Asterix i wikingowie
| ||
Gatunek | animowany, komedia, przygodowy, familijny | |
Data premiery | ![]() ![]() | |
Kraj produkcji | ![]() ![]() | |
Język | francuski | |
Czas trwania | 75 minut | |
Reżyseria | Stefan Fjeldmark Jesper Møller | |
Scenariusz | Jean-Luc Goossens Stefan Fjeldmark Philip Lazebnik Mitch Watson | |
Główne role | Roger Carel Jacques Frantz Lorànt Deustch Sara Forestier | |
Muzyka | Replicant | |
Scenografia | Bjarne Hansen | |
Montaż | Martin Wichmann Andersen Anders Hoffmann | |
Produkcja | Natalie Altmann Thomas Valentin Bernard Majani | |
Wytwórnia | M6 Studio Mandarin SAS 2d3D Animations A. Film A/S | |
Dystrybucja | ![]() ![]() ![]() | |
Poprzednik | Asterix podbija Amerykę | |
Kontynuacja | Asterix i Obelix: Osiedle Bogów |
Asterix i wikingowie (franc. Astérix et les Vikings, duń. Asterix og vikingerne) – francuska komedia animowana z 2006 roku.
Fabuła[edytuj | edytuj kod]
Grupa nieustraszonych wikingów udaje się na podbój wioski Gallów. Chcą odnaleźć i uprowadzić najbardziej strachliwego człowieka na świecie, tzw. czempiona strachu, który ma nauczyć ich latać. Doszły ich bowiem słuchy, że strach dodaje ludziom skrzydeł. W tym samym czasie Asterix i Obeliks w pocie czoła kształtują charakter Trendiksa, siostrzeńca wodza. Stoją przed zadaniem uczynienia z maminsynka prawdziwego mężczyznę. Gdy jednak tchórzliwy Trendix wpada w ręce wikingów, Asterix z Obeliksem nie będą stali z założonymi rękoma. Nieoczekiwanie do akcji wkracza Abba, piękna córka wodza wikingów.
Obsada głosowa[edytuj | edytuj kod]
- Roger Carel –
- Asteriks,
- Idefiks
- Jacques Frantz – Obeliks
- Lorànt Deutsch – Trendiks (dialogi)
- Matt Pokora – Trendiks (śpiew)
- Sara Forestier – Abba
- Pierre Palmade – Kryptograf
- Pierre Tchernia – narrator
- Marc Alfos – Paragraf
- Patrick Borg – Caraf
- Vania Vilers – Panoramiks
- Vincent Grass – Asparanoiks
- Marion Game – Dobromina
- Bernard Alane – Kakofoniks
- Bernard Métraux – Ahigieniks
- Pascal Renwick – Automatiks
- Gérard Surugue – Długowieczniks
- Luc Florian – Faniks
- Philippe Catoire – Nescaf
- Bruno Dubernat – Telegraf
- Michel Vigné – Olaf
- Brigitte Virtudes – Vikea
- Stéphane Fourreau – Olibrius
- Roland Timsit – Abribus
- Med Hondo – pirat na bocianim gnieździe
- Victor Naudet – wikiński chłopiec
- Barbara Tissier – Esemesiks
Wersja polska[edytuj | edytuj kod]
Opracowanie wersji polskiej: Start International Polska
Reżyseria: Joanna Wizmur
Dialogi polskie: Bartosz Wierzbięta
W wersji polskiej wystąpili:
- Mieczysław Morański – Asteriks
- Wiktor Zborowski – Obeliks
- Maciej Stuhr – Trendiks
- Dorota Rabczewska – Abba
- Ryszard Nawrocki – Panoramiks
- Grzegorz Pawlak – Paragraf
- Andrzej Gawroński – Kryptograf
- Zbigniew Konopka – Olaf
- Jan Kulczycki – Asparanoiks
- Wojciech Paszkowski – Kakofoniks
- Paweł Szczesny – Automatiks
- Mirosław Wieprzewski – Długowieczniks
- Adam Bauman – Faniks / Kapitan piratów
- Mirosław Zbrojewicz – Sepleniący Pirat
- Leszek Abrahamowicz – Ahigieniks
- Wojciech Duryasz – Narrator
- Krzysztof Szczerbiński
- Jacek Braciak
- Jacek Lenartowicz
- Przemysław Nikiel – pirat na bocianim gnieździe
- Janusz Wituch
Lektor: Przemysław Nikiel
Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]
- Asterix i wikingowie w bazie IMDb (ang.)
- Asterix i wikingowie w bazie Filmweb
|