Przejdź do zawartości

Dzikie dziecko (film)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Dzikie dziecko
L’Enfant sauvage
ilustracja
Gatunek

dramat historyczny

Rok produkcji

1969

Data premiery

26 lutego 1970
wrzesień 1972 (Polska)

Kraj produkcji

Francja

Język

francuski

Czas trwania

85 minut

Reżyseria

François Truffaut

Scenariusz

François Truffaut
Jean Gruault

Główne role

Jean-Pierre Cargol
François Truffaut
Françoise Seigner

Muzyka

Antonio Vivaldi

Zdjęcia

Néstor Almendros

Scenografia

Jean Mandaroux

Kostiumy

Gitt Magrini

Montaż

Agnès Guillemot

Produkcja

Marcel Berbert

Wytwórnia

Les Artistes Associés

Dystrybucja

Les Artistes Associés
Centrala Wynajmu Filmów (Polska)

Dzikie dziecko (franc. L’Enfant sauvage) – francuski dramat historyczny z 1970 roku, napisany i wyreżyserowany przez Françoisa Truffauta. Film oparty jest na prawdziwych wydarzeniach dotyczących Victora z Aveyron (Jean-Pierre Cargol), francuskiego dziecka z końca XVIII wieku, które spędziło pierwsze jedenaście lub dwanaście lat swojego życia z niewielkim lub żadnym kontaktem z ludźmi. Scenariusz powstał w oparciu o zapiski Mémoire et rapport sur Victor l’Aveyron Jeana Marca Gasparda Itarda[1].

Film odniósł sukces komercyjny i wśród krytyków, przynosząc Truffautowi liczne wyróżnienia, w tym Prix Méliès i nagrodę National Board of Review dla najlepszego reżysera . Film zdobył również nagrodę National Society of Film Critics za najlepsze zdjęcia (dla Néstora Almendrosa).

Fabuła

[edytuj | edytuj kod]

Pewnego letniego dnia w 1798 roku, w lesie w wiejskim regionie Aveyron w zostaje znaleziony nagi chłopiec w wieku około 11 lub 12 lat. Kobieta, która go dostrzegła, wzywa lokalnych myśliwych i ci po pościgu go łapią i zabierają do najbliższej osady. Żyjąc jak dzikie zwierzę i nie potrafiąc mówić ani rozumieć języka, chłopiec najwyraźniej dorastał w samotności w lesie od najmłodszych lat. Informacje o zdziczałym chłopcu docierają do paryskiego lekarza, doktora Itarda, który chce zbadać poziom jego inteligencji[1].

Trzymany, po próbach ucieczki, na posterunku policyjnym w Rodez chłopiec niedługo zostaje przywieziony do Paryża ze swym opiekunem Remym i umieszczony w instytucie dla głuchoniemych. Dr Itard i jego kolega, prof. Pinel, obserwują chłopca i wnioskują, że został porzucony w wieku trzech-czterech lat i zraniony celem zabicia przez swoich rodziców. Itard uważa, że nie jest on ani głuchy, ani, jak twierdzi Pinel, „idiotą”. Uważa, że zachowanie chłopca wynika z jego upośledzonego środowiska i że może on otrzymać edukacji[1].

Itard przejmuje opiekę nad chłopcem i zabiera go do swojego domu na przedmieściach Paryża. Tam, pod cierpliwą opieką Itarda i jego gospodyni, madame Guérin, chłopiec stopniowo się socjalizuje chodząc do obywateli Lémerich z sąsiedniego osiedla. Także otrzymuje imię Victor nadane przez Itarda. Edukacja przynosi skutki i Victor dla postronnych jedynie sprawia lekko nieposłusznego. Po utwierdzeniu się, że Victor ma normalny słuch, Guérin sugeruje naukę mowy. Victorowi z dużym oporem idzie wymawianie pojedynczych słów.

Itard dostrzega, iż Victor miłuje porządek i pod tym kątem ćwiczy u niego pamięć i uczy alfabetu. W obliczu coraz częstszych napadów Victora, Guérin zarzuca Itardowi zbyt ciągłe ćwiczenia. Siedem miesięcy później Pitel informuje instytut, że Victor ma cechy wspólne z idiotą, którego obserwował w szpitalu Bicêtre(inne języki), i z tego powodu jego dalsza edukacja jest skazana na porażkę. Itard też niepokoi się coraz większymi wybuchami agresji Victora uniemożliwiającymi naukę, przez zmuszony jest stosować radykalne środki dyscyplinowania. Ma świadomość, że mogą odnieść odwrotny skutek.

