Graecum est, non legitur

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Tekst grecki w łacińskiej książce

Graecum est, non legitur (To po grecku, tego się nie czyta[1]) – łacińska fraza, wyrażająca charakterystyczną dla kultury zachodniej nieznajomość języka i alfabetu greckiego[2]. Współcześnie używana jest w celach żartobliwych, w celu ośmieszenia czyjejś ignorancji w danej dziedzinie[3]. W języku angielskim istnieje frazeologizm It's all Greek to me wywodzący się zapewne z tej frazy. Jedną z przyczyn niechęci do greki w średniowieczu była różnica wyznania pomiędzy katolicyzmem i prawosławiem. Dlatego omawiany zwrot można tłumaczyć również jako nakaz unikania herezji[4].

Zwrot przypomniał Umberto Eco w powieści Imię róży[5], a o wiele wcześniej Victor Hugo w Katedrze Marii Panny w Paryżu[a][7].


Uwagi[edytuj | edytuj kod]

  1. „La langue latine est à peine entendue, la syriaque inconnue, la grecque tellement odieuse que ce n’est pas ignorance aux plus savants de sauter un mot grec sans le lire, et qu’on dit : Græcum est, non legitur”[6].

Przypisy[edytuj | edytuj kod]

  1. Graecum est, non legitur. przyslowia.cba.pl. [dostęp 2017-03-06]. [zarchiwizowane z tego adresu (2017-03-06)].
  2. Henryk Hollender: Bibliotekarze pokochali litery. kwartalnik.nukat.edu.pl, 2016. s. 11. [dostęp 2017-03-06].
  3. Władysław Kopaliński: graecum est non legitur. [w:] Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych [on-line]. slownik-online.pl. [dostęp 2018-11-06]. [zarchiwizowane z tego adresu (2013-07-02)].
  4. Teofil Ziemba: Piotr Ronsard. Studyum z literatury XVI wieku. wbc.poznan.pl, 1886. s. 18. [dostęp 2017-03-06].
  5. Umberto Eco: Il nome della rosa. Milano: Bompiani, 2012. ISBN 978-88-587-0615-2. [dostęp 2019-05-08].
  6. ’AΝΆΓΚΗ. W: Victor Hugo: Notre-Dame de Paris. Paris: Librairie Ollendorff, 1904, s. 225, seria: Œuvres complètes de Victor Hugo. [dostęp 2019-05-08].
  7. „Graecum Est, Non Legitur”: Hugo's Notre-Dame de Paris. W: Clayton Koelb: The Revivifying Word: Literature, Philosophy, and the Theory of Life in Europe's Romantic Age. Suffolk: Boydell & Brewer, 2008, s. 78-96, seria: Studies in German Literature Linguistics and Culture. ISBN 978-1-57113-388-5. [dostęp 2019-05-08].