Bernard i Bianka w krainie kangurów

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Bernard i Bianka w krainie kangurów
The Rescuers Down Under
Gatunek

przygodowy, familijny

Rok produkcji

1990

Data premiery

16 listopada 1990
31 stycznia 1992 (pierwsza wersja), 1997 (druga wersja) (Polska)

Kraj produkcji

Stany Zjednoczone

Język

angielski

Czas trwania

77 minut

Reżyseria

Hendel Butoy
Mike Gabriel

Scenariusz

Jim Cox
Karey Kirkpatrick
Byron Simpson
Joe Ranft

Główne role

Bob Newhart
Eva Gabor
Adam Ryen
Tristan Rogers

Muzyka

Bruce Broughton

Scenografia

Pixote Hunt

Montaż

Mark A. Hester
Michael Kelly

Produkcja

Thomas Schumacher

Wytwórnia

Walt Disney Pictures
Walt Disney Feature Animation
Silver Screen Partners IV

Dystrybucja

Buena Vista Pictures Distribution, Inc.

Budżet

30 mln USD

Przychody brutto

47,4 mln USD

Poprzednik

Bernard i Bianka

Nagrody
Young Artist Award (Najlepszy film familijny - animacja)

Bernard i Bianka w krainie kangurów (ang. The Rescuers Down Under, 1990) – amerykański familijny film animowany wyprodukowany w studiach Walta Disneya. Sequel filmu z 1977 roku Bernard i Bianka. Film oparto na powieści Margery Sharp. Serwis Rotten Tomatoes przyznał mu wynik 68%[1].

Film w Polsce trafił do kin w pierwszej wersji dubbingu w mono 31 stycznia 1992 roku z dystrybucją ITI Cinema, w drugiej wersji dubbingu wykonanej w stereo wydano pod koniec lat 90. XX w. na kasetach wideo i płytach DVD z dystrybucją Imperial Entertainment.

Film w drugiej wersji dubbingu w Polsce wydano na Blu-ray z dystrybutorem CD Projekt i Galapagos Films.

Obsada głosowa[edytuj | edytuj kod]

Wersja polska[edytuj | edytuj kod]

Pierwsza wersja dubbingu (opracowana w mono 1991 rok)[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie wersji polskiej: Studio Opracowań Filmów w Warszawie
Reżyseria: Miriam Aleksandrowicz
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk: Alina Hojnacka-Przeździak
Montaż: Gabriela Turant-Wiśniewska
Kierownictwo produkcji: Mieczysława Kucharska
Wystąpili:

i inni

Druga wersja dubbingu (opracowana w stereo 1997 rok)[edytuj | edytuj kod]

Opracowanie wersji polskiej: Studio Sonica
Reżyseria: Krzysztof Kołbasiuk
Dialogi: Krystyna Skibińska-Subocz
Dźwięk i montaż: Sławomir Czwórnóg
Kierownictwo produkcji: Beata Kawka
Wystąpili:

Lektor: Maciej Czapski

Soundtrack[edytuj | edytuj kod]

  1. Main Title
  2. Answering Faloo’s Call
  3. Cody’s Flight
  4. Message Montage
  5. At the Restaurant
  6. Wilbur Takes Off
  7. McLeach Threatens Cody
  8. The Landing
  9. Bernard Almost Proposes
  10. Escape Attempt
  11. Frank’s Out!
  12. Cody Finds the Eggs
  13. Bernard the Hero
  14. End Credits

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. The Rescuers Down Under (1990) - Rotten Tomatoes, www.rottentomatoes.com [dostęp 2017-11-22] (ang.).

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]