Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłowny
Pełna nazwa

Biblia, to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza. Przekład dosłowny

Kanon

Protestancki

Język

Polski

Tłumacz(e)

Ewangeliczny Instytut Biblijny

Źródła przekładu

Stary TestamentBiblia Hebraica Stuttgartensia, Editio Funditus Renovata, wydanie V, Stuttgart, Deutsche Bibelgesellschaft, 1997; Nowy TestamentNovum Testamentum Graece, Nestle-Aland, Deutsche Bibelgesellschaft, 1993; The New Testament (He Kaine Diatheke), The Trinitarian Bible Society; The English Hexapla, Londyn, Bagster & Sons, Paternoster Row 1841, Reprint: Lazarus MInistry Press, 1999.

Rodzaj tłumaczenia

Dosłowne

Przynależność religijna

Protestantyzm

Wersja online

Stary Testament Nowy Testament

Ewangelia Jana 3, 16
Tak bowiem Bóg umiłował świat, że dał jednorodzonego Syna, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.

Biblia Ewangeliczna, Przekład dosłownyprotestancki przekład Pisma Świętego na współczesny język polski, jeden z dwóch dokonanych przez Ewangeliczny Instytut Biblijny. Charakteryzuje się zastosowaniem metafrazy, czyli dosłownym oddaniem tekstu oryginalnego słowo po słowie co powoduje, że tekst jest niekiedy niezrozumiały dla osoby nieznającej pewnych aspektów kulturowych z czasów kiedy powstawał tekst oryginalny.

Powstał w środowisku chrześcijaństwa ewangelicznego.

Zobacz też[edytuj | edytuj kod]