Baśnie braci Grimm (anime)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Skocz do: nawigacja, szukaj
Baśnie Braci Grimm / Nowe Baśnie Braci Grimm
Gurimu Meisaku Gekijou / Shin Gurimu Meisaku Gekijo
Inny tytuł Bajki Grimma / Nowe Bajki Grimma
Gatunek serialu serial animowany
Kraj produkcji  Japonia
Oryginalny język japoński
Twórcy Jacob Grimm, Wilhelm Grimm
Liczba odcinków 24+23=47
Liczba serii 2
Produkcja
Produkcja Nippon Animation, Takaji Matsudo, Shinji Nabeshima, Kôichi Motohashi
Reżyseria Kazuyoshi Yokota, Takayoshi Suzuki, Jirô Saitô, Fumio Kurokawa, Hiroshi Saitô
Scenariusz Akira Miyazaki, Fumi Fujikazu, Nobuyuki Fujimoto, Yuu Yamamoto
Narracja Mitsuko Horie
Muzyka Hideo Shimazu, Kouichi Morita
Zdjęcia Toshiaki Morita
Scenografia Kazuko Katsui, Masazumi Matsumiya, Midori Chiba, Taizaburou Abe, Sadaichi Akaishi, Makoto Satô
Czas trwania odcinka 25 minut
Pierwsza emisja
Stacja telewizyjna Japonia TV Asahi,
Polska Nasza TV
Kraj oryginalnej emisji Japonia
Lata emisji 1987-1989

Bajki Grimma / Baśnie Braci Grimm (jap. グリム 名作 劇場 Gurimu Meisaku Gekijo ?) - japoński serial animowany zrealizowany przez Nippon Animation. Epizody są adaptacją różnych ludowych bajek i nie ograniczają się tylko do Baśni braci Grimm. Serial obejmuje dwa sezony:

  • Baśnie Braci Grimm (jap. グリム 名作 劇場 Gurimu Meisaku Gekijo?) - pierwsza emisja od 21 października 1987 do 30 marca 1988 (Japonia), (razem 24 odcinki).
  • Nowe Baśnie Braci Grimm (jap. 新 グリム 名作 劇場 Shin Gurimu Meisaku Gekijo?) - pierwsza emisja od 2 października 1988 do 26 marca 1989 (Japonia), (razem 23 odcinki).

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Wersja lektorska[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska z 1993 roku z dubbingiem angielskim i polskim lektorem (wydana na kasetach VHS):

Wersja dubbingowa[edytuj | edytuj kod]

W wersji polskiej udział wzięli:

