Język iban
Przejdź do nawigacji
Przejdź do wyszukiwania
| |||
Obszar | Malezja, Brunei, Indonezja | ||
Liczba mówiących | ok. 800 tys. | ||
Pismo/alfabet | łacińskie | ||
Klasyfikacja genetyczna | |||
---|---|---|---|
Status oficjalny | |||
Ethnologue | 3 szersza komunikacja↗ | ||
Kody języka | |||
Kod ISO 639-2↗ | iba | ||
Kod ISO 639-3↗ | iba | ||
IETF | iba | ||
Glottolog | iban1264 | ||
Ethnologue | iba | ||
GOST 7.75–97 | иба 197 | ||
WALS | iba | ||
W Wikipedii | |||
| |||
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unikodu. |
Język iban, także ibański – język austronezyjski, którym posługuje się blisko 800 tys.[1] osób z grupy etnicznej Iban na Borneo, w malezyjskim stanie Sarawak, indonezyjskim regionie Kalimantan oraz w Brunei. Dzieli się na szereg dialektów: batang lupar, bugau, dau, lemanak, skrang, ulu ai, undup. Język ma swój słownik oraz opis gramatyczny. Do jego zapisu stosuje się alfabet łaciński. Jest nauczany w szkołach podstawowych, nadaje się w nim także audycje radiowe[1].