Powoli jednak Victor zaczyna więcej rozumować i okazywać emocje. Itard otrzymuje pozytywnie rozpatrzoną decyzję przez ministra spraw wewnętrznych o kontynuacji nauki. Victor, choć nie mówi, przejawia przejawy inteligencji. Itard chcąc sprawdzić, by Victor nabył moralność i poczucie sprawiedliwości, niesłusznie go karze. Eksperyment się udaje, co satysfakcjonuje lekarza. Podczas nieobecności Itard Victor niespostrzeżenie ucieka z domu błąkajac się po okolicy. Itard i Guerin są przekonani, ze chłopiec uciekł, ale wkrótce wraca samemu. Itard uznaje, że Victor przestał być zdziczały i ma szanse na rozwój.

Obsada

[edytuj | edytuj kod]

Źródło: [2][3]

Produkcja

[edytuj | edytuj kod]

Rozwój

[edytuj | edytuj kod]

W 1962 roku François Truffaut chciał nakręcić film oparty na sztuce Cudotwórczyni; jednak Arthur Penn uzyskał już prawa i nakręcił ekranizację jeszcze w tym samym roku[4]. W 1966 roku Truffaut przeczytał w Le Monde artykuł Luciena Malsona o dzikich dzieciach, zawierający 52 krótkich przykładów takich dzieci z lat 1344-1968. Truffaut był szczególnie zainteresowany historią Victora z Aveyron, dzikiego chłopca z końca XVIII wieku, i zaczął badać tę historię[5]. Scenariusz filmu oparł na dwóch raportach napisanych przez doktora Itarda: jednym napisanym do Akademii Medycznej w 1801 roku i drugim napisanym do francuskiego ministra spraw wewnętrznych w 1806 roku, w którym wnioskował o dalsze finansowanie przez ministerstwo opiekunki Victora, Madame Guérin. Truffaut studiował również teksty medyczne i osoby głuchonieme, a także książki Marii Montessori[5] i filmy dokumentalne o dzieciach autystycznych[6]. Dziennik Itarda został wymyślony przez Truffauta i współscenarzystę Jeana Gruaulta, aby nadać bohaterowi bardziej bezpośredni głos w filmie[7].

Casting

[edytuj | edytuj kod]

Po rozważeniu kilku mało znanych aktorów Truffaut zdecydował się zagrać osobiście rolę doktora Itarda, aby móc bezpośrednio współpracować z dziecięcym aktorem grającym Victora, zamiast polegać na pośredniku[8]. Po zakończeniu zdjęć do filmu powiedział, że miał „wrażenie, że nie grał roli, ale po prostu reżyserował film przed kamerą, a nie, jak zwykle, za nią”[9]. Później powiedział, że „decyzja o zagraniu doktora Itarda była bardziej złożonym wyborem, niż mi się wówczas wydawało… to był pierwszy raz, kiedy utożsamiłem się z dorosłym, ojcem, do tego stopnia, że pod koniec montażu zadedykowałem film Jean-Pierre’owi Léaud, ponieważ ten fragment, ta zmiana stała się dla mnie całkowicie oczywista”[10]. Truffaut później rozwinął autobiograficzne elementy filmu, mówiąc: „Myślę, że Itard to André Bazin i dziecięcy Truffaut”[11].

Truffaut miał większe trudności z obsadzeniem roli Victora, wiedząc, że chce dziecięcego aktora, który byłby zarówno utalentowany, jak i odpowiednio niezdyscyplinowany. Początkowo rozważał użycie nieznanego utalentowanego dziecka lub syna znanej gwiazdy, myśląc, że młodsza wersja kogoś takiego jak tancerz baletowy Rudolf Nureyev byłaby idealna. Nie mogąc znaleźć odpowiedniego aktora, zaangażował swojego asystenta do wyszukiwania młodych, dziko wyglądających chłopców w szkołach w Nîmes i Marsylii. Pewnego dnia jego asystent wypatrzył 12-letniego romskiego chłopca o imieniu Jean-Pierre Cargol i wysłał zdjęcie i wywiad z Cargolem z powrotem do Truffauta, który natychmiast zatrudnił Cargola[12], który okazał się siostrzeńcem znanego gitarzysty flamenco Manitasa de Platy[13].

Zdjęcia

[edytuj | edytuj kod]

