Ciotka Tula

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Ciotka Tula
La tía Tula
Autor

Miguel de Unamuno

Typ utworu

powieść

Data powstania

1920

Wydanie oryginalne
Język

hiszpański

Data wydania

1921

Pierwsze wydanie polskie
Data wydania polskiego

1978

Wydawca

Wydawnictwo Literackie

Przekład

Henryk Woźniakowski

Ciotka Tula (hiszp. La tía Tula) – powieść hiszpańskiego pisarza Miguela de Unamuno napisana w 1920 roku w Salamance, wydana rok później[1]. W Polsce ukazała się w 1978 roku w przekładzie Henryka Woźniakowskiego nakładem Wydawnictwa Literackiego[2].

Treść[edytuj | edytuj kod]

Książka opowiada historię dwóch sióstr Gertrudy i Rosy. Są one sierotami i ich jedynym opiekunem jest ich wuj, ksiądz don Primitivo. Siostry mieszkają razem i są do siebie bardzo przywiązane. Pewnego dnia w Rosie zakochuje się pewien młodzieniec, Ramiro. Rosa odwzajemnia jego uczucia i zostają małżeństwem. Wkrótce Rosa wydaje na świat dzieci: najpierw syna, a niedługo potem córkę. Gertruda przez większość czasu towarzyszy siostrze, doradza jej oraz opiekuje się nią i jej dziećmi. Po trzecim porodzie Rosa umiera. Gertruda przed jej śmiercią zobowiązuje się opiekować się jej dziećmi oraz mężem. Po śmierci siostry Gertruda wprowadza się do domu Rosy i czuwa nad dziećmi siostry oraz jej mężem Ramirem, w wyniku czego mężczyzna zakochuje się w niej i proponuje jej małżeństwo. Gertruda nie daje mu jednoznacznej odpowiedzi i prosi go, aby odczekali rok. Podczas tego czasu Ramiro nawiązuje romans ze służącą Manuelą, która zachodzi z nim w ciążę. Gertruda zmusza Ramira, aby ten ożenił się ze służącą. Po narodzinach dziecka, Gertruda wspiera Manuelę i pomaga jej w opiece nad dzieckiem. Wkrótce Manuela po raz kolejny zachodzi w ciążę z Ramirem, jednak stan jej zdrowa jest zły, ponieważ jest osłabiona jeszcze przez pierwszy poród. Tuż przed narodzinami ich drugiego dziecka, Ramiro zapada na zapalenie płuc i umiera. Po urodzeniu córeczki, Manuela, wykończona porodem, także umiera. Gertruda zostaje sama i opiekuje się dziećmi Rosy i Manueli do końca swojego życia.

Postacie[edytuj | edytuj kod]

Postacie główne[edytuj | edytuj kod]

Gertruda (Tula)[edytuj | edytuj kod]

Jest główną bohaterką. Gertruda jest kobietą stanowczą i silną. Nie angażuje się w relacje damsko-męskie, jednak zauważalny jest u niej silny instynkt macierzyński, który determinuje jej życiowe wybory. Jest bardzo przywiązana do swojej siostry Rosy i nawet kiedy ta wychodzi za mąż i zakłada własną rodzinę, Gertruda stara się być obecna w życiu siostry. Po jej śmierci opiekuje się jej dziećmi oraz mężem. Pozostaje panną przez całe swoje życie i poświęca się wychowaniu dzieci siostry i Manueli.

Rosa[edytuj | edytuj kod]

Siostra Gertrudy, która charakteryzuje się wielką urodą. Wychodzi za Ramira z którym ma trójkę dzieci: Ramirina, Rosę i Elwirę. Jest o wiele bardziej ustępliwa i łagodna niż jej siostra, dlatego nieustannie ulega jej wpływowi. Umiera po trzecim porodzie z powodu wyczerpania.

Ramiro[edytuj | edytuj kod]

Młodzieniec, który zakochuje się w Rosie i potem zostaje jej mężem. To mężczyna, który, podobnie jak Rosa, cechuje się spolegliwością i jest podporządkowany Gertrudzie. Po śmierci Rosy, żeni się ze służącą Manuelą. Jest ojcem piątki dzieci. Umiera z powodu zapalenia płuc.

