Antoni Hlebowicz

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Antoni Bolesław Hlebowicz (ur. 14 lipca 1801 w Grodnie, zm. 29 maja 1847) – polski publicysta, urzędnik w służbie carskiej, radca stanu, wizytator szkół, tłumacz, członek Rady Wychowania Publicznego i Zwierzchności Akademii Duchownej Rzymsko-Katolickiej w Warszawie[1].

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Urodził się w Grodnie na terenie obecnej Białorusi, która po rozbiorach Polski stała się częścią carskiej Rosji. Ukończył gimnazjum prowadzone przez dominikanów w Grodnie, następnie studiował w Wilnie na Uniwersytecie Wileńskim. Pisał tam rozprawy oraz tłumaczenia do "Dziennika". Był publicystą, współpracownikiem wielu gazet i pism np. Dziennika Wileńskiego. Był także założycielem i wydawcą "Pamiętnika Religijno-Moralnego", sekretarzem komitetu naukowego wydającego pismo "Dzieje Dobroczynności", gdzie zamieszczał swoje prace[1].

W 1823 r przybył do Petersburga, gdzie wstąpił do służby rządowej carskiej oraz został sekretarzem Rumiańcewa. W 1829 został członkiem Sztabu księcia Konstantego. W 1832 r przeszedł do służby carskiej w Królestwie Polskim, do działu oświecenia[1].

Mieszkał w Warszawie przy ul. Nowy Świat i Brackiej Nr 1588 i 9. Pogrzeb odbył się w dniu 1 czerwca 1847 r w kościele Św. Aleksandra, a zwłoki zostały złożone na Cmentarzu Powązkowskim[1].

Dzieła[edytuj | edytuj kod]

Napisał oraz przetłumaczył szereg dzieł[1]:

  • Kodeks dyplomatyczny rękopis Dogiela znajdujący się w bibliotece uniwersytetu w Wilnie,
  • Krótki rys życia Witołda w. x. litewskiego, (1821),
  • Krótkie opisanie statoźytncści rossyjskich, czyli obraz życia, zwyczajów, rządu, edukacyi, praw, religii i stanu wojennego dawnych Rossyjan, przekład z rosyjskiego, (1822),
  • Rzut oka na starożytną literature skandynawską, przekład z rosyjskiego, (1823),
  • Gramatyka rossyjska dla użytku cudzoziemców Ch. Ph. Reiffa, przekład z francuskiego, (1823),
  • Rys statystyki państwa rosyjskiego, (1826),
  • Początkowe prawidla rossyiskiéj gramatyki M. Grecza, tłumaczenie z ros., (1834),
  • Rozmowy polsko-rossyjskie, (1836).

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Praca zbiorowa: Dykcyonarz biograficzno-historyczny, czyli, Krótkie wspomnienia żywotów ludzi wsławionych cnotą, nauką, przemysłem, męstwem, wynalazkami, błędami: od początku świata do najnowszych czasów, Tom 1. Warszawa: Nakładem Gustawa Leona Glucksberga, 1844, s. 528.Sprawdź autora:1.
  • Wspomnienie o A. Hlebowiczu, Warszawa 1848, w drukarni J. Glucksberga