Jingle Bells (utwór Jamesa Pierponta)

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Ten artykuł dotyczy utworu Jamesa Pierponta. Zobacz też: inne znaczenia tego pojęcia.
Otwarte sanie zaprzężone w jednego konia (ang. one horse open sleigh)
Strona tytułowa oryginalnej aranżacji utworu „The One Horse Open Sleigh” (bardziej znanego jako „Jingle Bells”) przechowywana w Bibliotece Kongresu USA.
Strona 2
Strona 3
Strona 4
Tablica pamiątkowa poświęcona Jamesowi Lordowi Pierpont i jego Jingle Bells w Savannah, USA.

Jingle Bellsutwór muzyczny znany również pod nazwą One Horse Open Sleigh. Oryginalną wersję utworu napisał amerykański kompozytor James Pierpont (1822–1893), która została zarejestrowana 16 września 1857 roku jako One Horse Open Sleigh[1].

Tekst[edytuj | edytuj kod]

Znanych jest kilka wersji tego utworu, liczne wersje narodowe (których słowa czasami mają niewiele wspólnego z oryginalnym tekstem piosenki), a także liczne przeróbki i parodie.

Oryginalna liryka utworu „The One Horse Open Sleigh” napisanego przez Jamesa Lorda Pierpont'a w roku 1857 podana jest poniżej:

Dashing thro’ the snow,
In a one-horse open sleigh,
O’er the hills we go,
Laughing all the way;
Bells on bob tail ring,
Making spirits bright,
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song to night.

Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one horse open sleigh.
Jingle bells, Jingle bells,
Jingle all the way;
Oh! what fun it is to ride
In a one horse open sleigh.

A day or two ago,
I thought I’d take a ride,
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side,
The horse was lean and lank;
Misfortune seemed his lot,
He got into a drifted bank,
And we, we got upsot.

A day or two ago,
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell;
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh,
He laughed as there I sprawling lie,
But quickly drove away.

Now the ground is white
Go it while you’re young,
Take the girls to night
And sing this sleighing song;
Just get a bob tailed bay
Two forty as his speed.
Hitch him to an open sleigh
And crack, you’ll take the lead.

Media[edytuj | edytuj kod]

Przypisy[edytuj | edytuj kod]


Linki zewnętrzne[edytuj | edytuj kod]