Postacie drugoplanowe[edytuj | edytuj kod]

Don Primitivo[edytuj | edytuj kod]

Wuj sióstr Rosy i Gertrudy, którymi opiekuje się po śmierci ich rodziców. Jest księdzem. Dba o siostry, jednak stara się zachowywać odpowiedni dystans i nie ingerować zbytnio w życie swoich podopiecznych.

Manuela[edytuj | edytuj kod]

Służąca, która zajmuje się domem Ramira i Gertrudy. Jest sierotą i przez większość życia mieszkała w przytułku. Kiedy Ramiro nawiązuje z nią romans, w wyniku którego zachodzi ona w ciążę, jest zawstydzona i ma poczucie winy. Dzięki interwencji Gertrudy staje się żoną Ramira. Wydaje na świat dwójkę dzieci. W wyniku wyczerpania drugim porodem, umiera.

Tematyka[edytuj | edytuj kod]

Macierzyństwo[edytuj | edytuj kod]

W utworze tematem najbardziej wyeksponowanym jest macierzyństwo. Celem głównej bohaterki jest zostać matką, jednak odmawia ona wstąpienia w związek małżeński z mężczyzną. Żeby spełnić marzenie o byciu matką, poświęca swoje całe życie wychowaniu dzieci, które z biologicznego punktu widzenia nie są jej.

Miłość[edytuj | edytuj kod]

Powieść zawiera w sobie różnego rodzaju wątki miłosne. Pierwszym wątkiem jest miłość siostrzana pomiędzy Gertrudis i Rosą. Siostry są do siebie bardzo przywiązane i nawet po ślubie Rosy są nierozłączne. Wątek miłości damsko-męskiej w utworze rozwija się na trzech różnych poziomach, jednak zawsze w odniesieniu do postaci Ramira. Na początku autor przedstawia relację miłosną między Ramirem, a Rosą, którzy są szczęśliwym małżeństwem. Potem Ramiro zabiega o Gertrudę, dla której nie jest on obojętny, jednak finalnie zostaje przez nią odtrącony. Trzecim wątkiem miłosnym jest relacja między Ramirem i Manuelą, którzy zostają małżeństwem przez fakt nieplanowanego zajścia w ciążę Manueli.

Pozycja kobiety w społeczeństwie[edytuj | edytuj kod]

W utworze znajduje się wiele odniesień do pozycji kobiety w społeczeństwie patriarchalnym. Gertruda swoją postawą (nie chce wychodzić za mąż) manifestuje sprzeciw przeciwko panującym konwencjom społecznym. Jest osobą pewną siebie i dominującą nad wszystkimi postaciami męskimi, które pojawią się w powieści. Zarówno don Primitivo, jak i Ramiro czują wobec niej respekt pomieszany ze strachem. Kolejną manifestacją jest ślub Manueli i Ramira. Także tu rola Gertrudy jest istotna, ponieważ to ona nakazuje Ramirowi poślubić Manuelę. Małżeństwo służącej i jej pracodawcy jest kolejnym przykładem przeciwstawienia się panującym w owym czasie normom społecznym.

Recepcja krytyczna[edytuj | edytuj kod]

Dzieło to zajmuje istotne miejsce w historii literatury hiszpańskiej ponieważ zostało ono wpisane na listę 100 najważniejszych powieści napisanych w języku hiszpańskim utworzoną przez dziennik El Mundo. O pozytywnym odbiorze dzieła świadczy fakt, że książka, aby zakwalifikować się do wyżej wspomnianej listy, musiała została doceniona nie tylko przez krytyków literackich, ale także przez 20 tys. czytelników czasopisma.

Adaptacje[edytuj | edytuj kod]

Utwór był wielokrotnie adaptowany.

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Celia Fernández Prieto, La tía Tula, de la santidad a la realidad [online], 2013.
  2. Miguel de Unamuno, Ciotka Tula, Kraków: Wydawnictwo Literackie, 1978.
  3. Ciotka Tula i jej zaborcze instynkty, „PolskieRadio.pl” [dostęp 2017-06-01].

Bibliografia[edytuj | edytuj kod]