Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego
Instytut Lingwistyki Stosowanej – część Wydziału Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego.
Opis
[edytuj | edytuj kod]Instytut Lingwistyki Stosowanej został utworzony w roku 1972. Powstał na bazie Wyższego Studium Języków Obcych – pierwszej w Polsce jednostki uniwersyteckiej kształcącej tłumaczy, powołanej do życia w 1963 roku. Twórcą podstaw teoretycznych i organizacyjnych Instytutu Lingwistyki Stosowanej był jego założyciel i wieloletni dyrektor prof. dr hab. Franciszek Grucza. W skład ILS weszły najpierw: Podyplomowe Studium Szkolenia Tłumaczy, Zaoczne Studium Magisterskie Lingwistyki Stosowanej dla Absolwentów Wyższego Studium Języków Obcych oraz Podyplomowe Studium Metodyki Nauczania Języków Obcych.
W 1974 r. naukę rozpoczęli pierwsi studenci stacjonarni — studenci trzeciego (później drugiego) roku anglistyki, germanistyki, romanistyki lub rusycystyki, którzy wybrali specjalizację tłumaczeniową. W 1980 r. utworzono pełne pięcioletnie studia o profilu przekładoznawczym i nauczycielskim.
Dyrektorką Instytutu jest dr hab. Agnieszka Biernacka, prof. ucz.[1].
Zakłady, pracownie i zespoły
[edytuj | edytuj kod]W skład ILS wchodzą[2]:
- Zakład Badań nad Dyskursem
- Zakład Badań nad Przekładem Pisemnym
- Zakład Badań nad Przekładem Ustnym i Audiowizualnym
- Zakład Badań nad Przyswajaniem Języka
- Zakład Badań nad Komunikacją Literacką
- Zakład Semiotyki
- Pracownia Japońskiego Językoznawstwa Stosowanego
- Pracownia Neurolingwistyczna
- Zespół Badawczy AVT Lab
- Zespół badawczy EUMultiLingua
- Zespół badawczy Writing
- Zespół Badań Skandynawistycznych
- Zespół Badań nad Przekładem Literackim
Przypisy
[edytuj | edytuj kod]- ↑ Władze Instytutu [online], Instytut Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego [dostęp 2025-10-24] (pol.).
- ↑ Zakłady i pracownie, [w:] Instytut Lingwistyki Stosowanej [online], ils.uw.edu.pl [dostęp 2019-06-21].