Zdjęcia kręcono w plenerze w Aveyron we Francji od lipca do sierpnia 1969 roku, aby nie przerywać edukacji szkolnej Cargola[14]. Był to pierwszy film Truffauta z hiszpańskim operatorem Néstorem Almendrosem, który później współpracował z Truffautem przy ośmiu kolejnych filmach. Film zawierał kilka odniesień do estetyki kina niemego, takich jak użycie migawki irysowej do zakończenia scen[15] i filmowanie w czerni i bieli[16]. Truffaut reżyserował debiutującego aktora Cargola, instruując go, aby udawał różne zwierzęta lub ludzi podczas określonych scen, takich jak „bądź jak pies”, „jak koń”, a nawet „jak Harpo Marx[14]. Podczas zdjęć Cargol otrzymał kamerę 8 mm i oświadczył, że zostanie „pierwszym cygańskim reżyserem”, mimo że swoją karierę filmową ograniczył do Dzikiego dziecka[17]. Truffaut powiedział później, że podczas kręcenia filmu „zobaczył, że kino pomogło mu w ewolucji. Moim zdaniem różnica między Jean-Pierre'em Cargolem przed filmem a po nim jest zdumiewająca”[17]. Truffaut napisał scenariusz sekwencji, w której Victor jest przedstawiony zmagający się z surowymi warunkami pogodowymi zimy na łonie natury, ale ograniczenia budżetowe zmusiły go do wycięcia tych scen[18]. Film ma bardzo mało dialogów i jest w większości zdominowany przez narrację Itarda, co czyni go bliskim filmowi niememu. Użycie tęczówek w Victorze nie tylko wzmocniło pokrewieństwo filmu z kinem niemym, ale często symbolizowało wychodzenie Victora z ciemności i wchodzenie w nią[19]. Muzykę do filmu zaaranżował Antoine Duhamel i składa się ona z muzyki Antonia Vivaldiego[20].

Zdałem sobie sprawę, że Dzikie dziecko jest powiązane zarówno z Czterystoma batami, jak i Fahrenheit 451. W Czterystu batach pokazałem dziecko, które tęskni za miłością, które dorasta bez czułości; w Fahrenheit 451 był to mężczyzna, który tęsknił za książkami, czyli kulturą. W przypadku Victora z Aveyron brakuje czegoś bardziej istotnego – języka”.
François Truffaut[18]

Po zakończeniu zdjęć Truffaut zdał sobie sprawę, że Dzikie dziecko ma silny związek z jego pierwszym filmem Czterysta batów (1959), nie tylko ze względu na ukazanie sfrustrowanych dzieci, ale ponieważ odzwierciedlał jego doświadczenia ze współpracy z debiutującym wówczas aktorem Jean-Pierre’em Léaudem. Truffaut powiedział, że „w pewnym sensie na nowo przeżywał zdjęcia do Czterystu batów, podczas których wprowadził Jean-Pierre’a Léauda w świat kina. Zasadniczo nauczyłem go, czym jest kino”. Truffaut postanowił więc zadedykować film Léaudowi[21].

Truffaut uważał również realizację filmu za doświadczenie rozwijające się dla niego jako człowieka i jako filmowca, stwierdzając, że „do czasu Dzikiego dziecka, kiedy w moich filmach pojawiały się dzieci, identyfikowałem się z nimi, ale tutaj po raz pierwszy utożsamiłem się z dorosłym, ojcem”[21].

Po premierze filmu Truffaut powiedział reporterowi: „Nie chciałem jasno wyrażać swojego przesłania. Jest ono po prostu takie: człowiek jest niczym bez innych ludzi”[16].

Wydanie

[edytuj | edytuj kod]

Film trafił do francuskiej dystrybucji 26 lutego 1970 roku[22]. Polska premiera odbyła się w wrześniu 1972 roku w podwójnym seansie z polskim reportażem Akcja (1972) Jerzego Surdela produkcji WFD[23].

Odbiór krytyczny

[edytuj | edytuj kod]

W artykule Zagadki człowieczeństwa na łamach „Filmu” wykazano, iż Rzeźnik (1970) i Dzikie dziecko mimo różnic i sposobie kręcenia występuje wspólny ton w zrozumieniu człowieczeństwa i uchwycenia granicy między ludzkimi reakcjami a instynktami animalistycznymi. Zwrócono również, że Truffaut nie epatował widza egzotyką Mowgliego z Księgi dżungli czy Tarzana[1].

Michel Capdenac w „Les Lettres Francaises” napisał, iż śledząc losy tytułowego bohatera widz jest świadkiem prehistorii człowieka oraz następujących rozwoju inteligencji i posługiwania się emocjami i językiem[1].

Zdzisław Hoffman dał pozytywna recenzję i opisał jako najbardziej pogodny z twórczości reżysera. Dostrzegł również, że Truffaut wyjątkowo dla siebie przedstawił w filmie banalne wydarzenia, pomimo ich egzotyki. Jednocześnie przez surowość obrazu i pozbawienie ornamentowych środków technicznych udowodnił, że „stać go na dzieło wolne od efekciarstwa” i uzmysłowił widowni, że „prawdziwe wzruszenie odczuwamy jako następstwo przeżycia intelektualnego, a nie rozkołysanych uczuć”[24].

