Al-Kafirun

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Al-Kafirun
Znaczenie nazwy Niewieni
Numer 109
Liczba aja 6
Miejsce objawienia Mekka

Al-Kāfirūn (po arabsku: ألكَافِرُونَ, "Niewierni") to 109 rozdział (sura) Koranu. Sura ta jest jedną z najkrótszych w Koranie - składa się z sześciu wersetów, 27 słów i 98 liter.

"Al-Kafirun" w arabskiej kaligrafii

Przekład tekstu Sury[edytuj | edytuj kod]

Wg Musy Çaxarxana Czachorowskiego.[1][1]


W imię Boga Miłosiernego, Miłościwego!

1. Powiedz: „O wy, niewierni!

2. Ja nie czczę tego, co wy czcicie,

3. i wy nie czcicie tego, co ja czczę.

Tekst sury "Al Kafirun" po arabsku

4. Ja nie będę czcił tego, co wy czcicie,

5. i wy nie będziecie czcić tego, co ja czczę.

6. Dla was jest wasza religia i dla mnie jest moja religia”

Znaczenie poszczególnych wersetów wg Tafsiru Ibn Kathir[edytuj | edytuj kod]

numer

wersetu

arabski tekst polski przekład

wg. Czachorowskiego [2]

znaczenie

wg Tafsiru Ibn Kathir [2]

1 قُلْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلْكَٰفِرُونَ Powiedz: „O wy, niewierni! Dotyczy to każdego niewierzącego na Ziemi. Jednocześnie to zdanie jest w szczególności skierowane do niewierzących z plemienia Kurajszytów.


Zostało powiedziane, że w swojej ignorancji zaproponowali Wysłannikowi Allaha (Prorokowi Muhammadowi) czczenie ich idoli przez rok, i że oni (w zamian) czciliby Jedynego Boga - Allaha przez (następny) rok. W odpowiedzi Allah objawił tę surę.

2 لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ Ja nie czczę tego, co wy czcicie, Nie czczę kamiennych posążków, bożków. Nie dodaję współtowarzyszy Allahowi.
3 وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ i wy nie czcicie tego, co ja czczę. Nie czcicie Allaha jako Boga Jedynego, którego ja czczę.
4 وَلَآ أَنَا۠ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ Ja nie będę czcił tego, co wy czcicie, Nie będę czcił bożków, ani dodawał współtowarzyszy Bogu.
5 وَلَآ أَنتُمْ عَٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ i wy nie będziecie czcić tego, co ja czczę. Nie podążacie za nakazami Allaha, ale za tym, co sami wymyślacie.
6 لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ Dla was jest wasza religia i dla mnie jest moja religia” "Wasza religia" oznacza bycie spośród kafirun, niewiernych. "Moja religia" oznacza Islam.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Musa Çaxarxan Czachorowski, Koran (przekład), 2018, s. 509, ISBN 81-7435-076-4.
  2. Tafsir Ibn Kathir, Surah Al Kafirun, Arabic English, HTMl, PDF, Free Download, www.quran4u.com [dostęp 2021-06-24].