Al-Isra (sura)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Al-Isra / Bani Israil
Znaczenie nazwy Podróż nocna / Synowie Izraela
Numer 17
Liczba aja 111
Miejsce objawienia Mekka

Al-Isra, w polskim tłumaczeniu Podróż nocna[1][2](arabski: الإسراء‎, al-isrāʼ;) – 17. sura Koranu. Zaliczana jednomyślnie do sur mekkańskich. Została objawiona w końcowej fazie okresu mekkańskiego, niedługo przed Hidżrą[3][4]. Znana też pod inną nazwą sura Bani Israil (Synowie Izraela)[5].

Pochodzenie nazwy[edytuj | edytuj kod]

Al-Isra w kaligrafii arabskiej

Al-Isra[edytuj | edytuj kod]

Ta nazwa sury jest zaczerpnięta z wersetu 1.:

W tłumaczeniu Józefa Bielawskiego[2]:

"Chwała Temu, który przeniósł (arabski: إسراء) Swojego sługę nocą z Meczetu świętego do meczetu dalekiego, którego otoczenie pobłogosławiliśmy, aby mu pokazać niektóre Nasze znaki. Zaprawdę, On jest Słyszący, Widzący!"

W tłumaczeniu Musy Çaxarxana Czachorowskiego[1]:

"Chwała Temu, który przeniósł (arabski: إسراء) Swego sługę nocą ze Świętego Meczetu do Meczetu Dalekiego, którego otoczenie pobłogosławiliśmy, aby pokazać mu niektóre z Naszych znaków! Zaprawdę, On jest Słyszący, Widzący!"

Bani Israil[edytuj | edytuj kod]

Ta nazwa sury jest zaczerpnięta z wersetu 4.:

W tłumaczeniu Józefa Bielawskiego[2]:

"I postanowiliśmy w tej Księdze względem synów Izraela: "Będziecie siać zgorszenie na ziemi dwukrotnie i wbijecie się w wielką dumę.""

W tłumaczeniu Musy Çaxarxana Czachorowskiego[1]:

"I postanowiliśmy w Księdze o synach Izraela: „Po dwakroć dopuścicie się zgorszenia na ziemi i wzbijecie się w pychę niezmierną”"

Warto podkreślić, że (podobnie jak w przypadków nazw większości sur w Koranie), nazwa Al-Isra nie opisuje tematu całej sury. Jest swego rodzaju słowem-kluczem, którego zwyczajowo używano, aby odróżnić tę surę od innych[4]. W przypadku tej sury w hadisach i tafsirach można spotkać dwie różne nazwy, np. w Tafsir ibn Kathir[5].

Główne wątki i postaci w surze Al-Isra[edytuj | edytuj kod]

  • Isra - cudowna podróż Mahometa z Mekki do Jerozolimy, do meczetu Al-Aqsa
  • Polecenie czczenia tylko jednego Boga - Allaha
  • Nakaz posłuszeństwa i dobroci wobec rodziców
  • Zakaz zabijania dzieci ze strachu przed biedą
  • Nakaz dawania jałmużny potrzebującym i krewnym
  • Zakaz cudzołóstwa
  • Zakaz bycia aroganckim
  • Nakaz dbania o własność sierot[3]
  • Pokłon aniołów przed Adamem, odmowa dżina Iblisa
  • Ludzie nie mogą stworzyć księgi takiej, jak Koran
  • fragmenty historii Faraona, Musy (Mojżesza) i Izraelitów[4]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c Leszek Musa Czachorowski, Koran, wyd. Wydanie pierwsze, Białystok: Muzułmański Związek Religijny w RP. Najwyższe Kolegium Muzułmańskie, 2018, ISBN 978-83-65802-08-8, OCLC 1077379607 [dostęp 2021-07-09].
  2. a b c Tłumaczenie znaczenia Świętego Koranu wg Józefa Bielawskiego, www.planetaislam.com [dostęp 2021-07-09].
  3. a b Malik Surah 17. Al-Israa Introduction, Revelation, Background and Summary, www.alim.org [dostęp 2021-07-09].
  4. a b c TheLastDialogue, Surah Al Isra Summary, The Last Dialogue, 6 marca 2019 [dostęp 2021-07-09] (ang.).
  5. a b Muhammad Saed Abdul-Rahman, Tafsir Ibn Kathir Juz' 15 (Part 15): Al-Israa (or Bani Isra'il) 1 to Al-Kahf 74 2nd Edition, MSA Publication Limited, 29 października 2009, ISBN 978-1-86179-715-5 [dostęp 2021-07-09] (ang.).

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]