Bronisław Zieliński

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Bronisław Zieliński (ur. 22 sierpnia 1914 w Innichen, zm. 12 marca 1985 w Warszawie[1]) – polski tłumacz literacki, autor przekładów dzieł z literatury amerykańskiej.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

W 1933 roku złożył egzamin dojrzałości w Gimnazjum im. Stanisława Staszica w Warszawie[a].

Absolwent prawa, żołnierz Armii Krajowej, który po wojnie był więziony. Zieliński był myśliwym. W 1951 roku został zawodowym tłumaczem.

Znał osobiście Ernesta Hemingwaya, Trumana Capote’a, Johna Steinbecka i Jerzego Kosińskiego[1].

W 1958 i 1965 roku odbył podróże do Stanów Zjednoczonych[1]. W 1997 roku wydano jego Dziennik z pobytu u Ernesta Hemingwaya.

W 2008 roku ukazała się książka biograficzna Na wzgórzach Idaho: opowieść o Bronisławie Zielińskim, tłumaczu i przyjacielu Ernesta Hemingwaya Bartosza Marca[1].

W 1980 roku otrzymał nagrodę państwową II stopnia[2].

Przekłady[edytuj | edytuj kod]

Wybrane dzieła, które przełożył Zieliński

Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. Szkoła im. Stanisława Staszica w Warszawie 1906–1950

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. a b c d Bartosz Marzec: Bronisław Zieliński – Życie i twórczość | Twórca | Culture.pl. culture.pl, 2010-12. [dostęp 2017-10-17]. [zarchiwizowane z tego adresu (2014-08-02)].
  2. Dziennik Polski, r. XXXVI, nr 156 (11212), s. 2.

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]

  • Szkoła im. Stanisława Staszica w Warszawie 1906–1950. Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy, 1988, s. 58, 117, 159, 162, 163, 334–336, 511, 609. ISBN 83-06-01691-2.