  • Ireneusz Machnicki -
    • Żabi Król / książę (Żabi Król)
    • kot w butach (Kot w Butach)
    • młodszy książę (Woda życia)
    • Fryderyk, młody brat Józefiny (Sinobrody)
    • Jaś (Jaś i Zosia)
    • żołnierz (Roztańczone Buty)
    • wysoki zbójca (Roztańczone Buty)
    • Grześ (Kryształowa Kula)
    • Sebastian (Kryształowa Kula)
    • pan Lis (Ślub panny Lisicy)
    • trójogoniasty lis (Ślub panny Lisicy)
    • książę zmieniony w piec (Żelazny Piecyk)
    • sługa (Człowiek z żelaza)
    • ptasi król (Tom sikorka i niedźwiedź)
  • Dariusz Błażejewski -
    • Hans (Królewna Śnieżka)
    • jeden z krasnoludków (Królewna Śnieżka)
    • starszy książę (Woda życia)
    • wysoki brat Józefiny (Sinobrody)
    • książę (Kopciuszek)
    • Antoś (Kryształowa Kula)
    • głos serca pana Lisa (Ślub panny Lisicy)
    • lis Hank (Ślub panny Lisicy)
    • dwuogoniasty lis (Ślub panny Lisicy)
    • pięcioogoniasty lis (Ślub panny Lisicy)
    • zając (Zając i jeż)
    • książę (Człowiek z żelaza)
    • lis (Tom sikorka i niedźwiedź)
  • Mariusz Siudziński -
    • osioł (Muzykanci z Bremy)
    • król (Sześciu Wędrowców)
    • Myśliwy (Sześciu Wędrowców)
    • szlachcic (Stara wiedźma z lasu)
    • jaśnie pan (W obronie duszy)
    • lis (Wilk i Lis)
    • syn drwala (Duch w butelce)
    • Johan (Niedźwiedzia skóra)
  • Agnieszka Fajlhauer
    • Małgosia (Jaś i Małgosia)
    • Józefina (Sinobrody)
    • księżniczka Elena (Król Drozdobrody)
    • służąca (Ślub panny Lisicy)
    • corka wiedzmy (Ośla kapusta)
    • dziewczyna (Stara wiedźma z lasu)
    • żona myśliwego (Stara wiedźma z lasu)
    • różne głosy
  • Grzegorz Pawlak -
    • kogut (Muzykanci z Bremy)
    • jeden z zbójców (Muzykanci z Bremy)
    • wilk (Czerwony Kapturek)
    • krasnal (Białośnieżka i Różyczka)
    • Niedźwiedź / starszy królewicz (Białośnieżka i Różyczka)
    • Siłacz (Sześciu Wędrowców)
    • chłop (Sześciu Wędrowców)
    • Szybki (Sześciu Wędrowców)
    • Kapelusznik (Sześciu Wędrowców)
    • starzec (Woda życia)
    • niski zbójca (Roztańczone Buty)
    • gwardzista (Stara wiedźma z lasu)
    • gnomy (Stara wiedźma z lasu)
    • diabeł (W obronie duszy)
    • różne głosy
  • Mikołaj Klimek -
    • sługa księcia (Żabi Król)
    • król (Żabi Król)
    • Duch (Duch w butelce)
    • Potwór (Tajemniczy ogród)
    • sowa / książę (Stara wiedźma z lasu)
    • myśliwy (Boginka w stawie)
    • Kostucha (Kuma Śmierć)
  • Janusz Wituch - Nochal (Sześciu Wędrowców)
  • Wojciech Machnicki -
    • Sinobrody (Sinobrody)
    • sługa (Sinobrody)
    • gruby brat Józefiny (Sinobrody)
  • Aleksander Gawek - syn młynarza (Kot w Butach)
  • Leszek Filipowicz -
    • nadworny mag (Kot w Butach)
    • jeden z krasnoludków (Królewna Śnieżka)
    • król Drozdobrody / muzyk / żołnierz (Król Drozdobrody)
    • król (Król Drozdobrody)
    • sługa młodszego księcia (Woda życia)
    • demon (Roztańczone Buty)
    • gospodarz (Ośla kapusta)
    • niedźwiedź (Tom sikorka i niedźwiedź)
  • Masza Bogucka
    • narrator
    • Jaś (Jaś i Małgosia)
    • mały myśliwy (Boginka w stawie)
    • różne głosy
Ta sekcja jest niekompletna. Jeśli możesz, rozbuduj ją.

Dubbing japoński[edytuj | edytuj kod]

Spis odcinków[edytuj | edytuj kod]

Seria I. Baśnie Braci Grimm[edytuj | edytuj kod]

Seria II. Nowe Baśnie Braci Grimm[edytuj | edytuj kod]

Piosenki[edytuj | edytuj kod]

W japońskiej anime w obu seriach puszczano dwie piosenki w wykonaniu Ushio Hashimoto.

  • Opening: Niji no Hashi (jap. 虹 の 橋 Niji no Hashi?)
  • Ending: Watashi no Machi wa Merry Go Round (jap. 私 の 町 は メリー • ゴランド Watashi no Machi wa Meri Gorando?)

W polskiej wersji zarówno z lektorem jak i dubbingiem jest tylko jedna piosenka (starszy opening angielski) zarówno w czołówce jak i tyłówce.

Przypisy

  1. Baśnie braci Grimm , Witold Nowakowski, Mariusz Jarczewski, Encyklopedia anime w Polsce

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]