państwo  Dania
Terytorium zależne  Grenlandia
Liczebność
(2018)
165
% ludności kraju
(2018)
0,3%
Liczba zborów
(2018)
5
Rozpoczęcie działalności 1955
Geographylogo.svg
Miejscowości na Grenlandii, w których są zbory Świadków Jehowy (w roku 2017)[1]

Świadkowie Jehowy na Grenlandii – społeczność wyznaniowa na Grenlandii, należąca do ogólnoświatowej wspólnoty Świadków Jehowy, licząca w 2018 roku społeczność Świadków Jehowy na Grenlandii liczyła 165 głosicieli należących do 5 zborów[2]. W 2018 roku na dorocznej uroczystości Wieczerzy Pańskiej zebrało się 318 osób[3]. Działalność miejscowych głosicieli koordynuje Skandynawskie Biuro Oddziału, znajdujące się w duńskim Holbæk[4]. Wydawane przez Świadków Jehowy czasopismo „Strażnica Zwiastująca Królestwo Jehowy” ukazuje się od 1973 roku również w języku grenlandzkim[5]. W grudniu 2013 roku wydanie w tym języku wychodziło w nakładzie 2300 egzemplarzy[6].

Historia[edytuj | edytuj kod]

W styczniu 1955 roku regularną działalność kaznodziejską rozpoczęło dwóch misjonarzy z Danii, kolportujących publikacje Świadków Jehowy. Terenem ich pracy stało się południowozachodnie wybrzeże, zamieszkane przez większość Grenlandczyków. Do osad przemieszczali się łodzią, tylko z namiotami i prostym sprzętem. W latach 1956–1961 przybyło kilku kolejnych głosicieli z Danii. W 1961 roku powstały na Grenlandii pierwsze dwa zbory – jeden w stołecznym mieście Nuuk (Godthåb), a drugi w Qaqortoq (Julianehåb) na południu.

W 1965 roku rozpoczęto regularne tłumaczenie kolejnych publikacji biblijnych na język grenlandzki. W 1970 roku otwarto pierwszą grenlandzką Salę Królestwa, a w roku 1973 zanotowano 8 grup wyznawców rozsianych po wyspie.

W 1983 roku utworzono kolejne grenlandzkie zbory. W 1987 roku wybudowano drugą Salę Królestwa na Grenlandii. W 1988 roku na kongresieSprawiedliwość Boża” w Nuuk program był przedstawiony po duńsku, ale około 1/3 wszystkich przemówień przetłumaczono na język grenlandzki. Przybyły 163 osoby.

Do 1990 roku ponad 1/3 grenlandzkich rodzin posiadała już książkę Mój zbiór opowieści biblijnych w języku grenlandzkim.

W 1993 roku rozpoczęto działalność w Qaanaaq (Thule) i w Ittoqqortoormiit (Scoresbysund). W kwietniu 1994 roku Świadkowie Jehowy rozpowszechnili na wyspie 7513 czasopism „Strażnica” oraz „Przebudźcie się![a]. Na Grenlandii działało wówczas 127 głosicieli, którzy udostępnili przeciętnie po około 59 czasopism. Szacuje się, że wówczas co 7 mieszkaniec wyspy otrzymał te publikacje. W miejscowej telewizji zaprezentowano wybrane strony jednej z publikacji rozpowszechnianych podczas tej akcji, a z jedną z głosicielek przeprowadzono wywiad, w którym przedstawiła efekty kwietniowej akcji oraz odpowiadała na pytania dotyczące wierzeń Świadków Jehowy.

Również w 1994 roku w Nuuk tłumacze-wolontariusze otrzymali nowe biura – w nowej Sali Królestwa. W jej budowie współpracowało z miejscowymi Świadkami Jehowy 80 współwyznawców z Danii.

W 2007 roku zanotowano liczbę 130 głosicieli w zborach i grupach – Qaqortoq (Julianehåb), Narsaq, Paamiut (Frederikshåb), Nuuk, Maniitsoq (Sukkertoppen), Sisimiut (Holsteinsborg), Ilulissat (Jakobshavn), Thule (Qaanaaq), Upernavik, Ittoqqortoormiit (Scoresbysund) i w Uummannaq. Rok później liczba głosicieli wyniosła 147 osób, a w 2009 roku wzrosła do 170.

Delegacje z Grenlandii brały udział w kongresach specjalnych, w 2012 roku („Strzeż swego serca!”) w Göteborgu, w roku 2013 („Słowo Boże jest prawdą!”) w Kopenhadze, w 2015 roku („Naśladujmy Jezusa!”) w Sztokholmie w Szwecji. W sierpniu 2016 roku w Nuuk odbył się kongres „Lojalnie trwajmy przy Jehowie!” z udziałem przeszło 400 delegatów ze Skandynawii oraz przedstawiciela Ciała Kierowniczego Świadków Jehowy Marka Sandersona. Liczba obecnych wyniosła 614 osób[7].

Zebrania zborowe i kongresy odbywają się w języku duńskim i grenlandzkim. Publikacje Świadków Jehowy wydawane są w języku grenlandzkim oraz wschodniej odmianie tego języka. W Nuuk znajduje się Biuro Tłumaczeń, w którym działa 4 stałych wolontariuszy i 10 współpracowników dojeżdżających[8].

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. Na Grenlandii obok języka grenlandzkiego (urzędowego), powszechnie jest używany również język duński.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Dane według wyszukiwarki zborów, na oficjalnej stronie Świadków Jehowy jw.org [dostęp 2017-01-10].
  2. Grenlandia – Ilu tam jest Świadków Jehowy. jw.org. [dostęp 2018-12-25].
  3. Watchtower: Sprawozdanie z działalności Świadków Jehowy na całym świecie w roku służbowym 2018. jw.org.
  4. Zwiedzanie siedziby Świadków Jehowy w Danii, jw.org
  5. Vagttårnet har jubilæum (duń.). Kalaallit Nunaata Radioa. [dostęp 2014-05-30].
  6. Strażnica po grenlandzku chwalona w telewizji. jw.org. [dostęp 2013-12-05].
  7. Gorące serca w krainie lodu. tv.jw.org, 2017-01-02. [dostęp 2017-01-04].
  8. Zakończenie nauki przez 145 klasę Szkoły Gilead — Za kulisami. tv.jw.org, 2018-12-24. [dostęp 2018-12-26].

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]