Jakub Pacześniak

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania

Jakub Pacześniak (ur. 1974 w Rzeszowie), polski poeta i tłumacz.

Życiorys[edytuj | edytuj kod]

Ukończył filologię polską i filologię słowiańską (specjalność filologia czeska) na Uniwersytecie Jagiellońskim. W prasie literackiej debiutował w 1996, najczęściej publikował w „Tygodniku Powszechnym” (do 2003), potem w „Twórczości”, pierwszy zbiór wierszy wydał w 2001. Tłumaczy z języka czeskiego. W jego przekładzie ukazało się Auteczko Bohumila Hrabala (inscenizacja w Teatrze Nowym w Poznaniu w 2005 w reżyserii i wykonaniu Aleksandra Machalicy). Przetłumaczył również libretta operowe, cykle pieśni do muzyki Antonína Dvořáka czy Leoša Janáčka (realizacje w Teatrze Wielkim - Operze Narodowej w Warszawie, Teatrze Wielkim w Łodzi).

Mieszka w Krakowie.

Twórczość[edytuj | edytuj kod]

Poezja[edytuj | edytuj kod]

  • Ich pięć – arkusz poetycki, Ha!art, Kraków 2000
  • Własny rachunek – zbiór wierszy, Ha!art, Kraków 2001
  • w ciemności słowa – zbiór wierszy, Podkarpacki Instytut Książki i Marketingu, Rzeszów 2011
  • dno oka – zbiór wierszy, Biblioteka „Toposu”, Sopot 2019

Przekłady[edytuj | edytuj kod]

Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]