Nagrody i nominacje

[edytuj | edytuj kod]
Rok Nagroda Kategoria Nominowani Wynik
1971 Francuski Syndykat Krytyków Filmowych[25] Nagroda Méliès Dzikie dziecko Wygrana
1971 Nagrody Laurel Najlepszy film zagraniczny Nominacja
1971 Nagrody Krajowej Rady ds. Przeglądów[26] Najlepszy reżyser François Truffaut Wygrana
Najlepszy film nieanglojęzyczny Dzikie dziecko Wygrana
Top najlepszych filmów nieanglojęzycznych Wygrana
1970 Nagrody Narodowego Stowarzyszenia Krytyków Filmowych[27] Najlepszy film 3. miejsce
Najlepszy reżyser François Truffaut 2. miejsce
Najlepszy scenariusz Jean Gruault, François Truffaut 4. miejsce
Najlepsze zdjęcia Néstor Almendros Wygrana

Analizy

[edytuj | edytuj kod]

Film Dzikie dziecko ukazał się w samym środku ery „dzieci kwiatów ”, która faworyzowała romantyczną ideę „szlachetnego dzikusa” ponad racjonalizmem i cywilizacją. Termin „szlachetny dzikus” wywodzi się z Podboju Granady Johna Drydena i Jeana-Jacquesa Rousseau, idei, że człowiek jest z natury dobry w swojej najbardziej pierwotnej formie, od dawna propagowanej przez romantyków i hipisów. Wielu widzów zinterpretowało film w ten sposób podczas pierwszej premiery, ale wielu krytyków i widzów zaczęło zauważać, że Truffaut zdawał się krytykować koncepcję „szlachetnego dzikusa” i opowiadać się po stronie racjonalistów. [28] W materiale promocyjnym filmu Truffaut napisał: „Od Romulusa i Remusa przez Mowgliego i Tarzana, mężczyźni byli nieustannie zafascynowani opowieściami o dzieciach bestii. Być może w tych historiach o porzuconych niemowlętach, wychowanych przez wilki, niedźwiedzie lub małpy, widzą symbol niezwykłego przeznaczenia naszej rasy. Albo może po prostu skrywają tajemne pragnienie naturalnego istnienia”[16]. Krytyczka filmowa Mireille Amiel była rozczarowana tym aspektem filmu i Truffautem, pytając: „Jak buntownik z Czterystu batów może postawić się obok ciemiężcy, nawet tak sympatycznego jak Itard?” i dodając: „zaskakujące jest to, że Truffaut jako filmowiec jest lepszy niż Truffaut jako człowiek i że możemy zaakceptować zainteresowanie i piękno tego filmu, jednocześnie gwałtownie sprzeciwiając się jego treści”[29]. W filmie, gdy Victor zostaje odnaleziony po raz pierwszy, jest pokryty bliznami po konfliktach z innymi dzikimi zwierzętami, a interpretacja Truffauta jasno pokazuje, że cywilizacja, a zwłaszcza komunikacja międzyludzka, to o wiele lepsze życie dla Victora niż życie na wolności[30].

Przypisy

[edytuj | edytuj kod]
  1. a b c d e Mol 1970 ↓, s. 13.
  2. Allen 1985 ↓, s. 230-231.
  3. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 22.
  4. Monaco 1976 ↓, s. 72.
  5. a b Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 11.
  6. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 14.
  7. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 13.
  8. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 14–15.
  9. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 15.
  10. Insdorf 1994 ↓, s. 182.
  11. Insdorf 1994 ↓, s. 171.
  12. Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 15–16.
  13. "L’Enfant sauvage" a grandi parmi les rois de la guitare gitane. Midilibre.fr, 2012-07-01. [dostęp 2025-09-25]. (fr.).
  14. a b Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 16–17.
  15. Wakeman 1988 ↓, s. 1129.
  16. a b c Monaco 1976 ↓, s. 74.
  17. a b Truffaut i Gruault 1973 ↓, s. 17.
  18. a b Monaco 1976 ↓, s. 76.
  19. Insdorf 1994 ↓, s. 154–155.
  20. Insdorf 1994 ↓, s. 155.
  21. a b Wakeman 1988 ↓, s. 1130.
  22. de Baecque i Toubiana 1999 ↓, s. 270.
  23. Film 1972 ↓, s. 15.
  24. Hoffman 1972 ↓, s. 5.
  25. Prix Méliès - Édition 1970. Unifrance. [dostęp 2025-09-25]. (fr.).
  26. 1970 Archives. National Board of Review. [dostęp 2025-09-25]. (ang.).
  27. Past Awards [online], National Society of Film Critics [dostęp 2025-09-25] [zarchiwizowane z adresu 2015-03-23] (ang.).
  28. Monaco 1976 ↓, s. 74–75.
  29. Wakeman 1988 ↓, s. 1129–1130.
  30. Monaco 1976 ↓, s. 75–76.

Bibliografia

[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne

[edytuj | edytuj kod]